Übersetzung für "From the top downwards" in Deutsch
The
tablet
carrier
1
is
transported
further
from
the
top
downwards
(x
direction).
Der
Tablettenträger
1
wird
von
oben
nach
unten
(x-Richtung)
weitertranportiert.
EuroPat v2
In
this
case,
the
direction
of
flow
24
is
shown
flowing
substantially
from
the
top
downwards.
Hier
ist
die
Strömungsrichtung
24
im
Wesentlichen
von
oben
nach
unten
strömend
dargestellt.
EuroPat v2
In
the
drawing,
the
direction
of
flow
of
a
reaction
fluid
runs
vertically
from
the
top
downwards.
Die
Strömungsrichtung
eines
Reaktionsfluids
verläuft
in
der
Zeichnung
vertikal
von
oben
nach
unten.
EuroPat v2
Irrespective
of
these
varying
levels
of
governance,
the
majority
of
changes
were
initiated
from
the
top
downwards.
Ungeachtet
dieses
unterschiedlichen
Umfangs
an
Regierungseinfluß
wurden
die
meisten
Veränderungen
von
oben
nach
unten
eingeführt.
EUbookshop v2
However,
the
reactors
can
also
be
operated
in
the
reverse
direction
from
the
top
downwards.
Jedoch
können
die
Reaktoren
auch
im
umgekehrter
Richtung
von
oben
nach
unten
betrieben
werden.
EuroPat v2
First
a
pilot
hole
is
created
from
the
top
downwards,
which
sets
the
vertical
target
axis.
Als
erstes
wird
von
oben
nach
unten
eine
Pilotbohrung
erstellt,
die
die
vertikale
Sollachse
vorgibt.
ParaCrawl v7.1
The
method
used
should
be
the
'bottom-up'
method.
In
other
words,
though
policy
decisions
have
to
be
taken
somewhere,
they
have
to
be
implemented,
not
from
the
top
downwards,
but
rather
at
grass-roots
level.
Wir
sollten
die
Bottom
up-Methode
anwenden;
mit
anderen
Worten,
die
politischen
Entscheidungen
müssen
an
einer
Stelle
getroffen
werden,
aber
sie
dürfen
nicht
von
oben
nach
unten
umgesetzt
werden,
sondern
diese
Umsetzung
muss
vor
Ort
erfolgen.
Europarl v8
However,
it
must
be
said
that
market
forces
have,
in
the
meantime,
managed
to
achieve
a
balance,
so
that
it
really
is
not
clear
why
what
the
market
has
arranged
for
the
best
should
be
regulated
from
the
top
downwards
for
better
or
for
worse.
Es
muss
aber
auch
gesagt
werden,
dass
es
die
Kräfte
des
Marktes
inzwischen
fertiggebracht
haben,
ein
Gleichgewicht
herzustellen,
so
dass
wirklich
nicht
einzusehen
ist,
weshalb
von
oben
herab
geregelt
oder
verregelt
werden
soll,
was
sich
am
Markt
inzwischen
bestens
geregelt
hat.
Europarl v8
In
both
countries,
over
past
decades,
various
attempts
have
been
made
at
imposing
from
the
top
downwards
an
authoritarian
monolith
lacking
any
real
support
from
a
majority
of
the
population.
In
beiden
Ländern
wurde
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
verschiedene
Male
versucht,
von
oben
herab
ein
autoritäres
Einheitssystem
aufzuzwingen,
dem
es
an
jedweder
wirklichen
Unterstützung
einer
Mehrheit
der
Bevölkerung
fehlte.
Europarl v8
To
the
degree
to
which
we
are
able
to
reduce
this
mistrust
and
promote
the
mutual
understanding
to
which
Mr
Peterle
referred,
we
will
succeed
in
changing
structures,
for
I
do
not
believe
that
it
would
be
right
to
attempt
to
do
that
from
the
top
downwards
while
such
mutual
trust
is
absent.
In
dem
Maße,
in
dem
wir
imstande
sind,
das
Misstrauen
abzubauen
und
das
gegenseitige
Vertrauen
zu
fördern,
wie
Herr
Peterle
das
genannt
hat,
wird
es
uns
auch
gelingen,
die
Strukturen
zu
verändern,
denn
ich
glaube
nicht,
dass
es
richtig
wäre
zu
versuchen,
die
Strukturen
von
oben
zu
verändern,
solange
dieses
Vertrauen
nicht
besteht.
Europarl v8
All
the
companies
who
own
the
lorries
and
other
vehicles
and
all
carriers
of
all
types
must
take
responsibility
for
their
actions
-
corporate
responsibility
from
the
top
downwards.
Sämtliche
Unternehmen,
die
LKW
und
andere
Fahrzeuge
besitzen,
sowie
sämtliche
Beförderungsunternehmen
aller
Art
müssen
Verantwortung
für
ihr
Handeln
übernehmen,
und
zwar
von
der
Unternehmensspitze
bis
hin
zum
einzelnen
Mitarbeiter.
Europarl v8
Such
a
conveyor
blower
forces
a
stream
of
air
from
the
top
downwards
through
the
feed
hopper
in
the
housing
1,
through
the
screening
and
centrifugal
plate
6
and
through
the
socket
13
to
a
collecting
container
for
comminuted
material,
but
such
a
stream
of
air
is
formed
already
simply
by
the
screening
and
centrifugal
plate
6
rotating
with
its
conveyor
blades
7,
so
that
an
additional
conveyor
blower
can
also
be
omitted.
Ein
solches
Fördergebläse
erzwingt
einen
Luftstrom
von
oben
nach
unten
durch
den
Füllschacht
im
Gehäuse
1,
durch
den
Sieb-
und
Schleuderteller
6
hindurch
und
durch
den
Stutzen
13
bis
hin
zu
einem
Auffangbehälter
für
zerkleinertes
Gut,
jedoch
bildet
sich
ein
solcher
Luftstrom
allein
auch
bereits
durch
den
mit
seinen
Förderflügeln
7
umlaufenden
Sieb-
und
Schleuderteller
6,
so
dass
ein
zusätzliches
Fördergebläse
auch
entfallen
kann.
EuroPat v2
In
each
case
the
amount
of
a
4.76%
strength
aqueous
NaOH
solution
given
in
the
Table
which
follows
was
dispersed,
within
a
liquid/liquid
mixing
nozzle,
in
a
mixture
of
citral
(IIa)
and
acetone
(IIIa)
(molar
ratio
10:1;
for
the
amounts,
see
the
Table)
which
had
been
preheated
to
90°
C.,
and
the
thoroughly
mixed
two-phase
liquid
was
pumped,
from
the
top
downwards,
through
a
480
ml
tube
reactor
(tube:
24
mm
diameter,
1,200
mm
in
length)
with
a
heating
cartridge
inserted
centrally
from
the
bottom.
Innerhalb
einer
Flüssig-Flüssig-Mischdüse
wurde
jeweils
die
aus
der
folgenden
Tabelle
ersichtliche
Menge
einer
4,76%igen
wässrigen
NaOH-Lösung
in
einer
auf
90°C
vorgeheizten
Mischung
aus
Citral
(Ila)
und
Aceton
(lila)
Molverhältnis
1:10,
Menge
siehe
Tabelle)
dispergiert
und
die
gut
gemischte
zweiphasige
Flüssigkeit
von
oben
nach
unten
durch
einen
480
ml-Rohrreaktor
(Rohr:
24
mm
Durchmesser,
1200
mm
Länge)
mit
von
unten
her
zentral
eingeführter
Thermohülse
gepumpt.
EuroPat v2
The
liquid
to
be
treated
enters
the
container
(1)
through
line
(2),
flows
through
the
mixed
bed
built
up
in
step
B
from
the
top
downwards
and
leaves
the
container
(1)
as
worked-up
liquid
via
line
(3).
Die
zu
behandelnde
Flüssigkeit
tritt
durch
Leitung
(2)
in
den
Behälter
(1)
ein,
durchströmt
das
in
Schritt
B
aufgebaute
Mischbett
von
oben
nach
unten
und
verläßt
als
aufbereitete
Flüssigkeit
über
Leitung
(3)
Behälter
(1).
EuroPat v2
For
the
regeneration,
120
g
of
HCl
(100%
strength)
in
the
form
of
6%
strength
aqueous
HCl/liter
of
cation
exchanger
and
120
g
of
NaOH
(100%
strength)
in
the
form
of
4%
strength
aqueous
NaOH/liter
of
anion
exchanger
are
passed
through
the
ion
exchanger
in
question,
in
each
case
from
the
top
downwards.
Zur
Regeneration
werden
120
g
HCl
(100
%ig)
in
Form
6
%iger
wäßriger
HCl/1
Kationenaustauscher
und
120
g
N
a
OH
(100
%ig)
in
Form
4
%iger
wäßriger
NaOH/1
Anionenaustauscher
jeweils
von
oben
nach
unten
durch
den
betreffenden
Ionenaustauscher
geleitet.
EuroPat v2
The
cation
exchanger
is
then
loaded
with
demineralized
water
(water
temperature:
60°
C.)
at
a
linear
flow
rate
of
likewise
1
m/hour
(flow
direction:
from
the
top
downwards).
Anschließend
wird
der
Kationenaustauscher
mit
entsalztem
Wasser
(Wassertemperatur:
60°C)
mit
einer
linearen
Strömungsgeschwindigkeit
von
ebenfalls
1
m/h
(Strömungsrichtung:
von
oben
nach
unten)
beaufschlagt.
EuroPat v2
In
general,
the
catalyst
is
exposed
to
the
feed-stock
hydrocarbon
and
the
hydrogenating
hydrogen
in
a
continuous
reactor,
typically
in
cocurrent
from
the
top
downwards
("trickle
phase").
Im
allgemeinen
wird
der
Katalysator
in
einem
Durchflußreaktor,
typischerweise
im
Gleichstrom
von
oben
nach
unten
("trickle
phase")
mit
dem
Einsatz-Kohlenwasserstoff
und
dem
Hydrierwasserstoff
beaufschlagt.
EuroPat v2
A
binder
according
to
one
of
claim
1,
wherein
there
is
a
longitudinal
flange
(6)
in
the
centre
of
the
base
plate
(5),
to
one
of
the
ends
of
which
the
lever
(8)
is
affixed
and
wherein
the
lever
(8)
has
essentially
the
cross-sectional
shape
of
a
U-profile
which
is
open
towards
the
bottom
and
covers
the
longitudinal
flange
from
the
top
downwards.
Verschlussmechanik
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mittig
auf
der
Grundplatte
(5)
eine
Längsschiene
(6)
vorhanden
ist,
an
deren
einem
Ende
der
Hebel
(8)
angebracht
ist
und
dass
der
Hebel
(8)
im
wesentlichen
die
Querschnittsform
eines
nach
unten
offenen
und
die
Längsschiene
nach
oben
hin
abdeckenden
U-Profils
besitzt.
EuroPat v2
12-27
g
of
phenol
and
4.6-5.8
g
of
liquid
ammonia
per
hour
were
introduced
onto
the
activated
catalyst
from
the
top,
while
the
pressure
in
the
hydrogenating
apparatus
was
kept
at
280
bar
with
a
constant
stream
of
hydrogen
also
passed
from
the
top
downwards.
Über
den
aktivierten
Katalysator
wurden
von
oben
pro
Stunde
12-27
g
Phenol
und
4,6-5,8
g
flüssiges
Ammoniak
eingeleitet,
während
bei
einem
ständigen,
ebenfalls
von
oben
nach
unten
geleiteten
Zustrom
von
Wasserstoff
der
Druck
in
der
Hydrierapparatur
auf
280
bar
gehalten
wurde.
EuroPat v2
From
the
top
downwards
the
distance
between
these
two
cutter
lamellae
increases
until
the
end
of
the
angular
portion
is
reached
near
the
side
of
the
support,
after
which
the
two
cutter
lamellae
extend
substantially
parallel
at
a
distance
c
to
each
other
with
their
portions
15.
Von
die
sem
Scheitelpunkt
ausgehend,
vergrössert
sich
beiderseits
der
Abstand
zwischen
diesen
beiden
Messerlamellen
solange,
bis
das
trägerseitige
Ende
der
Abwinkelung
erreicht
ist,
wonach
dann
die
beiden
Messerlamellen
mit
ihren
Abschnitten
15
im
Abstand
c
parallel
zueinander
verlaufen.
EuroPat v2
Above
the
bottom
19
trays,
the
absorbent
flows
from
the
top
downwards
in
counter-current
to
the
ascending
crude
C2
-stream,
whilst
an
acetylene-free
C2
top
condensate
is
passed
as
a
reflux
over
the
top
5
trays.
Über
die
unteren
19
Böden
fließt
das
Absorptionsmittel
von
oben
nach
unten
im
Gegenstrom
zu
dem
aufsteigenden
rohen
C
2
-Strom,
während
über
die
oberen
5
Böden
ein
Acetylen-freies
C
2
-Kopfkondensat
als
Rücklauf
gefahren
wird.
EuroPat v2
The
bands
5
and
6
run
in
the
channels
26,
27
in
a
V-shaped
manner
from
the
top
downwards
and
are
brought
together
in
a
pressure-roller
unit
9,
in
which
the
running-off
band
and
the
new
band
are
joined
together.
Die
Bänder
5
und
6
laufen
in
den
Kanälen
26,
27
V-förmig
von
oben
nach
unten
und
werden
in
einer
Anpreßwalzeneinheit
9
zusammengeführt,
in
der
das
ablaufende
und
das
neue
Band
zusammengefügt
werden.
EuroPat v2
In
this
prior-art
device,
the
actuating
member
of
the
switch
is
conical,
widening
conically
from
the
top
edge
downwards
and
from
the
front
end
towards
the
nose
of
the
cross
frog.
Bei
der
bekannten
Einrichtung
war
das
Betätigungsglied
des
Schalters
konisch
ausgebildet
und
hat
sich
von
der
Oberkante
nach
unten
und
vom
Vorderende
zur
Herzstückspitze
konisch
erweitert.
EuroPat v2
The
mixed
bed
is
loaded
with
the
demineralised
water
described
above,
at
a
rate
of
40
m3
/hour
(flow
direction:
from
the
top
downwards).
Das
Mischbett
wird
mit
dem
oben
beschriebenen
entsalzten
Wasser
mit
einer
Geschwindigkeit
von
40
m3/h
(Fließrichtung:
von
oben
nach
unten)
beladen.
EuroPat v2