Übersetzung für "From the air" in Deutsch
Were
figures
just
plucked
from
the
air?
Sind
die
Zahlen
einfach
nur
aus
der
Luft
gegriffen?
Europarl v8
This
involves
exhaust
mass
calculation
from
the
air
flow
and
the
air
to
fuel
ratio.
Hierbei
wird
der
Abgasdurchsatz
aus
dem
Luftdurchsatz
und
dem
Luft-Kraftstoff-Verhältnis
errechnet.
DGT v2019
You
mentioned
crop
spraying
from
the
air,
Commissioner.
Das
Sprühen
aus
der
Luft
-
Herr
Kommissar,
Sie
haben
es
angesprochen.
Europarl v8
And
only
from
the
air
did
I
see
the
big
picture.
Und
nur
aus
der
Luft
sah
ich
das
Gesamtbild.
TED2013 v1.1
This
unit
brings
together
experts
from
the
Air
Navigation
Administration
and
the
Rescue
Services
Agency.
Sie
besteht
aus
Experten
der
Flughafenverwaltung
und
der
Verwaltung
der
Rettungsdienste.
ELRA-W0201 v1
You're
feeling
some
of
the
fungi
that
drifted
down
from
the
air
ducts
today.
Sie
fühlen
einige
Pilze,
die
heute
durch
die
Luftschächte
wehten.
TED2020 v1
He
was
the
first
pilot
to
desert
from
the
Yugoslav
Air
Force.
Perešin
war
der
erste
Pilot,
dem
die
Flucht
mit
seinem
Fluggerät
gelang.
Wikipedia v1.0
From
the
air
the
lake
looks
emerald
green
due
to
its
shallow,
sandy
bottom.
Der
See
erscheint
aus
der
Luft
wegen
seines
flachen,
sandigen
Grundes
smaragdgrün.
Wikipedia v1.0
Exhaust
from
factories
pollutes
the
air.
Abgase
von
Fabriken
verunreinigen
die
Luft.
Tatoeba v2021-03-10
Another
is
to
capture
it
directly
from
the
air
using
specially
designed
chemical
processes.
Eine
weitere
ist
die
Abscheidung
direkt
aus
der
Luft
mithilfe
spezieller
chemischer
Prozesse.
News-Commentary v14