Übersetzung für "From somewhere" in Deutsch

These continuous new EU institutions require resources, and these resources have to be taken from somewhere.
Diese ständig neuen EU-Institutionen brauchen Ressourcen, und diese Ressourcen müssen irgendwo herkommen.
Europarl v8

The southern tip runs from somewhere around Angola to Rio de Janeiro.
Die südliche Grenze läuft von irgendwo um Angola bis nach Rio de Janeiro.
Wikipedia v1.0

I knew I recognized Tom from somewhere.
Ich wusste doch, dass ich Tom schon mal irgendwo gesehen habe.
Tatoeba v2021-03-10

Don't I know you from somewhere, mister?
Kenne ich Sie nicht irgendwoher, Mister?
OpenSubtitles v2018

But what we have found but must come from somewhere!
Aber was wir gefunden haben, muss doch irgendwoher kommen!
OpenSubtitles v2018

I'm worried I'll have to bring you back from somewhere, too.
Ich fürchte mich davon, vielleicht auch Sie irgendwo holen zu müssen.
OpenSubtitles v2018

Well, I've simply got to get 200 francs from somewhere.
Aber irgendwo muss ich diese 200 Franken auftreiben.
OpenSubtitles v2018

From somewhere in the abbey, she comes to devil me, destroy me.
Sie kommt aus der Abtei, um mich zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

If only I could get hold of some woollen stockings from somewhere!
Wenn ich nur irgendwoher Wollstrümpfe bekommen könnte!
OpenSubtitles v2018

It's coming from somewhere nearby.
Es kommt von hier in der Nähe.
OpenSubtitles v2018

She came from somewhere small, to the south of the city.
Sie kam aus kleinen Verhältnissen, aus dem Süden der Stadt.
OpenSubtitles v2018

I mean, she had to have been followed from somewhere.
Ich meine, von irgendwo muss sie verfolgt worden sein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I know you from somewhere.
Dich kenne ich doch von irgendwoher.
OpenSubtitles v2018

I think they're getting their information from somewhere else.
Ich denke, dass sie ihre Informationen von woanders her haben.
OpenSubtitles v2018

I sincerely hope you're calling from somewhere far, far away.
Ich hoffe inständig, dass du von irgendwo weit, weit weg anrufst.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, excuse me, but do I know you from somewhere?
Entschuldigung, aber kenne ich Sie von irgendwoher?
OpenSubtitles v2018

I swear I know that guy from somewhere.
Ich schwöre dir, den Typen kenne ich irgendwoher.
OpenSubtitles v2018