Übersetzung für "From outer space" in Deutsch

True aliens, stocks that arrived from outer space.
Wahre Außerirdische, die aus dem Weltall zu uns gekommen sind.
TED2013 v1.1

Solid materials from outer space reaching the Earth.
Feststoffe aus dem Weltraum, die zur Erdoberfläche gelangen.
DGT v2019

From time immemorial, the Earth has been bombarded by objects from outer space.
Seit undenklichen Zeiten wird die Erde von Objekten aus dem Weltraum bombardiert.
OpenSubtitles v2018

And these two unseen gentlemen are visitors from outer space.
Und diese zwei unbemerkten Herren sind Besucher aus dem Weltraum.
OpenSubtitles v2018

They look like a wedding cake from outer space.
Sie sehen wie ein Hochzeitskuchen aus dem All aus.
OpenSubtitles v2018

It's that shwacked-out music from outer space again.
Es ist wieder diese beschissene Musik aus dem Weltall.
OpenSubtitles v2018

You're not from outer space or something?
Du kommst nicht aus dem Weltall oder so?
OpenSubtitles v2018

But why does she think I'm from outer space?
Aber warum denkst sie, ich komme aus dem Weltall?
OpenSubtitles v2018

That's got to be an alien, like from outer space.
Das kann nur ein Ausserirdischer sein, aus einem anderen Universum.
OpenSubtitles v2018

We're fighting aliens from outer space.
Wir bekämpfen Aliens aus dem Weltall.
OpenSubtitles v2018

I said I'm an alien from outer space.
Ich sagte, ich bin ein Außerirdischer.
OpenSubtitles v2018

It's not that often you meet a handsome young man from outer space.
Man trifft nicht alle Tage einen hübschen jungen Mann aus dem Weltall.
OpenSubtitles v2018

That's the whole idea that Hitler is not some creature who came from outer space.
Das ist die Idee, dass Hitler kein außerirdisches Wesen ist.
OpenSubtitles v2018

Masao, I am an alien from outer space.
Masao, ich bin ein Außerirdischer.
OpenSubtitles v2018

I don't really come from outer space.
Ich komme in Wirklichkeit gar nicht aus dem Weltall.
OpenSubtitles v2018

Creatures from outer space?
Meinen Sie etwa Monster aus dem Universum?
OpenSubtitles v2018

And whatever is causing these mutations is not from outer space.
Was immer die Mutationen hervorruft, es kommt jedenfalls nicht aus dem Weltraum.
OpenSubtitles v2018

You look like some kind of vampire from outer space or something.
Du siehst aus wie irgendein außerirdischer Vampir oder so.
OpenSubtitles v2018

Are you sure you're not from outer space?
Bist du sicher, dass du kein Außerirdischer bist?
OpenSubtitles v2018