Übersetzung für "From across the globe" in Deutsch
The
rest
are
a
mix
from
across
the
globe.
Der
Rest
stammt
aus
allen
möglichen
Ländern
der
Welt.
GlobalVoices v2018q4
These
commodities
and
raw
materials
are
sourced
from
across
the
globe
as
well
as
from
within
Europe.
Diese
Grund-
und
Rohstoffe
werden
weltweit
und
auch
in
Europa
beschafft.
TildeMODEL v2018
EU
research
programmes
are
open
to
participation
from
across
the
globe.
Die
EU-Forschungsprogramme
stehen
für
eine
Beteiligung
aus
aller
Welt
offen.
TildeMODEL v2018
San
Francisco
is
a
city
that
draws
people
from
across
the
globe.
San
Francisco
ist
eine
Stadt,
zieht
Menschen
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Play
in
synchronous
real-time
with
players
from
across
the
globe,
Spielen
Sie
in
synchroner
Echtzeit
mit
Spielern
aus
der
ganzen
Welt,
CCAligned v1
So,
yeah,
the
models
on
FanCentro
are
from
across
the
globe.
Also,
ja,
die
Models
auf
FanCentro
kommen
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Chapter
provides
a
totally
unique
living
experience
for
students
from
across
the
globe.
Chapter
bietet
ein
einzigartiges
Lebensumfeld
für
Studenten
aus
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
New
York
is
a
city
that
draws
people
from
across
the
globe.
New
York
ist
eine
Stadt,
zieht
Menschen
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
close
to
300
species
from
across
the
globe
are
represented
at
the
Zoo.
Insgesamt
sind
in
dem
Zoo
fast
300
Arten
aus
aller
Welt
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Participating
teams
from
across
the
globe
are
invited
to
attend
by
the
host
team
HC
Davos.
Die
teilnehmenden
Mannschaften
aus
der
ganzen
Welt
werden
vom
Gastgeber
HC
Davos
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Hand-selected
indices
from
across
the
globe
give
you
extraordinary
trading
power!
Sorgfältig
ausgewählte
Indizes
aus
der
ganzen
Welt
bieten
Ihnen
außergewöhnliche
Tradingmöglichkeiten!
CCAligned v1
Paysafe
is
the
proud
recipient
of
prestigious
awards
from
across
the
globe.
Paysafe
ist
stolzer
Empfänger
renommierter
Auszeichnungen
aus
aller
Welt.
CCAligned v1
With
exhibitors
showcasing
thousands
of
certified
and
innovative
products
from
across
the
globe,
there
is
enough
information
for
professionals
from
any
discipline
of
the
construction
industry.
Die
Aussteller
präsentieren
Tausende
von
zertifizierten
und
innovativen
Produkten
von
der
ganzen
Welt.
CCAligned v1
Additionally,
over
7,400
exhibitors
presented
top
culinary
delights
from
across
the
globe.
Darüber
hinaus
haben
insgesamt
7400
Aussteller
kulinarische
Köstlichkeiten
aus
aller
Welt
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
Expand
your
sound
palette
with
authentic
instruments
and
sounds
from
across
the
globe.
Erweitern
Sie
Ihre
Klangpalette
mit
authentischen
Instrumenten
und
Sounds
aus
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
Nueva
Lengua
is
an
internationally
known
Spanish
school
with
alumni
from
across
the
globe.
Nueva
Lengua
ist
eine
international
anerkannte
Spanischschule
mit
Sprachschülern
aus
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
Since
1956,
HKBU
has
provided
innovative
business
education
to
students
from
across
the
globe.
Seit
1956
bietet
das
HKBU
Studenten
aus
aller
Welt
eine
innovative
Wirtschaftspädagogik
an.
ParaCrawl v7.1
You
can
connect
with
people
and
find
customers
from
across
the
globe.
Sie
können
mit
Menschen
verbinden
und
finden
Kunden
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
This
British
channel
covers
all
the
major
news
from
across
the
globe.
Der
britische
Sender
berichtet
über
alle
wichtigen
Nachrichten
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Annually,
it
hosts
the
most
creative
performers
from
across
the
globe.
Alljährlich
treten
bei
dieser
Veranstaltung
die
kreativsten
Künstler
aus
der
ganzen
Welt
auf.
ParaCrawl v7.1
Currently,
picjumbo
has
over
five
million
downloads
from
users
all
across
the
globe.
Derzeit
hat
picjumbo
über
fünf
Millionen
Downloads
von
Benutzern
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
attracts
visitors
from
across
the
globe.
Die
Ausstellung
zieht
Besucher
aus
der
ganzen
Welt
an.
ParaCrawl v7.1
Artists
and
architects
from
across
the
globe
design
smaller
structures,
models
and
walls.
Künstler
und
Architekten
aus
aller
Welt
entwerfen
kleinere
Strukturen,
Modelle
und
Wände.
ParaCrawl v7.1