Übersetzung für "Fresh in my mind" in Deutsch
It's
still
fresh
in
my
mind.
Es
ist
noch
frisch
in
Erinnerung.
CCAligned v1
The
day
the
accident
happened
is
still
fresh
in
my
mind.
Der
Tag
meines
Unfalls
ist
mir
noch
heute
in
guter
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1
The
images
I
had
seen
in
my
dream
were
still
fresh
in
my
mind.
Die
Bilder
aus
dem
Traum
sind
mir
noch
immer
ganz
frisch.
ParaCrawl v7.1
After
that
in
my
life,
I
tried
to
keep
the
voice
fresh
in
my
mind.
Danach
versuchte
ich,
diese
Stimme
immer
klar
in
Erinnerung
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
I'm
telling
this
now,
while
all
the
details
are
still
fresh
in
my
mind
Ich
nehme
das
auf,
solange
alle
Details
noch
frisch
in
meinem
Gedächtnis
sind.
OpenSubtitles v2018
I
watch
videos
often
to
keep
it
fresh
in
my
mind
what
they
go
through.
Ich
Videos
oft,
damit
es
frisch
in
meinem
Kopf,
was
sie
durchmachen.
ParaCrawl v7.1
Since
it's
very
fresh
in
my
mind,
so
I'm
very
excited
about
it.
Da
dies
noch
sehr
frisch
in
meinem
Geist
ist,
bin
ich
noch
ziemlich
angeregt
davon.
ParaCrawl v7.1
I
must
also
admit
that,
at
the
start
of
the
project,
Half-Life
was
still
fresh
in
my
mind.
Ich
muss
gestehen,
dass
zu
Beginn
des
Projekts
Half-Life
gerade
in
meinem
Kopf
herumschwirrte.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
we
ought
to
look
also
at
what
we
do
with
countries
like,
for
example,
Hong
Kong
-
which
I
only
mention
because
it
is
fresh
in
my
mind
-
where
the
administration
argues
that
money
we
give
for
support
of
human
rights
is
actually
political
interference
and
refuses
to
allow
us
to
spend
that
money.
Zum
Schluß
sollten
wir
uns
auch
ansehen,
wie
wir
mit
Ländern
wie
z.
B.
Hongkong
-
das
ich
nur
deshalb
erwähne,
weil
es
mir
gerade
zu
diesem
Thema
einfällt
-
verfahren,
in
denen
die
Regierung
behauptet,
daß
das
Geld,
das
wir
zur
Unterstützung
der
Menschenrechte
ausgeben,
eigentlich
politische
Einmischung
bedeutet,
und
uns
die
Zuteilung
dieser
Mittel
verweigert.
Europarl v8
Both
you
and
the
President
of
the
Commission
have
spoken
about
the
enlargement,
and
the
memory
is
still
fresh
in
my
mind
of
a
conference
with
the
leaders
of
our
related
parties
from
the
acceding
countries,
that
is
to
say,
from
the
countries
desirous
of
joining
the
European
Union.
Sie
haben
von
der
Erweiterung
gesprochen,
ebenso
der
Herr
Kommissionspräsident,
und
ich
stehe
noch
ganz
unter
dem
Eindruck
einer
Konferenz
mit
den
Fraktionsvorsitzenden
unserer
Parteienfamilie
aus
den
Beitrittsländern,
also
aus
den
Ländern,
die
der
Europäischen
Union
beitreten
wollen.
Europarl v8
As
a
Berliner,
the
events
of
12
years
ago
are
still
very
fresh
in
my
mind,
and
I
am
constantly
aware
in
my
work
as
a
Member
of
the
Commission
of
the
decisive
step
taken
by
Hungary
for
European
development
when
it
breached
a
gap
in
the
fence
separating
east
and
west
Europe.
Als
Berlinerin
sind
mir
die
Geschehnisse
heute
vor
12
Jahren
noch
sehr
präsent
und
bei
meiner
Arbeit
als
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
ist
mir
immer
gegenwärtig,
welch
entscheidender
Schritt
von
Ungarn
für
die
gesamte
europäische
Entwicklung
getan
wurde,
als
Ungarn
ein
Loch
in
den
Zaun
zwischen
Ost-
und
Westeuropa
schnitt.
TildeMODEL v2018
My
brother's
house
is
usually
a
place
of
comfort
to
me,
but
seeing
your
sister
there
kept
you
fresh
in
my
mind.
Das
Haus
meines
Bruders
ist
sonst
immer
ein
Trost
für
mich,
aber
Ihre
Schwester
dort
ließ
mich
immer
an
Sie
denken.
OpenSubtitles v2018
I've
been
trying
to
get
it
all
down
on
paper
while
it's
still
fresh
in
my
mind,
but
nothing
much
comes
out.
Ich
habe
versucht,
alles
festzuhalten,
solange
ich
es
frisch
im
Gedächtnis
hatte,
aber
leider
kommt
nicht
allzu
viel
dabei
raus.
OpenSubtitles v2018
Crucial
information,
I
need
to
finish
the
cure,
is
slipping
through
my
fingers...
while
insignificant
minutia
of
my
experiences
as
an
Ancient
are
still
fresh
and
clear
in
my
mind.
Wichtige
Informationen,
zur
Vollendung
des
Heilmittels,
entgleiten
mir...
während
unbedeutende
Details
über
mein
Leben
als
Antiker...
noch
ganz
frisch
und
klar
sind.
OpenSubtitles v2018
And
yet,
getting
my
ass
kicked
out
of
heaven...
remains
fresh
in
my
mind.
Und
jetzt,
wo
ich
aus
dem
Himmel
geschmissen
wurde,
kam
es
mir
wieder
direkt
in
Erinnerung.
OpenSubtitles v2018
And
the
recollection
of
my
Aunt
Agatha's
attitude
in
the
matter
of
Gussie
and
the
vaudeville
girl
was
still
fresh
in
my
mind.
Und
die
Erinnerung
an
meine
Tante
Agatha
Haltung
in
der
Frage
der
Gussie
und
die
Varieté-Mädchen
war
noch
in
meiner
Erinnerung.
QED v2.0a
The
extremely
work-intensive
time
before
the
launch
of
the
first
intensive
care
helicopter
(ITH)
in
Mecklenburg-Hither
Pomerania
is
still
fresh
in
my
mind.
Die
besonders
arbeitsintensive
Zeit
bis
zur
Stationierung
des
ersten
Intensivtransporthubschraubers
(ITH)
in
Mecklenburg-Vorpommern
bleibt
dabei
in
besonderer
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1
That
day
was
thirty
years
ago,
but
it
is
as
fresh
in
my
mind
as
if
it
happened
yesterday.
Dieser
Tag
war
vor
dreißig
Jahren,
aber
es
ist
so
so
frisch
in
meinem
Kopf
als
ob
es
gestern
passiert
wäre.
ParaCrawl v7.1
I
love
to
start
work
early
in
the
morning,
when
the
shock
of
colour
that
comes
with
a
new
day
is
still
fresh
in
my
mind.
Ich
liebe
es,
früh
am
Morgen
mit
der
Arbeit
zu
beginnen,
wenn
mir
der
Schock
der
Farbe,
der
mit
einem
neuen
Tag
kommt,
noch
frisch
in
den
Kopf
kommt.
CCAligned v1
One
day
my
car
passed
through
a
cemetery,
so
it
was
fresh
in
my
mind
when
I
mentioned
it
later
in
a
public
talk:
"I
just
was
passing
through
the
cemetery.
An
einem
Tag
fuhr
ich
im
Auto
über
einen
Friedhof,
so
war
dies
frisch
in
meinem
Gedächtnis,
als
ich
es
später
in
dem
öffentlichen
Vortrag
erwähnte:
"Ich
fuhr
gerade
über
eine
Friedhof.
ParaCrawl v7.1