Übersetzung für "Fresh evidence" in Deutsch
We
have
fresh
evidence
on
this
guy.
Wir
haben
frische
Beweise
gegen
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
have
fresh
evidence
for
you
to
reopen
the
Terry
Lennox
case.
Ich
habe
neue
Beweise,
Sie
müssen
den
Fall
wieder
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
Serge
Brammertz,
the
new
Chief
Prosecutor,
has
yet
to
see
fresh
evidence
of
cooperation.
Serge
Brammertz,
der
neue
Chefankläger,
wartet
noch
auf
neue
Beweise
der
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Prisoners
of
Stalag
13,
you
see
before
you
fresh
evidence
of
the
invincibility
of
the
Luftwaffe
and
the
great
genius
of
German
military
tactics.
Sie
sehen
vor
sich
neue
Beweise
der
Unbesiegbarkeit
der
Luftwaffe
und
die
großartige
Genialität
deutscher
Militärtaktiken.
OpenSubtitles v2018
The
rational
thing
to
do
is
to
pursue
a
case
with
fresh,
untainted
evidence.
Es
ist
das
Rationalste,
einen
neuen
Fall
mit
frischen,
einwandfreien
Beweisen
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
In
this
case,
in
particular,
the
fact
that
although
fresh
evidence
has
come
to
light
and
a
re-trial
has
been
denied
is
despicable.
Im
vorliegenden
Fall
ist
vor
allem
die
Tatsache
verurteilenswert,
daß
neue
Beweismittel
aufgetaucht
sind
und
die
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
verweigert
wurde.
Europarl v8
Too
often,
innocent
people
are
given
the
death
penalty.
The
penalty
is
irrevocable,
and
a
subsequent
appeal,
even
if
fresh
evidence
is
submitted,
is
no
longer
possible.
Zu
oft
werden
auch
unschuldige
Menschen
zum
Tode
verurteilt,
die
Strafe
ist
unwiderruflich,
und
selbst
wenn
neue
Beweise
vorliegen,
besteht
keine
Möglichkeit
einer
späteren
Berufung.
Europarl v8
Until
an
award
has
been
made,
however,
the
arbitration
board
shall
be
empowered
to
reopen
the
hearing
where
fresh
evidence
which
may
have
a
decisive
influence
on
its
opinion
comes
to
light,
or
where,
after
a
more
thorough
examination,
it
wishes
to
have
certain
points
clarified.
Solange
der
Schiedsspruch
noch
nicht
ergangen
ist
,
kann
die
Schiedsgruppe
jedoch
die
Verhandlung
wiedereröffnen
,
wenn
neue
Beweismittel
zutage
getreten
sind
,
die
die
Entscheidung
maßgeblich
beeinflussen
können
,
oder
wenn
sie
nach
einer
eingehenderen
Untersuchung
über
bestimmte
Punkte
Aufklärung
zu
erhalten
wünscht
.
JRC-Acquis v3.0
Virtually
every
day
brings
fresh
evidence
that
an
arc
of
crisis
–
from
terrorism
and
weapons
proliferation
to
cyber-attacks
and
piracy
–
is
spreading
from
the
Middle
East
and
the
Sahel
to
Central
Asia.
Praktisch
jeder
Tag
bringt
neue
Belege,
dass
sich
ein
Krisenbogen
–
der
Terrorismus
und
die
Verbreitung
von
Waffen
ebenso
umfasst
wie
Cyber-Anschläge
und
Piraterie
–
vom
Nahen
Osten
und
der
Sahelzone
bis
nach
Zentralasien
ausweitet.
News-Commentary v14
Thus,
the
standards
regarding
procedures
to
consider
subsequent
applications
containing
no
fresh
evidence
or
arguments,
and
procedures
through
which
a
decision
is
taken
on
the
right
of
entry
of
an
applicant
for
asylum
are
proportionate
to
the
specific
purpose
of
such
procedures.
Die
Normen
für
die
Verfahren
zur
Prüfung
von
Folgeanträgen
ohne
Vorbringen
neuer
Tatsachen
oder
Beweismittel
und
für
die
Verfahren,
in
deren
Rahmen
über
das
Recht
eines
Asylbewerbers
auf
Einreise
entschieden
wird,
stehen
daher
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
spezifischen
Zielsetzungen
der
entsprechenden
Verfahren.
TildeMODEL v2018
In
some
instances,
such
as
the
Choline
chloride
case,
the
Hearing
Officers
accepted
that
fresh
evidence
could
be
admitted
to
the
procedure
at
the
oral
hearing.
In
einigen
Fällen,
so
beim
Cholinchlorid-Kartell,
ließen
die
Anhörungsbeauftragten
anlässlich
der
mündlichen
Anhörung
neues
Beweismaterial
zu.
TildeMODEL v2018
Lessons
learned
from
implementing
a
policy
through
better
monitoring
and
evaluation
may
also
provide
fresh
evidence
about
which
policy
solution
is
the
best.
Es
kann
auch
sein,
dass
bei
der
Umsetzung
einer
Maßnahme
durch
eine
verbesserte
Überwachung
und
Evaluierung
gewonnene
Erkenntnisse
neue
Anhaltspunkte
dafür
liefern,
welche
politische
Lösung
die
beste
ist.
TildeMODEL v2018
Today's
results
provide
fresh
evidence
that
more
action
is
needed
to
improve
the
practical
benefits
of
the
EU
energy
policy
for
consumers.
Die
heute
veröffentlichten
Ergebnisse
zeigen
erneut,
dass
mehr
unternommen
werden
muss,
wenn
die
Verbraucher
in
der
Praxis
stärker
von
der
Energiepolitik
der
EU
profitieren
sollen.
TildeMODEL v2018
The
fresh
evidence
generated
by
these
projects
will
strengthen
the
capacity
of
Member
States
to
fine-tune
existing
policy
approaches
and
develop
new
policies
and
practices.
Die
im
Rahmen
dieser
Projekte
generierte
neue
Evidenz
wird
die
Kapazität
der
Mitgliedstaaten
stärken,
bestehende
strategische
Ansätze
zu
verfeinern
sowie
neue
Strategien
und
Vorgangsweisen
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
New
studies
are
constantly
providing
fresh
evidence,
but
there
are
still
many
uncertainties
and
complexities.
Jüngste
Untersuchungen
liefern
ständig
neue
Beweise,
aber
es
gibt
immer
noch
viele
Ungewissheiten
und
komplexe
Zusammenhänge.
TildeMODEL v2018
All
of
these
pieces
of
evidence
together
may
well
be
sufficient
for
the
Home
Secretary
to
say
that
there
is
significant
fresh
evidence.
Ich
kann
Ihnen
allerdings
versichern,
daß
alle
Mitglieder
meiner
Fraktion
darin
übereinstimmen,
daß
es
zu
einer
erneuten
Überprüfung
kommen
muß.
EUbookshop v2
As
no
fresh
evidence
regarding
injury
to
the
Community
industry
was
received,
the
Commission
also
confirms
the
conclusions
on
injury
reached
in
Decision
No
163/88/ECSC.
Da
keine
neuen
Beweismittel
zu
der
Schädigung
des
Industriezweigs
der
Gemeinschaft
vorgelegt
wurden,
bestätigt
die
Kommission
auch
die
Schlußfolgerungen
hinsichtlich
der
Schädigung
in
der
Entscheidung
Nr.
163/88/EGKS.
EUbookshop v2
These
vicissitudes
provided
fresh
evidence
of
the
need
for
all
member
countries
to
have
at
their
disposal
effective
means
of
protecting
themselves
from
disruptive
movements
of
capital.
Die
obengenannten
Ereignisse
haben
erneut
gezeigt,
daß
alle
Mitglied
staaten
ein
wirksames
Instrumentarium
zum
Schutz
gegen
störende
Kapital
bewegungen
brauchen.
EUbookshop v2