Übersetzung für "Frequently" in Deutsch
As
is
also
frequently
the
case
with
our
text,
the
devil
is
in
the
detail.
Der
Teufel
liegt
wie
häufig
auch
bei
unserem
Text
im
Detail.
Europarl v8
The
question
of
tangible
results
is
frequently
left
unanswered.
Die
Frage
nach
greifbaren
Ergebnissen
wird
häufig
unbeantwortet
gelassen.
Europarl v8
I
am
referring
here
to
the
use
of
nanomaterials,
so
frequently
mentioned
here.
Ich
beziehe
mich
hier
auf
die
bereits
häufig
erwähnten
Nanomaterialien.
Europarl v8
For
financial
reasons,
this
date
is
frequently
indicated
as
being
more
than
30
months.
Aus
finanziellen
Gründen
wird
dieses
Datum
häufig
mit
mehr
als
30
Monaten
angegeben.
Europarl v8
The
fact
that
modules
are
frequently
removed
by
do-it-yourself
enthusiasts
presents
an
additional
risk.
Ein
zusätzliches
Risiko
ist,
dass
die
Module
häufig
von
Heimwerkern
deinstalliert
werden.
Europarl v8
The
victims
are
frequently
not
capable
of
holding
down
a
job.
Die
Opfer
sind
oftmals
nicht
dazu
in
der
Lage,
einer
Arbeit
nachzugehen.
Europarl v8
Antibiotics
are
used
frequently
to
ensure
animal
health.
Antibiotika
werden
häufig
eingesetzt,
um
die
Gesundheit
der
Tiere
zu
gewährleisten.
Europarl v8
We
criticise
them
frequently
for
their
cost,
bureaucracy
and
secrecy.
Wir
kritisieren
sie
häufig
wegen
ihrer
Kosten,
Bürokratie
und
Geheimniskrämerei.
Europarl v8
The
last
thing
I
would
like
to
say
has
been
said
frequently
before.
Das
letzte,
was
ich
sagen
möchte,
wurde
schon
oft
betont.
Europarl v8
Women's
organisations
therefore
frequently
call
on
the
Commission
for
help.
Frauenorganisationen
rufen
daher
die
Kommission
oft
um
Hilfe
an.
Europarl v8
May
it
do
so
again,
and
frequently!
Möge
es
dies
noch
sehr
oft
tun!
Europarl v8
Frequently,
these
concessions
are
granted
as
a
contribution
to
the
development
of
non-EU
countries.
Zugeständnisse
dieser
Art
werden
oftmals
als
Beitrag
zur
Entwicklung
von
Drittländern
gewährt.
Europarl v8
Money
laundering
and
terrorist
financing
are
frequently
carried
out
in
an
international
context.
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
erfolgen
häufig
grenzübergreifend.
DGT v2019
Profuse
watery
diarrhoea
is
frequently
present
and
birds
are
excessively
thirsty.
Häufig
haben
die
Vögel
starke,
wässrige
Diarrhö
und
sind
übermäßig
durstig.
DGT v2019
Therefore
our
contribution
can,
and
will,
frequently
be
outside
the
healthcare
sector
itself.
Deshalb
kann
und
wird
unser
Beitrag
häufig
außerhalb
des
Sektors
Gesundheitsversorgung
liegen.
Europarl v8
These
are
frequently
the
professions
that
are
more
heavily
dominated
by
men.
Das
sind
häufig
die
stärker
von
Männern
dominierten
Berufe.
Europarl v8
It
is
a
well-known
fact
that
the
financial
sector,
which
is
frequently
built
on
speculation,
has
become
divorced
from
the
real
economy.
Die
häufig
auf
Spekulation
beruhende
Finanzwirtschaft
hat
sich
bekanntermaßen
von
der
Realwirtschaft
entkoppelt.
Europarl v8