Übersetzung für "Too frequent" in Deutsch

That, to my mind, is far too frequent.
Ich halte das für entschieden zu kurz.
Europarl v8

Ulcers, too, are more frequent among workers on shift rotation.
Auch Magen- und Darmgeschwüre sind häufiger bei Beschäftigten mit Schichtrotationsarbeit anzutreffen.
EUbookshop v2

These are claimed to be also subject to too frequent failures.
Ihnen wird außerdem vorgeworfen, daß sie zu häufig ausfallen.
EUbookshop v2

Regular, but not too frequent painting by henna helps to restore ringlets.
Regelmäßige, aber nicht allzu häufige Malerei von Henna hilft, Ringlets wiederherzustellen.
CCAligned v1

However, too frequent changes in production schedule increase the cost of production.
Zu häufige Änderungen des Produktionsprogramms steigern jedoch die Erzeugungskosten.
ParaCrawl v7.1

Timely use of disinfecting andpool cleaning to avoid too frequent water changes.
Die rechtzeitige Einsatz von Desinfektions- undPoolreinigung zu häufiges Wasserwechsel zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Too frequent or deep breathing is calledhyperventilation.
Zu häufige oder tiefe Atmung genannt wirdHyperventilation.
ParaCrawl v7.1

In case of too frequent use, this product dries the hair.
Bei zu häufigem Gebrauch trocknet dieses Produkt die Haare aus.
CCAligned v1

If buds fall off, it is also possible that the watering is too frequent.
Dass Knospen abfallen, kann aber auch an zu häufigem Gießen liegen.
ParaCrawl v7.1

Besides, highlighting does not demand too frequent repetition.
Dazu, melirowanije fordert die viel zu häufige Wiederholung nicht.
ParaCrawl v7.1

Dry skin is predominantly contracted by too frequent bathing or having showers.
Erworben wird trockene Haut vor allem durch zu häufiges Baden oder Duschen.
ParaCrawl v7.1

Each textile suffers from too frequent washing.
Jedes Textil leidet unter zu häufigem Waschen.
ParaCrawl v7.1

And from too frequent touches the surface of crystal fades, and the metal wears off.
Und von zu häufigen berührt die Oberfläche der Kristallblendungen und Metallabrieb.
ParaCrawl v7.1

You find the prompts too frequent, annoying, and confusing.
Sie finden die Anweisungen zu häufigen, lästig, und verwirrend.
ParaCrawl v7.1

At too frequent use of srubs skin of lips can crack.
Bei der viel zu häufigen Nutzung skrabow kann die Haut der Lippen zerplatzen.
ParaCrawl v7.1

Too frequent repeats would only weaken her eagerness to work.
Zu häufige Wiederholungen würden nur ihren Arbeitseifer erlahmen lassen.
ParaCrawl v7.1

Growing plants in such conditions requires too frequent fertilization.
Wachsende Pflanzen unter solchen Bedingungen erfordert auch häufige Düngung.
ParaCrawl v7.1

It is indeed a worrying and all too frequent cause of occupational health problems.
Tatsächlich handelt es sich um eine Besorgnis erregende und allzu häufige Ursache von berufsbedingten Gesundheitsproblemen.
Europarl v8

Too frequent or excessive dosing may enhance the risk of antibody formation.
Eine zu häufige Anwendung oder eine zu hohe Dosierung können das Risiko der Antikörperbildung erhöhen.
ELRC_2682 v1