Übersetzung für "Free movement of people" in Deutsch
Free
movement
of
people
and
goods
is
what
defines
the
EU.
Die
EU
wird
durch
freien
Personen-
und
Güterverkehr
bestimmt.
Europarl v8
Schengen
membership
surely
means
the
free
movement
of
people
and
goods.
Die
Mitgliedschaft
im
Schengen-Raum
bedeutet
gewiss
die
Freizügigkeit
von
Personen
und
Waren.
Europarl v8
However,
differences
in
levels
of
economic
development
and
political
models
impede
the
free
movement
of
people.
Unterschiede
in
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
den
politischen
Modellen
behindern
jedoch
die
Freizügigkeit.
Europarl v8
The
free
movement
of
people
is
one
of
the
four
freedoms
of
the
Union.
Der
freie
Personenverkehr
ist
eine
der
vier
Freiheiten
der
Union.
Europarl v8
The
free
movement
of
people
or
services
must
be
on
the
agenda.
Der
freie
Personen-
und
Dienstleistungsverkehr
muss
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
werden.
Europarl v8
These
advantages
result
from
the
benefits
of
free
movement
of
people.
Diese
Vorteile
ergeben
sich
aus
den
Vorzügen
der
Freizügigkeit.
TildeMODEL v2018
Free
movement
of
people
is
one
of
the
fundamental
freedoms
guaranteed
by
EU
law.
Die
Freizügigkeit
ist
eine
der
im
Unionsrecht
verankerten
Grundfreiheiten.
TildeMODEL v2018
The
free
movement
of
people
has
been
one
of
the
cornerstones
of
EU
integration
and
of
the
EU's
Single
Market.
Die
Freizügigkeit
war
schon
immer
ein
Grundpfeiler
der
EU-Integration
und
des
EU-Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018
The
negotiations
concern
the
free
movement
of
people,
public
procurement,
Die
Verhandlungen
betreffen
die
Gebiete
freier
Personenverkehr,
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
to
review
all
aspects
of
free
movement
of
people.
Die
Kommission
schlägt
vor,
alle
Aspekte
der
Freizügigkeit
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Mobility
and
free
movement
of
people
are
vital
principles
for
the
European
Union.
Mobilität
und
Freizügigkeit
von
Personen
sind
grundlegende
Prinzipien
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
fee
is
illegitimate
and
hinders
both
business
and
the
free
movement
of
people.
Die
Gebühr
ist
rechtswidrig
und
beeinträchtigt
sowohl
den
Wirtschaftsverkehr
als
auch
die
Freizügigkeit.
Europarl v8
And
thirdly,
what
Treaty
amendments
do
the
Council
and
Commission
propose
with
respect
to
the
free
movement
of
people
?
Drittens,
welche
Vertragsänderungen
schlagen
Rat
und
Kommission
in
Sachen
freier
Personenverkehr
vor?
EUbookshop v2