Übersetzung für "Frayed edges" in Deutsch
Numerous
hollows
with
frayed
edges
provide
space
for
make-up
festering
wounds.
Zahlreiche
Vertiefungen
mit
ausgefransten
Rändern
bieten
Platz,
um
schwärende
Wunden
zu
schminken.
ParaCrawl v7.1
On
»Bes«,
they
are
working
on
the
frayed
edges
of
African
music.
Auf
»Bes«
bearbeiten
sie
die
ausgefransten
Ränder
afrikanischer
Musik.
ParaCrawl v7.1
The
orange
blossoms
were
yellow
with
dust
and
the
silver
bordered
satin
ribbons
frayed
at
the
edges.
Die
Orangenknospen
waren
grau
vor
Staub,
und
das
Atlasband
mit
der
silbernen
Franse
war
ausgefranst.
Books v1
Sure,
it's
a
little
frayed
around
the
edges,
But
it's
still
nice
to
wrap
around
your
face.
Natürlich
ist
sie
etwas
ausgefranst,
aber
schön,
wenn
man
sie
sich
um's
Gesicht
wickelt.
OpenSubtitles v2018
Window
openings
of
this
kind
usually
have
characteristic
frayed
edges,
depending
on
the
nature
of
the
substrate
material.
Derartige
Fensteröffnungen
weisen
meist
charakteristische
ausgefranste
Ränder
auf,
je
nach
Beschaffenheit
des
Substrat-Materials.
EuroPat v2
Important:
Leave
the
paint
to
dry
well
so
that
there
are
no
frayed
edges
afterwards!
Wichtig:
Lassen
Sie
den
Lack
gut
trocknen,
damit
keine
fransigen
Ränder
entstehen!
ParaCrawl v7.1
Uneven,
rough,
or
even
frayed
sheet
metal
edges
can
very
easily
be
smoothed
off
with
an
electric
orbital
sander.
Ungleichmäßige,
raue
oder
sogar
ausgefranste
Blechkanten
können
sehr
einfach
mit
einem
Elektroschwingschleifer
geglättet
werden.
ParaCrawl v7.1
Frayed
edges
and
lineends
and
numerous
ligatures
reinforce
the
dynamic
nature
of
this
distinctive
calligraphicfont.
Ausgefranste
Schriftränder
und
Abschlüsse
und
zahlreiche
Ligaturen
unterstützen
den
dynamischen
Charakter
der
markanten
Schreibschrift.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
forming
frayed
edges
and
skins
on
the
surface
sections
of
the
molded
article,
which
in
the
sense
of
the
invention
should
not
be
covered
by
the
molding
substance.
Dies
führt
zur
Bildung
von
ausgefransten
Rändern
und
Häutchen
auf
den
Oberflächenbereichen
des
Formteils,
die
bestimmungsgemäß
eigentlich
nicht
mit
der
Formmasse
bedeckt
sein
sollten.
EuroPat v2
Uneven,
rough,
or
even
frayed
sheet
edges
can
be
easily
abraded
lengthwise
with
an
electric
orbital
sander.
Ungleichmäßige,
raue
oder
sogar
ausgefranste
Blechkanten
können
sehr
einfach
mit
einem
Elektroschwingschleifer
exakt
längsfluchtig
geglättet
werden.
ParaCrawl v7.1
Sabine
Gross'
'destructions'
are,
however,
the
result
of
intricate
artistic
design:
the
'frayed'
edges
of
the
deformed
cube
are
devised
to
allow
for
the
recognition
of
calculated
aesthetics
that
are
not
the
result
of
aggressive
interventions,
even
if
they
appear
to
be.
Allerdings
sind
Sabine
Groß'
'Zerstörungen'
das
Ergebnis
ausgefeilter
künstlerischer
Gestaltung:
die
"ausgefransten"
Ränder
des
verformten
Kubus
sind
so
bearbeitet,
dass
sie
eine
kalkulierte
Ästhetik
erkennen
lassen,
die
nicht
von
aggressiven
Eingriffen
herrührt,
auch
wenn
es
so
scheint.
ParaCrawl v7.1
A
material
construction
of
special
make
in
order
to
achieve
both
highest
functionality
and
conversion
properites
allowing
punching
and
preventing
frayed
edges
at
the
same
time.
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
Material
in
einer
eigens
gefertigten
Konstruktion,
um
höchste
Funktionalität
zu
erreichen
und
ferner
bei
der
weiteren
Verarbeitung
ein
Ausstanzen
zu
erlauben
und
gleichzeitig
ein
Ausfransen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
This
way
they
can
also
be
printed
in
a
large
scale
or
blurred
without
frayed
edges,
regardless
of
the
type
of
printer
or
operating
system.
Sie
lassen
sich
damit
auch
im
großen
Maßstab
oder
verzerrt
ohne
ausfransende
Ränder
drucken,
egal
auf
welchem
Drucker
und
mit
welchem
Betriebssystem.
ParaCrawl v7.1
This
product
which
looks
like
glue
will
prevent
the
ripped
fabric
of
your
couch
from
fraying
more
and
will
secure
the
frayed
edges.
Dieses
Produkt,
das
wie
Kleber
aussieht,
verhindert,
dass
der
zerrissene
Stoff
auf
deinem
Sofa
noch
mehr
reißt
und
sichert
die
ausgefransten
Kanten.
ParaCrawl v7.1
After
repetitive
usage,
most
tools
may
develop
frayed
edges,
rusted
areas,
weakened
performance,
dullness,
and
overall
damage.
Nach
der
wiederholten
Verwendung
können
die
meisten
Werkzeuge
ausgefranste
Kanten,
verrostete
Bereiche,
eine
schwächere
Leistung,
Stumpfheit
und
Gesamtschaden
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
By
cornflakes
is
meant
metal
effect
pigments
which
are
obtained
mainly
by
comminution
grinding
and
have
frayed
edges
and
a
relatively
rough
surface.
Unter
Cornflakes
versteht
man
Metalleffektpigmente,
die
hauptsächlich
durch
Zerkleinerungsmahlung
erhalten
werden
und
ausgefranste
Ränder
und
eine
relativ
raue
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
Stress
and
breakage
of
C
fiber
composite
materials
can
also
create
sharp,
frayed
edges
which
can
cause
very
unpleasant
injuries.
Auch
bei
Belastung
und
Bruch
von
C-Faser-Kompositmaterialien
entstehen
scharfe,
ausgefranste
Kanten,
die
sehr
unangenehmen
Verletzungen
hervorrufen
können.
EuroPat v2
If,
in
fact,
the
paste-like
material
is
pressed
through
fabric
regions
which
are
permeable
to
this
material
in
the
screen
printing
method,
the
paste-like
material
which
is
then
applied
to
the
carrier
plate
has
a
certain
degree
of
unevenness,
corrugations
and
frayed
edges.
Wenn
bei
einem
Siebdruckverfahren
nämlich
das
pastöse
Material
durch
für
dieses
durchlässige
Gewebebereiche
hindurchgedrückt
wird,
so
weist
das
dann
auf
die
Trägerplatte
aufgebrachte
pastöse
Material
eine
gewisse
Unebenheit,
Welligkeit
und
ausgefranste
Ränder
auf.
EuroPat v2
Investigations
show,
however,
also
that
hair
that
is
too
soft
yields
to
the
blade
pressure
and
moves
to
one
side
as
a
result
of
bending,
which
shifts
the
cutting
plane
from
horizontal
into
the
vertical
direction,
and
thus
leads
to
frayed
cutting
edges,
which
is
detrimental
to
the
thoroughness.
Untersuchungen
zeigen
aber
auch,
dass
ein
zu
weiches
Haar
dem
Klingendruck
nachgibt
und
durch
Verbiegen
ausweicht,
was
die
Schnittebene
von
horizontal
in
Richtung
vertikal
verschiebt
und
somit
zu
ausgefransten
Schnittkanten
führt,
was
zulasten
der
Gründlichkeit
geht.
EuroPat v2
The
at
least
one
raised
structural
element
is
so
particularly
well
defined
and
does
not
have
any
unevennesses,
corrugations,
frayed
edges
or
the
like
but
instead
has
a
particularly
level
surface
and
particularly
sharply
defined
contours.
Das
wenigstens
eine
erhabene
Strukturelement
ist
so
besonders
gut
definiert
und
weist
keine
Unebenheiten,
Welligkeiten,
ausgefransten
Ränder
oder
dergleichen
auf,
sondern
eine
besonders
ebene
Oberfläche
und
besonders
scharf
umrissene
Konturen.
EuroPat v2