Übersetzung für "Frayed edges" in Deutsch

Numerous hollows with frayed edges provide space for make-up festering wounds.
Zahlreiche Vertiefungen mit ausgefransten Rändern bieten Platz, um schwärende Wunden zu schminken.
ParaCrawl v7.1

On »Bes«, they are working on the frayed edges of African music.
Auf »Bes« bearbeiten sie die ausgefransten Ränder afrikanischer Musik.
ParaCrawl v7.1

The orange blossoms were yellow with dust and the silver bordered satin ribbons frayed at the edges.
Die Orangenknospen waren grau vor Staub, und das Atlasband mit der silbernen Franse war ausgefranst.
Books v1

Sure, it's a little frayed around the edges, But it's still nice to wrap around your face.
Natürlich ist sie etwas ausgefranst, aber schön, wenn man sie sich um's Gesicht wickelt.
OpenSubtitles v2018

Window openings of this kind usually have characteristic frayed edges, depending on the nature of the substrate material.
Derartige Fensteröffnungen weisen meist charakteristische ausgefranste Ränder auf, je nach Beschaffenheit des Substrat-Materials.
EuroPat v2

Important: Leave the paint to dry well so that there are no frayed edges afterwards!
Wichtig: Lassen Sie den Lack gut trocknen, damit keine fransigen Ränder entstehen!
ParaCrawl v7.1

Uneven, rough, or even frayed sheet metal edges can very easily be smoothed off with an electric orbital sander.
Ungleichmäßige, raue oder sogar ausgefranste Blechkanten können sehr einfach mit einem Elektroschwingschleifer geglättet werden.
ParaCrawl v7.1

Frayed edges and lineends and numerous ligatures reinforce the dynamic nature of this distinctive calligraphicfont.
Ausgefranste Schriftränder und Abschlüsse und zahlreiche Ligaturen unterstützen den dynamischen Charakter der markanten Schreibschrift.
ParaCrawl v7.1

This leads to forming frayed edges and skins on the surface sections of the molded article, which in the sense of the invention should not be covered by the molding substance.
Dies führt zur Bildung von ausgefransten Rändern und Häutchen auf den Oberflächenbereichen des Formteils, die bestimmungsgemäß eigentlich nicht mit der Formmasse bedeckt sein sollten.
EuroPat v2

Uneven, rough, or even frayed sheet edges can be easily abraded lengthwise with an electric orbital sander.
Ungleichmäßige, raue oder sogar ausgefranste Blechkanten können sehr einfach mit einem Elektroschwingschleifer exakt längsfluchtig geglättet werden.
ParaCrawl v7.1

Sabine Gross' 'destructions' are, however, the result of intricate artistic design: the 'frayed' edges of the deformed cube are devised to allow for the recognition of calculated aesthetics that are not the result of aggressive interventions, even if they appear to be.
Allerdings sind Sabine Groß' 'Zerstörungen' das Ergebnis ausgefeilter künstlerischer Gestaltung: die "ausgefransten" Ränder des verformten Kubus sind so bearbeitet, dass sie eine kalkulierte Ästhetik erkennen lassen, die nicht von aggressiven Eingriffen herrührt, auch wenn es so scheint.
ParaCrawl v7.1

A material construction of special make in order to achieve both highest functionality and conversion properites allowing punching and preventing frayed edges at the same time.
Hierbei handelt es sich um ein Material in einer eigens gefertigten Konstruktion, um höchste Funktionalität zu erreichen und ferner bei der weiteren Verarbeitung ein Ausstanzen zu erlauben und gleichzeitig ein Ausfransen zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

This way they can also be printed in a large scale or blurred without frayed edges, regardless of the type of printer or operating system.
Sie lassen sich damit auch im großen Maßstab oder verzerrt ohne ausfransende Ränder drucken, egal auf welchem Drucker und mit welchem Betriebssystem.
ParaCrawl v7.1

This product which looks like glue will prevent the ripped fabric of your couch from fraying more and will secure the frayed edges.
Dieses Produkt, das wie Kleber aussieht, verhindert, dass der zerrissene Stoff auf deinem Sofa noch mehr reißt und sichert die ausgefransten Kanten.
ParaCrawl v7.1

After repetitive usage, most tools may develop frayed edges, rusted areas, weakened performance, dullness, and overall damage.
Nach der wiederholten Verwendung können die meisten Werkzeuge ausgefranste Kanten, verrostete Bereiche, eine schwächere Leistung, Stumpfheit und Gesamtschaden entwickeln.
ParaCrawl v7.1

By cornflakes is meant metal effect pigments which are obtained mainly by comminution grinding and have frayed edges and a relatively rough surface.
Unter Cornflakes versteht man Metalleffektpigmente, die hauptsächlich durch Zerkleinerungsmahlung erhalten werden und ausgefranste Ränder und eine relativ raue Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

Stress and breakage of C fiber composite materials can also create sharp, frayed edges which can cause very unpleasant injuries.
Auch bei Belastung und Bruch von C-Faser-Kompositmaterialien entstehen scharfe, ausgefranste Kanten, die sehr unangenehmen Verletzungen hervorrufen können.
EuroPat v2

If, in fact, the paste-like material is pressed through fabric regions which are permeable to this material in the screen printing method, the paste-like material which is then applied to the carrier plate has a certain degree of unevenness, corrugations and frayed edges.
Wenn bei einem Siebdruckverfahren nämlich das pastöse Material durch für dieses durchlässige Gewebebereiche hindurchgedrückt wird, so weist das dann auf die Trägerplatte aufgebrachte pastöse Material eine gewisse Unebenheit, Welligkeit und ausgefranste Ränder auf.
EuroPat v2

Investigations show, however, also that hair that is too soft yields to the blade pressure and moves to one side as a result of bending, which shifts the cutting plane from horizontal into the vertical direction, and thus leads to frayed cutting edges, which is detrimental to the thoroughness.
Untersuchungen zeigen aber auch, dass ein zu weiches Haar dem Klingendruck nachgibt und durch Verbiegen ausweicht, was die Schnittebene von horizontal in Richtung vertikal verschiebt und somit zu ausgefransten Schnittkanten führt, was zulasten der Gründlichkeit geht.
EuroPat v2

The at least one raised structural element is so particularly well defined and does not have any unevennesses, corrugations, frayed edges or the like but instead has a particularly level surface and particularly sharply defined contours.
Das wenigstens eine erhabene Strukturelement ist so besonders gut definiert und weist keine Unebenheiten, Welligkeiten, ausgefransten Ränder oder dergleichen auf, sondern eine besonders ebene Oberfläche und besonders scharf umrissene Konturen.
EuroPat v2