Übersetzung für "Fraud risk" in Deutsch
Such
proposals
will
also
take
into
account
relevant
fraud
risk
assessments
and
other
analysis.
Derartige
Vorschläge
werden
auch
einschlägigen
Bewertungen
des
Betrugsrisikos
und
sonstigen
Analysen
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Risk
&
Fraud
–
this
is
what
we
can
achieve
for
you:
Risk
&
Fraud
–
das
können
wir
für
Sie
erreichen:
CCAligned v1
Risk
&
Fraud
-
we
can
achieve
this
for
you:
Risk
&
Fraud
–
das
können
wir
für
Sie
erreichen:
CCAligned v1
This
includes
exchanging
information
to
combat
fraud
and
credit
risk.
Dies
umfasst
den
Austausch
von
Informationen
zur
Bekämpfung
von
Betrug
und
Kreditrisiko.
ParaCrawl v7.1
Optimise
your
fraud
prevention
with
Risk
Ident
and
stop
fraud
in
its
tracks.
Optimieren
Sie
Ihre
Betrugsprävention
mit
Risk
Ident
und
stoppen
Sie
Betrug.
ParaCrawl v7.1
Systems
of
code
words
are
used
for
access
to
terminals
and
safety
packages
are
built
into
the
software
in
order
to
reduce
fraud
risk.
Wörtern
erschwert,
und
die
Programme
werden
sogenannte
Sicherungspakete
eingecaut,
um
das
Betrugsrisiko
zu
verringern.
EUbookshop v2
Fraud
Prevention
and
Risk
Management:
to
help
prevent
fraud
or
assess
and
manage
risk.
Betrugsbekämpfung
und
Risikomanagement:
Um
Betrug
zu
vermeiden
oder
Risiken
einzuschätzen
und
zu
verwalten.
ParaCrawl v7.1
Specific
information
relating
to
the
type
or
pattern
of
fraud
will
facilitate
risk
analysis.
Konkrete
Informationen
zur
Art
der
Betrügerei
oder
zu
den
genutzten
Transportwegen
werden
die
Durchführung
einer
Risikoanalyse
erleichtern.
DGT v2019
Causes
of
BB’s
financial
difficulties
included
fraud,
poorly
conceived
risk
policy,
absence
of
risk
management
and
internal
control
systems,
inadequate
reporting
arrangements,
no
instruments
for
overall
bank
control
and
inefficient
organisational
procedures.
Als
Ursachen
der
finanziellen
Schwierigkeiten
der
BB
wurden
der
Betrugsfall,
falsch
verstandene
Risikopolitik,
nicht
vorhandenes
Risikomanagement,
fehlende
interne
Kontrollsysteme,
unzureichendes
Berichtswesen,
kein
Instrumentarium
zur
Gesamtbanksteuerung
und
ineffiziente
Organisationsabläufe
genannt.
DGT v2019
Both
DGs
are
currently
developing
a
fraud
risk
scoring
model
which
will
be
used
by
the
concerned
managing
authorities
on
116
ESF
and
60
ERDF
programmes.
Beide
GD
entwickeln
derzeit
ein
Bewertungsmodell
für
das
Betrugsrisiko,
das
von
den
betreffenden
Verwaltungsbehörden
bei
116
ESF-
und
60
EFRE-Programmen
herangezogen
werden
wird.
TildeMODEL v2018
At
the
initial
stage
of
the
new
scheme
and
although
a
formal
EU
approval
is
not
foreseen
for
the
MS
strategies,
provisions
on
their
content
(and
possibly
a
template)
will
allow
for
possible
early
fraud
risk
identification
and
prevention.
In
der
Anfangsphase
der
neuen
Regelung
werden
(obwohl
für
die
Strategien
der
Mitgliedstaaten
keine
formelle
Genehmigung
durch
die
EU
vorgesehen
ist)
Bestimmungen
über
deren
Inhalt
(und
möglicherweise
ein
Muster)
die
frühzeitige
Ermittlung
und
Verhinderung
von
Betrugsrisiken
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Like
any
other
verification,
this
should
be
based
on
the
knowledge
which
the
tax
administrations
have
of
their
taxable
persons,
on
how
their
reliability
is
assessed,
the
fraud
risk
that
these
taxable
persons
represent
and
on
thorough
and
efficient
cooperation
with
the
administrations
of
the
other
Member
States.
Die
Kontrolle
erfolgt
-
wie
jede
andere
Kontrolle
auch
-
auf
der
Grundlage
der
den
Steuerverwaltungen
vorliegenden
Angaben
über
die
Steuerpflichtigen,
der
Einschätzung
ihrer
Zuverlässigkeit,
des
Betrugsrisikos,
das
der
einzelne
Steuerpflichtige
darstellt,
und
einer
engen,
effizienten
Zusammenarbeit
mit
den
Verwaltungen
der
übrigen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
It
sets
out
clear
rules
on
what
must
and
may
be
done
with
the
excluded
animal
materials,
imposing
strict
identification
and
traceability
system
requiring
certain
products
such
as
meat
and
bone
meal
and
fats
destined
for
destruction
to
be
permanently
marked
to
avoid
possible
fraud
and
risk
of
diversion
of
unauthorised
products
into
food
and
feed.
Es
werden
klare
Regeln
dafür
aufgestellt,
wie
mit
den
ausgeschlossenen
tierischen
Materialien
verfahren
werden
darf
bzw.
muss,
es
wird
ein
strenges
Identifizierungs-
und
Rückverfolgungssystem
eingeführt,
wobei
bestimmte
Produkte
wie
Fleisch-
und
Knochenmehl,
die
zur
Vernichtung
bestimmt
sind,
dauerhaft
gekennzeichnet
werden
müssen,
um
Betrug
und
die
Möglichkeit
einer
Umleitung
nicht
zugelassener
Erzeugnisse
in
die
Lebens-
und
Futtermittelherstellung
zu
unterbinden.
TildeMODEL v2018