Übersetzung für "Frankly" in Deutsch
The
other
fact
is,
frankly,
habit
on
Thursday
afternoons.
Andererseits
ist
das,
offen
gesagt,
an
den
Donnerstagnachmittagen
üblich.
Europarl v8
Frankly,
I
do
not
share
these
criticisms.
Offen
gesagt,
ich
teile
diese
Kritik
nicht.
Europarl v8
Frankly,
I
believe
we
have
to
do
more.
Offen
gesagt
bin
ich
der
Meinung,
dass
wir
mehr
tun
müssen.
Europarl v8
Frankly
speaking,
it
is
a
step
which
certainly
is
overdue.
Offen
gesagt
ist
das
ein
Schritt,
der
längst
überfällig
war.
Europarl v8
Quite
frankly,
I
find
it
both
disappointing
and
embarrassing.
Ehrlich
gesagt,
finde
ich
sie
beide
enttäuschend
und
peinlich.
Europarl v8
Well,
I
expect
nothing
quite
frankly,
nothing.
Nun,
ich
erwarte,
offen
gesagt,
nichts,
gar
nichts.
Europarl v8
It
is,
frankly,
the
best
fuel.
Sie
ist,
offen
gesagt,
die
beste
Energiequelle.
Europarl v8
Frankly,
he
is
ahead
of
us.
Offen
gesagt
ist
er
uns
weit
voraus.
Europarl v8
Frankly,
I
do
not
know
if
we
shall
succeed.
Ich
weiß
ehrlich
gesagt
nicht,
ob
uns
das
gelingen
wird.
Europarl v8
You
know
that
I
am
in
the
habit
of
speaking
frankly.
Sie
wissen,
dass
ich
die
Angewohnheit
habe,
die
Dinge
offen
anzusprechen.
Europarl v8
Frankly,
I
did
not
understand
why
Mr
Kellett-Bowman
is
asking
for
postponement.
Ich
verstehe
wirklich
nicht,
warum
der
geschätzte
Kollege
einen
Aufschub
fordert.
Europarl v8
We
frankly
believe
they
are
rigged.
Wir
halten
diese
Studien,
offen
gesagt,
für
manipuliert.
Europarl v8
Frankly,
there
has
been
no
result.
Es
gab
offen
gesagt
kein
Ergebnis.
Europarl v8
The
situation
there
frankly,
especially
for
the
children,
is
awful.
Die
Situation
dort
ist
offen
gesagt
insbesondere
für
die
Kinder
furchtbar.
Europarl v8
Frankly,
Commissioner,
I
do
not
think
that
we
can
do
things
this
way.
Offen
gestanden,
Frau
Kommissarin,
das
ist
meiner
Meinung
nach
nicht
akzeptabel.
Europarl v8