Übersetzung für "Framework of reference" in Deutsch
In
some
areas,
it
creates
an
essential
framework
of
reference
for
Member
States'
actions.
In
bestimmten
Bereichen
schaffen
sie
einen
unerläßlichen
Bezugsrahmen
für
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages:
Learning,
Teaching,
Assessment.
Gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen:
lernen,
lehren,
beurteilen.
WikiMatrix v1
As
such,
their
framework
of
reference
is
remarkably
similar
to
that
of
the
European
Community.
Insofern
ist
ihr
Bezugsrahmen
dem
der
Europäischen
Gemeinschaft
erstaunlich
ähnlich.
EUbookshop v2
The
curricula
and
methodology
are
based
on
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
Lehrpläne
und
Methodik
basieren
auf
dem
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
für
Sprachen.
EUbookshop v2
The
examinations
are
based
strictly
on
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
Die
Prüfungen
orientieren
sich
konsequent
am
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
(GeR)
.
ParaCrawl v7.1
Our
course
classification
is
in
accordance
to
the
Common
European
Framework
of
Reference
(CEFR).
Unsere
Kurseinteilung
richtet
sich
nach
dem
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
(GER).
CCAligned v1
The
course
system
of
Deutschothek
is
based
on
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
Das
Kurssystem
der
Deutschothek
Sprachschule
basiert
auf
dem
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
für
Sprachen
.
ParaCrawl v7.1
The
standardized
language
levels
of
the
European
Framework
of
Reference
are
divided
as
follows:
Die
standardisierten
Kursniveaus
des
Europäischen
Referenzrahmen
werden
folgendermaßen
unterteilt:
ParaCrawl v7.1
We
distinguish
the
following
levels
according
to
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
Wir
unterscheiden
die
folgenden
Stufen
nach
dem
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
für
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
These
levels
follow
the
Common
European
framework
of
Reference
for
Languages.
Die
FUBiS-Niveaustufen
orientieren
sich
am
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
für
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
Our
levels
are
designed
according
to
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
Unsere
Niveaus
sind
nach
dem
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
für
Sprachen
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Their
faith
serves
as
a
framework
of
reference
for
their
own
behaviour
and
shapes
political
discourse.
Ihr
Glaube
dient
als
Referenzrahmen
für
das
eigene
Verhalten
und
bestimmt
politische
Diskurse.
ParaCrawl v7.1
The
Common
European
Framework
of
Reference
defines
the
differences
between
the
various
proficiency
levels.
Der
Gemeinsame
Europäische
Referenzrahmen
regelt,
wie
die
verschiedenen
Niveaus
unterschieden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
English
level
for
participation
should
be
B1
according
to
the
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
Mindestniveau
für
die
Teilnahme
ist
ein
B1
in
Englisch
gemäß
europäischen
Referenzrahmen.
CCAligned v1
The
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
–
self-assessment
grid
can
be
found
here.
Gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen
–
den
Raster
zur
Selbsteinschätzung
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
The
levels
indicated
above
are
according
to
the
Common
European
Framework
of
Reference.
Die
hier
genannten
Stufen
sind
nach
dem
Europäischen
Referenzrahmen.
CCAligned v1
These
certificates
and
diplomas
fulfil
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
Diese
Diplome
und
Zertifikate
entsprechen
den
an
den
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmen
angepassten
Sprachdiplomen.
CCAligned v1
The
target
level
is
B2
according
to
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(GER).
Zielniveau
ist
B2
auf
dem
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
(GER).
ParaCrawl v7.1
Course
levels
are
set
in
accordance
with
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
Die
Ausbildungsniveaus
richten
sich
nach
dem
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmen
für
Fremdsprachen.
ParaCrawl v7.1