Übersetzung für "Found in" in Deutsch
Not
everything
is
found
in
the
treaties.
Nicht
alles
findet
sich
in
den
Verträgen.
Europarl v8
Therefore,
something
had
to
be
found,
an
exchange
in
kind,
something
creative
that
respects
the
Treaty.
Daher
musste
etwas
gefunden
werden,
ein
kreativer
Vorschlag
unter
Berücksichtigung
des
Vertrags.
Europarl v8
Large
amounts
of
this
gas
are
found
in
France,
Poland
and
Bulgaria.
Große
Vorkommen
dieses
Gases
findet
man
in
Frankreich,
Polen
und
Bulgarien.
Europarl v8
There
are
significant
concerns
regarding
harmful
chemicals
found
in
certain
toys.
Es
gibt
erhebliche
Bedenken
bezüglich
gesundheitsgefährdender
Chemikalien
in
bestimmtem
Spielzeug.
Europarl v8
None
of
this
is
to
be
found
in
the
economic
governance
package.
Davon
ist
in
dem
Paket
der
Economic
Governance
nichts
zu
finden.
Europarl v8
I
found
myself
pulled
in
a
variety
of
ways
over
the
years.
Ich
fand
mich
während
all
der
Jahre
auf
viele
verschiedene
Arten
einbezogen.
Europarl v8
These
are
found
in
four
separate
paragraphs
of
exceptions.
Diese
werden
in
vier
gesonderten
Ausnahmeparagraphen
genannt.
Europarl v8
The
ideal
solution
is
to
be
found,
of
course,
in
multilateral
negotiations
on
a
hierarchy
of
norms.
Die
Ideallösung
bestünde
selbstverständlich
in
der
multilateralen
Aushandlung
einer
Normenhierarchie.
Europarl v8
Those
substances
have
been
found
in
chilli
and
chilli
products
as
well
as
curcuma
or
palm
oil.
Diese
Stoffe
wurden
in
Chilis
und
Chilierzeugnissen
sowie
in
Kurkuma
und
Palmöl
festgestellt.
DGT v2019
The
automotive
industry
has
found
itself
in
an
exceptionally
difficult
situation
because
of
the
current
economic
crisis.
Aufgrund
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
befindet
sich
die
Automobilindustrie
in
einer
äußerst
prekären
Lage.
Europarl v8
The
police
found
her
resting
in
a
sitting
position
buried
two
metres
below
ground.
Die
Polizei
fand
sie
zwei
Meter
unter
der
Erdoberfläche
begraben
in
sitzender
Stellung.
Europarl v8
Unfortunately,
Belarus
has
again
found
itself
in
the
headlines
over
the
persecution
of
non-governmental
organisations.
Bedauerlicherweise
ist
Belarus
wegen
der
Verfolgung
von
Nichtregierungsorganisationen
erneut
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Europarl v8
Similar
conditions
can
also
be
found
in
other
countries.
Wir
haben
auch
in
den
anderen
Ländern
ähnliche
Verhältnisse.
Europarl v8
Innumerable
irregularities
were
found
in
the
areas
mentioned
in
various
Member
States
during
2009.
Seit
2009
wurden
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
in
den
genannten
Bereichen
zahllose
Unregelmäßigkeiten
festgestellt.
Europarl v8
Innumerable
irregularities
were
found
in
those
areas
in
various
Member
States
during
2009.
Seit
2009
wurden
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
in
den
genannten
Bereichen
zahllose
Unregelmäßigkeiten
festgestellt.
Europarl v8
As
far
as
Norway
and
Iceland
are
concerned,
practical
solutions
must
also
be
found
in
the
future.
Für
Norwegen
und
Island
müssen
auch
in
Zukunft
praktische
Lösungen
gefunden
werden.
Europarl v8
The
solution
is
also
to
be
found
in
Moscow.
Die
Lösung
liegt
auch
in
Moskau.
Europarl v8
Other
examples
can
also
be
found
where
coordination
in
Scandinavia
is
necessary.
Eine
nordische
Anpassung
kann
aber
auch
in
anderen
Bereichen
notwendig
sein.
Europarl v8
The
trouble
is
certainly
to
be
found
in
the
low
prices.
Das
Übel
liegt
sicherlich
in
den
billigen
Preisen.
Europarl v8