Übersetzung für "Foster creativity" in Deutsch
It
has
the
potential
to
foster
unprecedented
human
creativity.
Sie
hat
das
Potenzial,
ungeahnte
Kreativität
zu
fördern.
TED2020 v1
How
can
a
university
foster
creativity?
Wie
kann
eine
Universität
Kreativität
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
parents
foster
the
creativity
and
the
motor
skills
of
their
toddlers.
Gleichzeitig
fördern
Eltern
die
Kreativität
und
Motorik
ihres
Kindes.
ParaCrawl v7.1
With
this
project,
Chevrolet
Europe
wants
to
foster
creativity
and
help
young
artists.
Mit
diesem
Wettbewerb
möchte
Chevrolet
Europe
kreatives
Schaffen
fördern
und
jungen
Künstlern
helfen.
ParaCrawl v7.1
These
are
toys
that
foster
and
promote
creativity.
Dahinter
verbergen
sich
Spielwaren,
welche
die
Kreativität
fördern
und
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
different
ways
of
thinking
foster
creativity.
Die
unterschiedlichen
Denkweisen
tragen
zur
Kreativität
bei.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
parents
foster
creativity
and
motor
skills
of
their
toddlers.
Gleichzeitig
fördern
Eltern
die
Kreativität
und
Motorik
ihres
Kindes.
ParaCrawl v7.1
It
is
just
as
important
to
promote
and
foster
the
creativity
of
all
those
involved
in
the
production
process.
Ebenso
wichtig
ist
es,
die
Kreativität
aller
am
Produktionsprozeß
Beteiligten
zu
fördern
und
zu
erschließen.
Europarl v8
How
can
public
policy
at
the
European
and
national
levels
foster
creativity
and
innovation
in
these
fields?
Wie
kann
die
Politik
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
Kreativität
und
Innovation
in
diesen
Bereichen
fördern?
TildeMODEL v2018
It
may
also
foster
creativity
and
openness
to
unconventional
proposals
and
solutions.
Dies
kann
auch
für
die
Kreativität
und
die
Offenheit
für
unkonventionelle
Vorschläge
und
Lösungen
förderlich
sein.
TildeMODEL v2018
We
also
plan
to
publish
and
distribute
a
handbook
for
SMEs
on
how
to
foster
creativity
and
innovation.
Zudem
planen
wir
die
Veröffentlichung
eines
Handbuchs
für
KMU
zur
Förderung
von
Kreativität
und
Innovation.
EUbookshop v2
At
Voith,
we
strive
to
attract
talent
from
the
broadest
pool
to
foster
creativity,
innovation,
and
productivity.
Wir
sprechen
ein
weitgefächertes
Bewerberspektrum
an,
um
Kreativität,
Innovation
und
Produktivität
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
Working
life
and
AGRAVIS’s
future
direction
foster
creativity,
expertise
and
commitment.
Der
Arbeitsalltag
sowie
die
künftige
Ausrichtung
der
AGRAVIS
fordert
Einsatzwillen,
Kreativität
und
Kompetenz
ab.
ParaCrawl v7.1
Tech
toys
do
not
always
need
a
screen
to
foster
creativity
and
programming
skills.
Technische
Spielsachen
brauchen
nicht
immer
einen
Bildschirm,
um
die
Kreativität
und
Programmierkenntnisse
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
floor
plan
is
designed
to
foster
creativity,
ease
collaboration
and
workflow,
and
inspire
people
to
do
their
best
work.
Der
Grundriss
soll
Kreativität,
einfache
Zusammenarbeit
und
einen
nahtlosen
Arbeitsfluss
fördern
und
zu
Höchstleistungen
motivieren.
ParaCrawl v7.1
A
second
crucial
element
are
inspiring
working
conditions
that
foster
creativity
and
collaboration.
Ein
zweiter
wichtiger
Baustein
ist
ein
inspirierendes
Arbeitsumfeld,
um
Kreativität
und
Zusammenarbeit
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
existing
Community
programmes
in
the
culture
sector
do
not
fully
reflect
the
implications
of
Europeans'
common
cultural
heritage,
which
is
why
we
need
specific
programmes
in
order
to
foster
creativity
and
preserve
the
links,
on
a
wider
scale
and
at
a
deeper
seated
level,
with
the
goods
and
values,
both
tangible
and
intangible,
that
constitute
European
cultural
heritage
and
to
enable
those
goods
and
values
to
interact
according
to
the
humanist
conception
of
identities
and
differences
and
in
present-day
cultural
works.
Da
die
zurzeit
im
Kultursektor
zur
Verfügung
stehenden
Gemeinschaftsprogramme
der
mit
dem
gemeinsamen
Kulturerbe
der
Europäer
verknüpften
Situation
nicht
vollständig
gerecht
werden,
ist
es
notwendig,
spezifische
Programme
aufzulegen,
die
die
Kreativität
fördern
und
die
Verbindung
zu
den
materiellen
und
immateriellen
Gütern
und
Werten
umfassender
und
tiefgreifender
aufrechterhalten,
die
das
europäische
Kulturerbe
ausmachen,
die
ihre
Interaktion
sowohl
im
humanistischen
Verständnis
von
Identitäten
und
Unterschieden
als
auch
im
aktuellen
Kulturbetrieb
erleichtern.
Europarl v8
If
you
read
management
books
now,
a
leader
is
somebody
who
can
foster
creativity,
who
can
get
his
--
get
the
employees
--
see,
I
still
say
"his"
--
who
can
get
the
employees
to
talk
to
each
other,
who
can
basically
build
teams
and
get
them
to
be
creative.
Wenn
Sie
heutzutage
Managementbücher
lesen,
ist
eine
Führungspersönlichkeit
eine
Person,
die
Kreativität
pflegen
kann,
die
seine
--
die
die
Angestellten
dazu
bringt
--
sehen
Sie,
ich
sage
immernoch
"seine"
--
die
die
Angestellten
dazu
bringt,
miteinander
zu
reden,
die
im
Prinzip
Teams
aufbauen
kann
und
sie
dazu
bringt,
kreativ
zu
sein.
TED2013 v1.1
I
really
want
to
come
up
with
new
ways
of
children's
media
that
foster
creativity
and
learning
and
innovation.
Ich
möchte
wirklich
neue
Wege
erschließen
mit
Medien
für
Kinder,
die
Kreativität,
Lernprozesse
und
Innovation
fördern.
TED2013 v1.1
But
resources
need
to
be
allocated
to
projects
that
build
up
human
capital,
provide
public
goods,
and
foster
creativity
and
innovation.
Aber
nun
müssen
Ressourcen
für
Projekte
bereit
gestellt
werden,
die
Humankapital
aufbauen,
öffentliche
Güter
bereitstellen
und
Kreativität
und
Innovation
fördern.
News-Commentary v14
Alternative
models
of
contractual
relations
can
enhance
the
capacity
of
enterprises
to
foster
the
creativity
of
their
whole
workforce
for
increased
competitive
advantage.
Alternative
Arbeitsvertragsmodelle
können
die
Fähigkeit
der
Unternehmen
verbessern,
die
Kreativität
aller
ihrer
Arbeitskräfte
im
Hinblick
auf
größere
Wettbewerbsvorteile
weiterzuentwickeln.
TildeMODEL v2018
Exchanges
show
that
they
need
to
be
complemented
by
action
to
foster
initiative-taking,
creativity
and
innovation
in
schools.
Der
Erfahrungsaustausch
zeigt,
dass
solche
Initiativen
durch
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Initiativgeistes,
der
Kreativität
und
der
Innovation
in
Schulen
flankiert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
These
are
structured
partnerships
between
higher
education
institutions
and
businesses,
which
develop
innovative
ways
of
producing
and
sharing
knowledge,
foster
creativity
and
entrepreneurship
and
design
and
deliver
new
curricula
and
qualifications.
Bei
diesen
handelt
es
sich
um
strukturierte
Partnerschaften
zwischen
Hochschuleinrichtungen
und
Unternehmen,
mit
denen
innovative
Wege
zur
Schaffung
und
Weitergabe
von
Wissen
entwickelt,
Kreativität
und
Unternehmergeist
gefördert
und
neue
Curricula
und
Qualifikationen
entworfen
und
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
their
report
on
the
resilience
of
creative
and
cultural
industries
during
the
crisis,
experts
from
the
European
network13state
that:
“Public
policies
geared
to
foster
culture
and
creativity
appear
to
have
a
stronger
impact
at
infra-state
level”.
Die
Fachleute
des
Europäischen
Netzwerks
für
Kultur
äußern
in
ihrem
Bericht
über
die
Stabilität
der
Kultur-
und
Kreativwirtschaft13
die
Ansicht,
dass
die
öffentlichen
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Kultur
und
Kreativität
offenbar
größere
Wirkung
auf
subnationaler
Ebene
haben.
TildeMODEL v2018
The
Parties
recognise
that
information
and
communications
technologies
(ICT)
are
key
sectors
in
a
modern
society
and
are
of
vital
importance
to
foster
creativity,
innovation
and
competitiveness,
as
well
as
the
smooth
transition
to
the
information
society.
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
der
Bereich
der
Informations?
und
Kommunikationstechnologie
(IKT)
ein
Schlüsselsektor
einer
modernen
Gesellschaft
und
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Förderung
von
Kreativität,
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit
und
den
reibungslosen
Übergang
zur
Informationsgesellschaft
ist.
TildeMODEL v2018