Übersetzung für "Forthcoming" in Deutsch

These are four subjects that I think are important for the forthcoming few years.
Es sind vier Themen, die mir für die nächsten Jahre wichtig sind.
Europarl v8

I hope it will become a real priority for the forthcoming period.
Ich hoffe, es wird ein echter Schwerpunkt für die kommenden Legislaturperioden.
Europarl v8

Proposals will be made in the forthcoming discussions.
Vorschläge hierzu werden in den kommenden Aussprachen folgen.
Europarl v8

The Commission looks forward to continuing this debate through the forthcoming discussions.
Die Kommission freut sich auf die Fortsetzung dieser Debatte mittels der bevorstehenden Diskussionen.
Europarl v8

They will also need their own additional budgets in the forthcoming financial period
Auch sie werden in der kommenden Haushaltsperiode ihre eigenen zusätzlichen Haushaltsmittel brauchen.
Europarl v8

I am firmly opposed to cuts in the EU agricultural budget in the forthcoming budget period.
Ich wende mich entschieden gegen Kürzungen des EU-Agrarhaushalts in der nächsten Haushaltsperiode.
Europarl v8

The forthcoming enlargement is part of that task.
Die bevorstehende Erweiterung ist ein wichtiger Bestandteil davon.
Europarl v8

That is important not least in view of the forthcoming enlargement of the EU.
Das ist nicht zuletzt angesichts der kommenden Erweiterung der EU von Bedeutung.
Europarl v8

This has become even more clear in view of the forthcoming enlargement.
Das ist angesichts der bevorstehenden Erweiterung sogar noch deutlicher geworden.
Europarl v8

Cologne will also see the forthcoming institutional reform begin to take shape.
In Köln werden auch die ersten Konturen der bevorstehenden institutionellen Reform erkennbar werden.
Europarl v8

This is necessary because of the forthcoming enlargement.
Diese ist notwendig wegen der bevorstehenden Erweiterung.
Europarl v8

The radical right needs it also because of the forthcoming elections.
Die radikale Rechte braucht das - nicht zuletzt aufgrund der bevorstehenden Wahlen.
Europarl v8

I believe that transparency is necessary for the forthcoming appointments.
Ich glaube, dass Transparenz das Gebot der nächsten Benennungen sein wird.
Europarl v8

I hope that the forthcoming Lisbon summit will be a success.
Ich hoffe, dass der bevorstehende Gipfel in Lissabon ein Erfolg wird.
Europarl v8

In particular, Estonia's forthcoming accession to the euro area is a source of concern.
Insbesondere Estlands bevorstehender Beitritt zum Euroraum ist ein Grund zur Sorge.
Europarl v8

The new protocol after 1 August 2012 will take into account the forthcoming CAS reform.
Das nach dem 1. August 2012 gültige Protokoll wird die bevorstehende CAS-Reform berücksichtigen.
Europarl v8