Übersetzung für "Formation of agreement" in Deutsch
Following
the
formation
of
the
Agreement,
the
Client
will
receive
further
instructions
on
delivery.
Nach
dem
Zustandekommen
des
Vertrags
erhält
der
Kunde
nähere
Anweisungen
im
Zusammenhang
mit
der
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
Any
specification
of
actions
to
be
committed
in
an
email
can
be
held
up
in
court
to
have
been
a
formation
of
a
contractual
agreement.
Jede
Spezifikation
von
Aktionen
in
einer
E-Mail
können
vor
Gericht
als
eine
vertragliche
Vereinbarung
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Given
the
advantages
to
both
parties
of
a
speedy
renewal
of
the
agreement,
a
one-step
procedure
is
proposed
(one
procedure
and
one
act,
linked
to
the
signing
and
formation
of
the
agreement).
Da
eine
zügige
Abkommensverlängerung
für
beide
Parteien
von
Vorteil
wäre,
wird
ein
einschrittiges
Verfahren
vorgeschlagen
(ein
Verfahren
und
ein
Akt,
verbunden
mit
der
Unterzeichnung
und
dem
Zustandekommen
des
Abkommens).
Europarl v8
The
arbitrator,
and
not
any
federal,
state,
or
local
court
or
agency,
shall
have
the
exclusive
authority
to
resolve
any
dispute
relating
to
the
interpretation,
applicability,
enforceability
or
formation
of
the
Arbitration
Agreement.
Dabei
soll
der
Schiedsrichter
in
diesem
Verfahren,
und
nicht
irgendein
Bundes-,
Staats-
oder
Amtsgericht,
auch
die
ausschließliche
Befugnis
haben,
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Auslegung,
Anwendbarkeit,
Vollstreckbarkeit
oder
Bildung
dieser
Schiedsvereinbarung
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
an
increase
of
the
purchase
price
of
a
product,
the
VVV
will,
prior
to
the
formation
of
an
agreement
as
referred
to
in
Article
4.2
above
and
up
to
4
weeks
after
its
formation,
provided
the
execution
of
the
agreement
has
not
yet
commenced,
be
entitled
to
change
the
price
stated,
offered
or
agreed
accordingly.
Wenn
der
Einkaufspreis
eines
Produktes
steigt,
ist
der
VVV
für
das
Zustandekommen
des
Vertrages
gemäß
Artikel
4.2
und
bis
zu
vier
Wochen
danach
(wenn
mit
der
Ausführung
des
Vertrages
noch
nicht
begonnen
hat,
berechtigt,
den
angegebenen,
angebotenen
und
vereinbarten
Preis
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
If
the
deletion
of
personal
data
provided
by
the
Customer
upon
formation
of
the
Agreement
or
in
the
context
of
performance
of
the
Agreement
is
possible
only
with
unreasonable
effort,
TeamViewer
shall
be
entitled
to
lock
such
data.
Sofern
eine
Löschung
von
personenbezogenen
Daten,
die
der
Kunde
beim
Zustandekommen
des
Vertrages
oder
im
Rahmen
der
Vertragsdurchführung
mitgeteilt
hat,
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
möglich
ist,
ist
TeamViewer
berechtigt,
die
Daten
zu
sperren.
ParaCrawl v7.1
Chief
Justice
Roberts,
joined
by
Justice
Kennedy,
dissented,
indicating
that
the
local
litigation
provision
was
a
substantive
condition
on
Argentina’s
consent
to
arbitration,
and
that
submitting
the
dispute
to
the
courts
was
a
condition
to
the
formation
of
an
arbitration
agreement,
rather
than
a
matter
of
performing
an
existing
agreement,
which
should
be
decided
de
novo.
Chief
Justice
Roberts,
verbunden
durch
Justice
Kennedy,
dissented,
darauf
hinweist,
dass
die
lokalen
Rückstellungen
für
Rechtsstreitigkeiten
eine
materielle
Voraussetzung
für
Argentinien
Zustimmung
zur
Schlichtung
wurden,
und
dass
die
Streitigkeit
der
Gerichte
einreichen
war
eine
Bedingung
für
die
Bildung
einer
Schiedsvereinbarung,
eher
als
eine
Frage
der
eine
bestehende
Vereinbarung
Durchführung,
die
entschieden
werden
sollte
wieder.
ParaCrawl v7.1
The
pastor
(or
other
minister)
is
chosen
by
the
director
of
formation
in
agreement
with
the
other
members
of
the
formation
team
and
taking
account
of
the
different
situations
of
the
candidates.
Der
Pfarrer
(bzw.
andere
Amtsträger)
wird
vom
Ausbildungsleiter
im
Einvernehmen
mit
dem
Ausbildungsteam
unter
Berücksichtigung
der
jeweils
unterschiedlichen
Situation
der
Kandidaten
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
Modifications
to
the
formation
of
arbitration
agreements
made
through
the
exchange
of
electronic
correspondence;
Änderungen
an
die
Bildung
von
Schiedsvereinbarungen
gemacht
durch
den
Austausch
von
elektronischer
Korrespondenz;
ParaCrawl v7.1
Thus
equality
of
economic
structure
is
a
condition
for
the
formation
of
agreements.
Eine
Voraussetzung
des
Abschlusses
der
Vereinbarung
ist
also
die
Gleichartigkeit
der
wirtschaftlichen
Struktur.
ParaCrawl v7.1
The
Agreement
should
therefore
be
renegotiated
with
a
view
to
adjusting
the
ceiling
for
the
issuance
of
coins,
electing
a
jurisdiction
for
possible
dispute
settlement,
and
adjusting
the
format
of
the
Agreement
in
order
to
be
brought
closer
to
the
new
common
model
for
monetary
agreements.
Die
Vereinbarung
sollte
daher
neu
verhandelt
werden
mit
dem
Ziel,
die
Obergrenze
für
die
Ausgabe
von
Münzen
anzupassen,
den
Gerichtsstand
für
die
Beilegung
etwaiger
Streitigkeiten
zu
bestimmen
und
die
Vereinbarung
formal
stärker
an
das
neue
gemeinsame
Muster
für
Währungsvereinbarungen
anzupassen.
DGT v2019
The
Council
adopted
a
decision
to
renegotiate
a
monetary
agreement
between
France,
on
behalf
of
the
European
Community,
and
Monaco
with
a
view
to
adjusting
the
ceiling
for
the
issuance
of
coins,
electing
a
jurisdiction
for
possible
dispute
settlement
and
adapting
the
format
of
the
existing
agreement
to
the
new
common
model
for
monetary
agreements.
Der
Rat
verabschiedete
einen
Beschluss
zur
Neuverhandlung
der
Währungsvereinbarung
zwischen
Frankreich
–
im
Namen
der
Europäischen
Union
–
und
Monaco
mit
dem
Ziel,
die
Obergrenze
für
die
Ausgabe
von
Münzen
anzupassen,
den
Gerichtsstand
für
die
Beilegung
etwaiger
Streitigkeiten
zu
bestimmen
und
die
Vereinbarung
formal
stärker
an
das
neue
gemeinsame
Muster
für
Währungsvereinbarungen
anzupassen.
TildeMODEL v2018
The
formation
of
contract,
including
agreements
as
to
the
jurisdiction
of
courts
and
arbitrators,
and
the
rights
and
obligations
of
the
parties,
also
including
pre-contractual
and
collateral
obligations,
as
well
as
the
interpretation
are
exclusively
governed
by
the
UN
Sales
Convention
together
with
these
International
Conditions
of
Sale.
Für
das
Zustandekommen
der
Verträge
einschließlich
der
Absprachen
zu
gerichtlichen
und
schiedsgerichtlichen
Zuständigkeiten
sowie
für
die
vertraglichen
Rechte
und
Pflichten
der
Parteien
unter
Einschluss
auch
vorvertraglicher
und
sonstiger
Nebenpflichten
sowie
für
die
Auslegung
gilt
ausschließlich
das
UN-Kaufrecht
in
Verbindung
mit
diesen
Internationalen
Verkaufsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
growth
of
productive
forces
within
"national"
economy,
on
a
capitalist
basis,
brought
about
the
formation
of
national
cartels
and
trusts,
so
the
growth
of
productive
forces
within
world
capitalism
makes
the
formation
of
international
agreements
between
the
various
national
capitalist
groups,
from
the
most
elemental
forms
to
the
centralised
form
of
an
international
trust,
ever
more
urgent.
Und
ähnlich
wie
das
Wachstum
der
Produktivkräfte
der
„nationalen“
Wirtschaften
auf
ihrer
kapitalistischen
Grundlage
zur
Bildung
nationaler
Kartelle
und
Trusts
geführt
hat,
ebenso
ruft
auch
das
Wachstum
der
Produktivkräfte
des
Weltkapitalismus
mit
immer
größerer
Beharrlichkeit
internationale
Übereinkommen
der
nationalen
kapitalistischen
Gruppen
hervor,
angefangen
von
ihren
einfachsten
Formen
bis
zur
zentralisierten
Form
des
internationalen
Trusts.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
this
"purely
economic"
equality,
a
necessary
condition
for
the
formation
of
stable
agreements
is
equality
of
economic
policies.
Außer
dieser
„rein
wirtschaftlichen“
Gleichheit
ist
auch
eine
wirtschaftspolitische
Gleichheit
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
Bildung
dauernder
Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1