Übersetzung für "Formation expenses" in Deutsch
The
Directive
requires
companies
to
disclose
in
the
notes
to
the
accounts
an
explanation
on
formation
expenses
(Article
34(2)),
and
a
breakdown
of
net
turnover
into
categories
of
activity
and
geographical
markets
(Article
43
§1
(8)).
Der
Richtlinie
zufolge
sind
die
Gesellschaften
verpflichtet,
im
Anhang
zu
ihrem
Jahresabschluss
eine
Erläuterung
zu
den
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens
(Artikel
34
Absatz
2)
und
eine
Untergliederung
der
Nettoumsatzerlöse
nach
Tätigkeitsbereichen
sowie
nach
geografisch
bestimmten
Märkten
(Artikel
43
Absatz
1
Nummer
8)
anzugeben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
formation
expenses
are
removed
as
a
category
of
asset,
as
their
recognition
was
dependent
upon
their
being
defined
in
Member
States'
law.
Außerdem
entfallen
die
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens
als
Vermögensgegenstandskategorie,
da
ihr
Ansatz
von
den
im
jeweiligen
nationalen
Recht
enthaltenen
Definitionen
abhing.
TildeMODEL v2018
Where
formation
expenses
can
be
treated
as
an
asset
in
the
balance
sheet,
Article
34(2)
of
Directive
78/660/EEC
requires
that
those
expenses
are
explained
in
the
notes
to
the
accounts.
Für
den
Fall,
dass
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
eines
Unternehmens
in
der
Bilanz
als
Aktiva
ausgewiesen
werden
können,
müssen
sie
nach
Artikel
34
Absatz
2
der
Richtlinie
78/660/EWG
im
Anhang
erläutert
werden.
TildeMODEL v2018
Having
to
explain
the
formation
of
expenses
and
the
breakdown
of
net
turnover
in
the
notes
to
the
accounts
(disclosure
requirements)
seems
excessive
for
SMEs.
Die
Pflicht,
die
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens
und
die
Aufgliederung
der
Nettoumsatzerlöse
im
Anhang
zum
Jahresabschluss
angeben
zu
müssen
(Offenlegungspflicht),
erscheint
als
übertrieben
für
KME.
TildeMODEL v2018
Where
formation
expenses
can
be
treated
as
an
asset
in
the
balance
sheet,
Article
34(2)
of
Directive
78/660/EEC
requires
that
those
expenses
be
explained
in
the
notes
to
the
accounts.
Aufwendungen,
die
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
einer
Gesellschaft
in
der
Bilanz
als
Aktiva
ausgewiesen
werden,
müssen
nach
Artikel
34
Absatz
2
der
Richtlinie
78/660/EWG
im
Anhang
offengelegt
werden.
DGT v2019
Where
national
law
authorises
the
inclusion
of
formation
expenses
under
'Assets',
they
shall
be
written
off
within
a
period
of
maximum
five
years.
Soweit
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eine
Aktivierung
der
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens
gestatten,
müssen
sie
spätestens
nach
fünf
Jahren
abgeschrieben
sein.
DGT v2019
National
law
may
also
provide
for
formation
expenses
to
be
shown
as
the
first
item
under
'Intangible
assets'.
Die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
können
ebenfalls
vorsehen,
dass
die
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens
als
erster
Posten
unter
"Immaterielle
Anlagewerte"
ausgewiesen
werden.
DGT v2019
In
that
case,
Member
States
shall
require
that
the
third
subparagraph
apply
mutatis
mutandis
to
formation
expenses.
In
diesem
Fall
schreiben
die
Mitgliedstaaten
vor,
dass
Unterabsatz
3
auf
die
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens
entsprechend
Anwendung
findet.
DGT v2019
However,
rapid
progress
seems
possible
on
some
minor
proposals
set
out
in
the
Communication,
i.e.
on
abolishing
the
disclosure
requirement
for
formation
expenses
for
medium-sized
companies
and
the
breakdown
of
turnover
according
to
activity
and
geographical
markets
for
SMEs.
Rasche
Fortschritte
erscheinen
jedoch
bei
einigen
in
der
Mitteilung
vorgeschlagenen
kleineren
Maßnahmen
möglich,
z.B.
Aufhebung
der
Pflicht
für
mittlere
Unternehmen,
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmen
anzugeben,
sowie
der
Pflicht
für
KMU,
die
Nettoumsatzerlöse
nach
Tätigkeitsbereichen
sowie
nach
geografisch
bestimmten
Märkten
aufzugliedern.
TildeMODEL v2018
National
law
may
also
provide
for
formation
expenses
to
bç
shown
as
the
first
item
under
'Intangible
assets'.
Die
einzehrtaatlichen
Rechtsvorschriften
können
ebenfalls
vorsehen,
daß
die
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens
ak
erster
Posten
unter
„Immaterielle
Anlagewerte"
ausgewiesen
werden.
EUbookshop v2
Because
of
the
slag
and
dust
formation
during
combustion,
expensive
filter
stages
in
the
gas
generator
are
necessary
in
order
to
hold
back
slag
and
dust
particles.
Aufgrund
der
Schlacke-
und
Staubbildung
bei
der
Verbrennung
sind
aufwendige
Filterstufen
im
Gasgenerator
erforderlich,
um
Schlacke-
und
Staubpartikel
zurückzuhalten.
EuroPat v2
Because
of
the
slag
and
dust
formation
during
combustion,
expensive
filter
stages
in
the
gas
generator
are
necessary
in
order
to
hold
back
the
slag
and
the
dust
particles.
Aufgrund
der
Schlacke-
und
Staubbildung
bei
der
Verbrennung
sind
aufwendige
Filterstufen
im
Gasgenerator
erforderlich,
um
Schlacke-
und
Staubpartikel
zurückzuhalten.
EuroPat v2