Übersetzung für "Formation expenses" in Deutsch

The Directive requires companies to disclose in the notes to the accounts an explanation on formation expenses (Article 34(2)), and a breakdown of net turnover into categories of activity and geographical markets (Article 43 §1 (8)).
Der Richtlinie zufolge sind die Gesellschaften verpflichtet, im Anhang zu ihrem Jahresabschluss eine Erläuterung zu den Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens (Artikel 34 Absatz 2) und eine Untergliederung der Nettoumsatzerlöse nach Tätigkeitsbereichen sowie nach geografisch bestimmten Märkten (Artikel 43 Absatz 1 Nummer 8) anzugeben.
TildeMODEL v2018

In addition, formation expenses are removed as a category of asset, as their recognition was dependent upon their being defined in Member States' law.
Außerdem entfallen die Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens als Vermögensgegenstandskategorie, da ihr Ansatz von den im jeweiligen nationalen Recht enthaltenen Definitionen abhing.
TildeMODEL v2018

Where formation expenses can be treated as an asset in the balance sheet, Article 34(2) of Directive 78/660/EEC requires that those expenses are explained in the notes to the accounts.
Für den Fall, dass Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung eines Unternehmens in der Bilanz als Aktiva ausgewiesen werden können, müssen sie nach Artikel 34 Absatz 2 der Richtlinie 78/660/EWG im Anhang erläutert werden.
TildeMODEL v2018

Having to explain the formation of expenses and the breakdown of net turnover in the notes to the accounts (disclosure requirements) seems excessive for SMEs.
Die Pflicht, die Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens und die Aufgliederung der Nettoumsatzerlöse im Anhang zum Jahresabschluss angeben zu müssen (Offenlegungspflicht), erscheint als übertrieben für KME.
TildeMODEL v2018

Where formation expenses can be treated as an asset in the balance sheet, Article 34(2) of Directive 78/660/EEC requires that those expenses be explained in the notes to the accounts.
Aufwendungen, die für die Errichtung und Erweiterung einer Gesellschaft in der Bilanz als Aktiva ausgewiesen werden, müssen nach Artikel 34 Absatz 2 der Richtlinie 78/660/EWG im Anhang offengelegt werden.
DGT v2019

Where national law authorises the inclusion of formation expenses under 'Assets', they shall be written off within a period of maximum five years.
Soweit die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Aktivierung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens gestatten, müssen sie spätestens nach fünf Jahren abgeschrieben sein.
DGT v2019

National law may also provide for formation expenses to be shown as the first item under 'Intangible assets'.
Die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften können ebenfalls vorsehen, dass die Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens als erster Posten unter "Immaterielle Anlagewerte" ausgewiesen werden.
DGT v2019

In that case, Member States shall require that the third subparagraph apply mutatis mutandis to formation expenses.
In diesem Fall schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass Unterabsatz 3 auf die Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens entsprechend Anwendung findet.
DGT v2019

However, rapid progress seems possible on some minor proposals set out in the Communication, i.e. on abolishing the disclosure requirement for formation expenses for medium-sized companies and the breakdown of turnover according to activity and geographical markets for SMEs.
Rasche Fortschritte erscheinen jedoch bei einigen in der Mitteilung vorge­schlagenen kleineren Maßnahmen möglich, z.B. Aufhebung der Pflicht für mittlere Unter­nehmen, Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmen anzugeben, sowie der Pflicht für KMU, die Nettoumsatzerlöse nach Tätigkeitsbereichen sowie nach geografisch bestimmten Märkten aufzugliedern.
TildeMODEL v2018

National law may also provide for formation expenses to bç shown as the first item under 'Intangible assets'.
Die einzehrtaatlichen Rechtsvorschriften können ebenfalls vorsehen, daß die Aufwendungen für die Errichtung und Er­weiterung des Unternehmens ak erster Posten un­ter „Immaterielle Anlagewerte" ausgewiesen wer­den.
EUbookshop v2

Because of the slag and dust formation during combustion, expensive filter stages in the gas generator are necessary in order to hold back slag and dust particles.
Aufgrund der Schlacke- und Staubbildung bei der Verbrennung sind aufwendige Filterstufen im Gasgenerator erforderlich, um Schlacke- und Staubpartikel zurückzuhalten.
EuroPat v2

Because of the slag and dust formation during combustion, expensive filter stages in the gas generator are necessary in order to hold back the slag and the dust particles.
Aufgrund der Schlacke- und Staubbildung bei der Verbrennung sind aufwendige Filterstufen im Gasgenerator erforderlich, um Schlacke- und Staubpartikel zurückzuhalten.
EuroPat v2