Übersetzung für "Formally charged" in Deutsch
Dieckhoff
was
interrogated
after
the
war
and
was
called
to
testify
at
the
Nuremberg
trials,
but
he
was
never
formally
charged
with
any
crime.
Dieckhoff
wurde
nach
dem
Krieg
von
den
Alliierten
vernommen,
aber
nicht
angeklagt.
Wikipedia v1.0
He
has
been
formally
charged
with
murder
and
was
arraigned
earlier
today.
Er
wurde
am
frühen
Morgen
offiziell
wegen
Mordes
angeklagt
und
dem
Haftrichter
vorgeführt.
OpenSubtitles v2018
As
far
as
I
can
tell,
he's
never
been
formally
charged.
Soweit
ich
sagen
kann,
wurde
er
nie
formell
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
Am
I
formally
being
charged
with
a
crime
here?
Werde
ich
hier
formell
eines
Verbrechens
angeklagt?
OpenSubtitles v2018
Dudley
and
Mel
were
formally
charged
with
attempted
assault.
Dudley
und
Mel
wurden
angeklagt
wegen
versuchter
Körperverletzung.
OpenSubtitles v2018
On
Aug
22,
Dr
Xu
was
formally
charged.
Am
22.
August
wurde
formell
Anklage
gegen
Dr.
Xu
erhoben.
WikiMatrix v1
Suspects
are
not
formally
charged
of
any
crime
or
offered
a
trial
in
their
own
defense.
Verdächtige
werden
nicht
formell
eines
Verbrechens
angeklagt
oder
zu
ihrer
eigenen
Verteidigung
angeklagt.
WikiMatrix v1
He
has
been
formally
charged
and
detained
at
An'qiu
Detention
Centre.
Er
wurde
offiziell
angeklagt
und
im
Haftzentrum
An'qiu
inhaftiert.
ParaCrawl v7.1
On
6
February
1998
Lileikis
was
formally
charged
with
genocide.
Am
6.
Febraur
1998
wurde
er
wegen
Völkermordes
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
On
16
December
2009,
Sary
was
also
formally
charged
with
genocide.
Am
16.
Dezember
2009
wurde
Ieng
Sary
offiziell
wegen
Völkermordes
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
You're
being
formally
charged
with
his
murder.
Sie
sind
wegen
Mordes
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
He
was
imprisoned
without
trial
and,
more
than
seven
years
later,
has
still
not
been
formally
charged.
Er
wurde
ohne
Gerichtsverfahren
inhaftiert
und
ist,
mehr
als
sieben
Jahre
später,
immer
noch
nicht
offiziell
angeklagt
worden.
Europarl v8
Firstly,
I
believe
that
the
protection
of
persons
formally
charged
must
receive
the
highest
attention
and
consistent
procedural
safeguards
have
to
be
provided
for.
Erstens
bin
ich
überzeugt,
dass
der
Schutz
von
förmlich
angeklagten
Personen
eine
Priorität
sein
sollte
und
beständige
verfahrensrechtliche
Schutzvorschriften
eingeführt
werden
sollten.
Europarl v8
These
should
include
the
right
of
the
formally
charged
person
to
receive
enough
information
for
him
or
her
to
have
a
basis
upon
which
to
challenge
any
solution
which
does
not
appear
to
be
reasonable.
Zu
diesen
sollte
das
Recht
der
förmlich
angeklagten
Person
zählen,
ausreichend
Informationen
zu
erhalten,
die
ihm
oder
ihr
ermöglichen
können,
jegliche
nicht
nachvollziehbar
erscheinende
Lösung
anzufechten.
Europarl v8
Secondly,
with
regard
to
the
details
concerning
the
person
formally
charged,
which
national
authorities
exchange
through
the
notifications,
I
support
the
idea
that
it
is
important
to
ensure
an
adequate
level
of
data
protection
and
that
it
should
be
specified
in
this
Framework
Decision
what
kind
of
personal
data
is
exchanged.
Zweitens
unterstütze
ich
hinsichtlich
der
Informationen
über
förmlich
angeklagte
Personen,
die
die
nationalen
Behörden
über
ihre
Mitteilungen
austauschen,
den
Vorschlag,
ein
angemessenes
Ausmaß
an
Datenschutz
sicherzustellen,
und
in
diesem
Rahmenbeschluss
genau
zu
definieren,
welche
persönlichen
Informationen
ausgetauscht
werden
können.
Europarl v8
All
prisoners
must
be
formally
charged
with
the
crimes
they
have
been
accused
of
and
have
a
fair
trial
before
a
competent,
impartial
court.
Gegen
alle
Gefangenen
muss
offiziell
Anklage
wegen
der
ihnen
vorgeworfenen
Verbrechen
erhoben
werden,
und
sie
müssen
ein
faires
Gerichtsverfahren
vor
einem
zuständigen
unparteiischen
Gericht
erhalten.
Europarl v8
We
want
to
see
them
either
released
or
for
them
to
be
formally
charged
and
receive
an
immediate
and
fair
trial.
Wir
möchten,
dass
sie
entweder
freigelassen
werden
oder
eine
formelle
Anklage
erfolgt
und
ihnen
dann
unverzüglich
ein
fairer
Prozess
gemacht
wird.
Europarl v8
We
were
formally
charged
under
Ethiopia’s
Terrorism
Proclamation,
particularly
with
violating
Article
4,
which
can
result
in
severe
punishment
of
15
years
to
life
imprisonment.
Wir
wurden
förmlich
angeklagt
nach
dem
äthiopischen
Terrorismusgesetz,
insbesondere
der
Verletzung
von
Artikel
4
beschuldigt,
was
zu
einer
schweren
Strafe
von
15
Jahren
bis
hin
zu
lebenslänglicher
Haft
führen
kann.
GlobalVoices v2018q4
Sorry,
but
you
will
have
to
be
taken
to
Bow
Street
to
be
formally
charged.
Man
wird
Sie
jetzt
leider
in
die
Bow
Street
bringen
müssen,
um
formell
Anklage
zu
erheben.
OpenSubtitles v2018
The
U.S.S.
Enterprise,
under
command
of
Captain
James
T.
Kirk
is
formally
charged
with
espionage.
Die
U.S.S.
Enterprise,
unter
dem
Kommando
von
Captain
James
T.
Kirk
wird
hiermit
offiziell
der
Spionage
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
NSA
leaker
Edward
Snowden
has
now
been
charged
formally
with
espionage,
theft
and
conversion
of
government
property.
Gegen
den
Whistleblower
Edward
Snowden
wird
nun
formell
Anklage
wegen
Spionage,
Diebstahl
und
Aneignung
von
Regierungseigentum
erhoben.
OpenSubtitles v2018