Übersetzung für "Form a community" in Deutsch

At the same time, they form a community with other expectant mothers and their families.
Gleichzeitig entsteht eine Gemeinschaft mit anderen werdenden Müttern und ihren Familien.
TED2020 v1

The EESC advocates a form of community service as a way of addressing digital illiteracy.
Der EWSA schlägt die Einrichtung eines Freiwilligendienstes zur Bekämpfung des digitalen Analphabetismus vor.
TildeMODEL v2018

The financing of those costs may take the form of a Community grant.
Die Finanzierung dieser Kosten kann in Form eines Gemeinschaftszuschusses erfolgen.
DGT v2019

It would be possible to form a healthy community.
Man könnte also eine gesunde Gemeinschaft formen.
OpenSubtitles v2018

What form does a Community research project take?
Welche Form hat ein gemeinschaftliches Forschungsvorhaben?
EUbookshop v2

The job of a brand is to form such a brand community.
Die Aufgabe einer Marke ist es, eine solche Markengemeinschaft zu bilden.
ParaCrawl v7.1

The entry of the partners is in the form of a community of tokens of your site.
Der Eintrag des Partners ist in Form einer Gemeinschaft von Token Ihrer Website.
ParaCrawl v7.1

Our competent teaching and administrative staff form a compact community and are always approachable.
Unser kompetentes Lehr-und Verwaltungspersonal bilden eine kompakte Gemeinschaft und sind immer ansprechbar.
ParaCrawl v7.1

The next Buddha could take the form of a community.
Der nächste Buddha könnte die Form einer Gemeinschaft annehmen,
CCAligned v1

It's all about a cooperative spirit to form a real community!
Es geht um einen kooperativen Geist, um eine echte Gemeinschaft zu bilden!
CCAligned v1

The Construction Chemicals division’s 6,400 employees form a global community of construction experts.
Die 6.400 Mitarbeiter des Unternehmensbereichs Construction Chemicals bilden ein globales Team von Bauexperten.
ParaCrawl v7.1

It can never form a political community, but can only subvert it.
Sie kann nie eine politische Gemeinschaft bilden, sondern diese immer nur subvertieren.
ParaCrawl v7.1

Companies and consumers are aware of their common interests and form a project community.
Unternehmen und Konsumenten sind sich ihrer gemeinsamen Interessen bewusst und bilden eine Projektgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

The peoples of this region must not confront one another but form a community that binds them together.
Nicht ein Gegeneinander der Völker darf in diesem Raum entstehen, sondern eine völkerverbindende Gemeinschaft.
Europarl v8

They were however still forbidden to form a religious community and to hold religious services in public.
Weiterhin verboten blieben allerdings die Bildung einer Gemeinde und das öffentliche Abhalten von Gottesdiensten.
Wikipedia v1.0

The actors in European metrology research form a specialised community loosely linked to research organisations or academia.
Die europäischen Metrologieforscher bilden eine Fachgemeinschaft, die nur lose mit Forschungsorganisationen oder Hochschulen verbunden ist.
TildeMODEL v2018

We form a de jure community, and in this Parliament we have stated that we wish to form a political union.
Wir bilden eine Rechtsgemeinschaft, wir haben hier unseren Willen zur politischen Einheit be kräftigt.
EUbookshop v2

The Alliance is about learning to overcome our distrust and form a new community.
Das BündniszieI ist, das Misstrauen zu überwinden, und eine neue Gemeinschaft zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

These are the freedoms that enable people to form a community.
Und das sind die Freiheiten, die es den Leuten erlauben, eine Community zu bilden.
OpenSubtitles v2018

The EESC advocates a form of "community service" as a way of addressing digital illiteracy.
Der EWSA schlägt die Einrichtung eines „Freiwilligendienstes“ zur Bekämpfung des digitalen Analphabetismus vor.
TildeMODEL v2018