Übersetzung für "Foreign relations committee" in Deutsch

The Senate Foreign Relations Committee in the United States has already issued a similar call.
Der Senatsausschuß für Außenbeziehungen der USA hat bereits einen ähnlichen Aufruf erlassen.
EUbookshop v2

The moment she became Secretary of State, she got the Republicans to remove me from the Foreign Relations Committee.
Außenministerin wurde, veranlasste sie die Republikaner... - mich aus dem Ausschuss zu werfen.
OpenSubtitles v2018

Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well - and I am just finishing - when she said, before the Senate's Foreign Relations Committee: 'America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America'.
Herr Präsident, bevor ich jetzt zum Ende komme, möchte ich nur anmerken, dass die neue Außenministerin Hillary Clinton es auf den Punkt gebracht hat, als sie vor dem Senatsausschuss für Auswärtige Angelegenheiten sagte, dass Amerika die dringendsten Probleme nicht allein lösen und dass die Welt sie nicht ohne Amerika lösen könne.
Europarl v8

When I chaired the United States Senate Foreign Relations Committee for all those years, I had the opportunity to meet many European lawmakers from the national legislative bodies, including some of you who are in this room today.
Als ich über all die Jahre im Vorsitz des Auswärtigen Ausschusses des US-Senats war, hatte ich die Gelegenheit, viele europäische Abgeordnete aus den nationalen Parlamenten kennen zu lernen, darunter auch einige von Ihnen.
Europarl v8

A former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee and the Senate Judiciary Committee, he is known to speak his mind, sometimes to defend causes which are far from popular at the time.
Als ehemaliger Vorsitzender des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten des Senats und des Justizausschusses ist er dafür bekannt, seine Ansichten zu teilen und sich auch für Angelegenheiten einzusetzen, die alles andere als beliebt waren.
Europarl v8

Will you please allow me just at the end to say a word about one other person who has contributed to this process? The chairman of the Foreign Relations Committee of Congress, chairman Tom Lantos, who sadly died a few weeks ago.
Bitte gestatten Sie mir abschließend ein Wort zu einer anderen Person, die zu diesem Prozess beigetragen hat - zum Vorsitzenden des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten im Kongress, Tom Lantos, der leider vor einigen Wochen verstorben ist.
Europarl v8

Fulbright became a member of the Senate Foreign Relations Committee in 1949, and served as chairman from 1959 to 1974–he was the longest-serving chair in that committee's history.
Dort war er unter anderem Mitglied und von 1959 bis 1974 Vorsitzender des Senate Committee on Foreign Relations.
Wikipedia v1.0

Senator Obama voted for the deal, as did Senator Joe Biden, one of its champions as chairman of the Senate Foreign Relations Committee.
Senator Obama hat für dieses Abkommen gestimmt, genau wie Senator Joe Biden, der als Vorsitzender des auswärtigen Ausschusses des US-Senats einer seiner Fürsprecher war.
News-Commentary v14

Recommendations presented recently to the Senate’s Foreign Relations Committee, suggested that security guarantees for Southern Sudan be given in order to deter a renewal of the civil war.
Auch dem Ausschuss für auswärtige Beziehungen des Senats wurden jüngst Empfehlungen für Sicherheitsgarantien für den Südsudan vorgelegt, um einen erneuten Bürgerkrieg zu verhindern.
News-Commentary v14

Establishing a Foreign Relations Committee of the Union drawing its members from both the EP and national Parliaments;
Einrichtung eines Ausschusses für Außenbeziehungen der Union, dem Mitglieder des EP und der nationalen Parlamente angehören,
TildeMODEL v2018

His reason for opposition, as given in his testimony before the Senate Foreign Relations Committee, is the belief that NATO expansion will preclude significant nuclear arms reduction with Russia, and consequently increase the risk of a terrorist nuclear attack.
Eine Begründung, die er bei der Stellungnahme vor dem Senate Foreign Relations Committee abgab, lag in der Befürchtung, dass die NATO-Erweiterung zu Rückschlägen in der nuklearen Abrüstung führen und so das Risiko terroristischer Anschläge mit Hilfe von Nuklearwaffen vergrößern würde.
Wikipedia v1.0

Traineeship in the Committee on Foreign Affairs of the House of Representatives and the US Senate Foreign Relations Committee of the US Congress; the United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD) and the Permanent Delegation of the Republic of Poland to NATO In 2000 awarded “the Medal for Outstanding Public Service” by the Secretary of Defense of the United States Department of Defense.
Er leistete mehrere Praktika ab, und zwar im Ausschuss für ausländische Angelegenheiten des US-amerikanischen Repräsentantenhauses, im Ausschuss für internationale Beziehungen des US-Senates, im Forschungsinstitut zur sozialen Entwicklung der Vereinten Nationen (United Nations Research Institute for Social Development, kurz UNRISD) sowie in der ständigen Vertretung Polens im NATO-Hauptquartier in Brüssel.
WikiMatrix v1

Senator William Allen, one of the most outspoken advocates of the 54° 40? claim, felt betrayed by Polk and resigned his chairmanship of the Foreign Relations Committee.
Senator William Allen, einer der erklärtesten Befürworter des 54-40-Anspruchs, fühlte sich von Polk hintergangen und legte seinen Vorsitz im Senatsausschuss für Außenpolitik nieder.
WikiMatrix v1

During a panel discussion on the role of China in the international community, Senator Bob Corker, chairman of the US Senate Foreign Relations Committee, criticized the inadequate actions by the Chinese government against the nuclear armament of North Korea.
Während einer Podiumsdiskussion zur Rolle Chinas in der internationalen Gemeinschaft kritisierte US-Senator Bob Corker, Vorsitzender des United States Senate Committee on Foreign Relations, ein unzureichendes Vorgehen der chinesischen Regierung gegen die atomare Aufrüstung Nordkoreas.
WikiMatrix v1

During his tenure as member of parliament, he served in the parliament's Foreign Relations Committee and in the Turkish delegation to the European Council's Assembly of Members of Parliament.
Als Abgeordneter diente er im Komitee für Auswärtige Beziehungen sowie in der türkischen Delegation zum Parlamentarischen Versammlung im Europarat.
WikiMatrix v1

In May and June 1951, the Senate Armed Services Committee and the Senate Foreign Relations Committee held "an inquiry into the military situation in the Far East and the facts surrounding the relief of General of the Army Douglas MacArthur."
Im Mai und Juni 1951 führten das Senate Armed Services Committee und das Senate Foreign Relations Committee „eine Untersuchung über die militärische Situation im Fernen Osten und der Fakten um die Entlassung von General of the Army Douglas MacArthur“ durch.
WikiMatrix v1