Übersetzung für "Committee on foreign affairs" in Deutsch
I
have
prepared
the
opinion
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
habe
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
ausgearbeitet.
Europarl v8
I
drew
up
the
opinion
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
habe
die
Stellungnahme
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
verfasst.
Europarl v8
I
have
left
my
card
in
the
meeting
room
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
habe
meine
Karte
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
vergessen.
Europarl v8
I
wanted
to
draw
attention
to
a
very
positive
development
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
wollte
auf
eine
sehr
positive
Entwicklung
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
hinweisen.
Europarl v8
It
was
for
this
reason
that
we
voted
against
it
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
The
Moroccan
foreign
minister
does
not
have
to
appear
before
the
Committee
on
Foreign
Affairs
of
the
European
Parliament.
Der
marokkanische
Außenminister
muss
nicht
in
den
Auswärtigen
Ausschuss
des
Europaparlaments
kommen.
Europarl v8
It
was
adopted
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs
by
an
overwhelming
majority.
Er
wurde
vom
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
mit
überwältigender
Stimmenmehrheit
angenommen.
Europarl v8
The
Algerian
Foreign
Minister
will
shortly
be
coming
to
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
In
Kürze
besucht
der
Innenminister
Algeriens
den
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten.
Europarl v8
I
am
also
member
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
bin
auch
Mitglied
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten.
Europarl v8
A
motion
for
a
resolution
to
close
this
debate
has
been
tabled
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Zum
Abschluss
der
Aussprache
wurde
eine
Entschließung
vom
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
eingereicht.
Europarl v8
The
Council
has
informed
the
Chair
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs
accordingly.
Der
Vorsitzende
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
wurde
von
dem
Rat
entsprechend
informiert.
Europarl v8
The
Committee
on
Foreign
Affairs,
Security
and
Defence
Policy
submitted
an
opinion
to
my
report
on
ASEAN.
Der
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten
hat
eine
Stellungnahme
zu
meinem
ASEAN-Bericht
vorgelegt.
Europarl v8
I
am
sure
that
by
this
you
also
mean
the
relevant
committees,
to
wit
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy.
Das
schließt
sicher
die
entsprechenden
Ausschüsse,
den
Außenpolitischen
Ausschuß,
ein.
Europarl v8
The
recommendations
made
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
have
been
adopted
unanimously
in
the
committee.
Die
Empfehlungen
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
sind
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen
worden.
Europarl v8
I
strongly
commend
the
opinion
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs
to
Parliament.
Ich
möchte
dem
Parlament
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
wärmstens
empfehlen.
Europarl v8
The
Committee
on
Foreign
Affairs
did
not
make
things
easy
for
itself
in
this
respect.
Der
auswärtige
Ausschuss
hat
es
sich
mit
dieser
Angelegenheit
nicht
leicht
gemacht.
Europarl v8
We
have
discussed
this
at
length
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy.
Darüber
haben
wir
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
ausführlich
debattiert.
Europarl v8
Hence
our
vote
against
the
motion
for
a
resolution
tabled
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy.
Darum
haben
wir
gegen
die
Entschließung
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
gestimmt.
Europarl v8
The
Committee
on
Foreign
Affairs
has
addressed
six
points
above
all.
Der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
hat
sich
namentlich
mit
sechs
Punkten
befasst.
Europarl v8
He
served
as
the
chairman
of
the
House
Committee
on
Foreign
Affairs
from
1984
to
1993.
Von
1984
bis
1993
war
Fascell
Vorsitzender
des
Kongressausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten.
Wikipedia v1.0
Between
2002
and
2006
Ahlin
was
chairman
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs
in
the
Swedish
parliament.
Urban
Ahlin
ist
seit
der
Wahl
2006
stellvertretender
Vorsitzender
im
Ausschuss
für
Außenpolitik.
Wikipedia v1.0
She
believed
that
relations
with
the
Committee
on
International
Trade
and
the
Committee
on
Foreign
Affairs
could
be
further
developed.
Die
Beziehungen
zu
den
Ausschüssen
für
internationalen
Handel
und
Auswärtige
Angelegenheiten
seien
ausbaufähig.
TildeMODEL v2018
The
findings
of
the
sub-committee
may
be
communicated
to
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Die
Arbeitsergebnisse
des
Unterausschusses
werden
dem
Auswärtigen
Ausschuss
übermittelt.
EUbookshop v2