Übersetzung für "Secretary for foreign affairs" in Deutsch
On
10
September
1979,
he
was
appointed
to
the
government
as
Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs
and
Cooperation.
September
1979
wurde
er
Staatssekretär
im
Ministerium
für
auswärtige
Angelegenheiten
und
Kooperation.
Wikipedia v1.0
Mr
Christian
PINEAU,
Minister
for
Foreign
Affairs;
Mr
Maurice
FAURE,
Under-Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs;
Herrn
Christian
PINEAU,
Minister
für
Auswärtige
Angelegen
heiten
;
EUbookshop v2
Spain,
represented
by
Mr
Ramèn
de
Miguel,
State
Secretary
for
Foreign
Affairs,
Schweden,
vertreten
durch
die
Ministerin
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Frau
Lena
Hjelm-Wallen,
EUbookshop v2
The
Mexican
delegation
was
headed
by
Ms.
Rosario
Green,
Secretary
for
Foreign
Affairs.
Die
mexikanische
Delegation
wurde
von
der
Ministerin
für
Auswärtige
Angelegenheiten,
Frau
Rosario
Green
geleitet.
TildeMODEL v2018
During
his
visit,
President
Straub
will
also
meet
State
Secretary
for
Foreign
Affairs
Bozo
Cerar,
State
Secretary
for
EU
Affairs
Marcel
Koprol,
Während
seines
Besuchs
wird
Präsident
Straub
auch
mit
dem
Staatssekretär
für
Auswärtige
Angelegenheiten
Bozo
Cerar,
TildeMODEL v2018
They
will
also
welcome
Japanese
Parliamentary
Secretary
for
Foreign
Affairs,
Mr
Itsunori
Onodera.
Außerdem
wird
der
Parlamentarische
Staatssekretär
Japans
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Itsunori
Onodera,
zugegen
sein.
TildeMODEL v2018
The
Yugoslav
delegation
was
led
by
Mr
Loncar,
Federal
Secretary
for
Foreign
Affairs
of
Yugoslavia.
Leiter
der
jugoslawischen
Delegation
war
der
Bundessekretär
für
auswärtige
Angelegenheiten
Jugoslawiens,
Herr
Loncar.
EUbookshop v2
Speaking
before
the
summit,
State
Secretary
for
Foreign
Affairs
Pascale
Baeriswyl
said
the
meeting
was
a
"first
step".
Staatssekretärin
Pascale
Baeriswyl
sagte
vor
dem
Gipfel,
das
Treffen
sei
ein
"erster
Schritt".
ParaCrawl v7.1
Hence
we
are
extending
an
invitation
to
Mr
Schüssel,
Minister
of
Foreign
Affairs
and
to
Mrs
Ferrero-Waldner,
Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs,
in
the
hope
that
they
might
already
be
in
a
position
to
give
us
certain
indications
on
the
Wednesday
of
the
next
sitting,
here
in
Strasbourg.
Es
handelt
sich
somit
um
eine
Aufforderung,
die
wir
an
Außenminister
Schüssel
und
Frau
Ferrero-Waldner,
Staatssekretärin
im
Außenministerium,
richten,
in
der
Hoffnung,
daß
sie
uns
bereits
am
Mittwoch
der
nächsten
Sitzungsperiode
hier
in
Straßburg
einige
Informationen
geben
können.
Europarl v8
Mr
Wohlfart,
my
Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs
who,
I
am
told,
normally
represents
the
Presidency
brilliantly,
cannot
be
with
us
because
he
has
been
involved
in
a
car
accident.
Herr
Wohlfart,
mein
Staatssekretär
im
Außenministerium,
von
dem
gewöhnlich
die
Präsidentschaft,
wie
mir
gesagt
wird,
glänzend
vertreten
wird,
kann
wegen
eines
Autounfalls
heute
nicht
unter
uns
sein.
Europarl v8
From
this
rostrum
and
with
the
weight
of
representing
European
democracy
on
our
shoulders,
I
call
for
good
sense
and
wisdom
from
both
parties,
who
will
meet
in
Brussels
on
30
October
at
the
highest
level
-
the
European
Fisheries
Commissioner
and
the
Moroccan
Minister
for
Fisheries
if,
as
I
hope,
his
attendance
in
Brussels
is
confirmed,
and
the
technical
delegations,
with
the
Moroccan
Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs
of
Morocco,
if
this
too
is
confirmed,
with
the
Director-General
for
Fisheries
of
the
European
Union
as
chair
-
so
that
serious
dialogue
may
take
place
and
solutions
be
found.
Ich
wende
mich
von
dieser
Tribüne
und
mit
dem
Gewicht
europäischer
demokratischer
Vertretungsbefugnis
mit
einem
Aufruf
zu
Besonnenheit
und
Vernunft
an
beide
Seiten,
die
sich
am
30.
Oktober
auf
höchster
Ebene
in
Brüssel
treffen
werden
-
das
für
Fischerei
zuständige
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
und
den
Fischereiminister
von
Marokko,
sofern
sich,
wie
ich
hoffe,
seine
angekündigte
Anwesenheit
in
Brüssel
bestätigt,
sowie
die
technischen
Delegationen
unter
Leitung
des
Staatssekretärs
für
Auswärtige
Angelegenheiten
von
Marokko,
sofern
auch
dies
bestätigt
wird,
und
den
Generaldirektor
für
Fischerei
in
der
Europäischen
Union
-,
und
ersuche
sie,
einen
ernsthaften
Dialog
zu
führen
und
Lösungen
zu
finden.
Europarl v8
However,
João
Cravinho,
Portugal's
Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs
and
Cooperation,
as
President
of
the
Council,
had
already
made
things
quite
clear
at
the
ACP-EU
Joint
Parliamentary
Assembly
at
Kigali
on
21
November.
Allerdings
hatte
João
Cravinho,
portugiesischer
Staatssekretär
für
Auswärtige
Angelegenheiten
und
Zusammenarbeit
als
Präsident
des
Rates
die
Dinge
auf
der
Gemischten
Parlamentarischen
Versammlung
AKP-EU
in
Kigali
am
21.
November
schon
recht
deutlich
gemacht.
Europarl v8