Übersetzung für "Senate foreign relations committee" in Deutsch
The
Senate
Foreign
Relations
Committee
in
the
United
States
has
already
issued
a
similar
call.
Der
Senatsausschuß
für
Außenbeziehungen
der
USA
hat
bereits
einen
ähnlichen
Aufruf
erlassen.
EUbookshop v2
When
I
chaired
the
United
States
Senate
Foreign
Relations
Committee
for
all
those
years,
I
had
the
opportunity
to
meet
many
European
lawmakers
from
the
national
legislative
bodies,
including
some
of
you
who
are
in
this
room
today.
Als
ich
über
all
die
Jahre
im
Vorsitz
des
Auswärtigen
Ausschusses
des
US-Senats
war,
hatte
ich
die
Gelegenheit,
viele
europäische
Abgeordnete
aus
den
nationalen
Parlamenten
kennen
zu
lernen,
darunter
auch
einige
von
Ihnen.
Europarl v8
A
former
Chairman
of
the
Senate
Foreign
Relations
Committee
and
the
Senate
Judiciary
Committee,
he
is
known
to
speak
his
mind,
sometimes
to
defend
causes
which
are
far
from
popular
at
the
time.
Als
ehemaliger
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
Auswärtige
Angelegenheiten
des
Senats
und
des
Justizausschusses
ist
er
dafür
bekannt,
seine
Ansichten
zu
teilen
und
sich
auch
für
Angelegenheiten
einzusetzen,
die
alles
andere
als
beliebt
waren.
Europarl v8
Fulbright
became
a
member
of
the
Senate
Foreign
Relations
Committee
in
1949,
and
served
as
chairman
from
1959
to
1974–he
was
the
longest-serving
chair
in
that
committee's
history.
Dort
war
er
unter
anderem
Mitglied
und
von
1959
bis
1974
Vorsitzender
des
Senate
Committee
on
Foreign
Relations.
Wikipedia v1.0
Senator
Obama
voted
for
the
deal,
as
did
Senator
Joe
Biden,
one
of
its
champions
as
chairman
of
the
Senate
Foreign
Relations
Committee.
Senator
Obama
hat
für
dieses
Abkommen
gestimmt,
genau
wie
Senator
Joe
Biden,
der
als
Vorsitzender
des
auswärtigen
Ausschusses
des
US-Senats
einer
seiner
Fürsprecher
war.
News-Commentary v14
His
reason
for
opposition,
as
given
in
his
testimony
before
the
Senate
Foreign
Relations
Committee,
is
the
belief
that
NATO
expansion
will
preclude
significant
nuclear
arms
reduction
with
Russia,
and
consequently
increase
the
risk
of
a
terrorist
nuclear
attack.
Eine
Begründung,
die
er
bei
der
Stellungnahme
vor
dem
Senate
Foreign
Relations
Committee
abgab,
lag
in
der
Befürchtung,
dass
die
NATO-Erweiterung
zu
Rückschlägen
in
der
nuklearen
Abrüstung
führen
und
so
das
Risiko
terroristischer
Anschläge
mit
Hilfe
von
Nuklearwaffen
vergrößern
würde.
Wikipedia v1.0
During
a
panel
discussion
on
the
role
of
China
in
the
international
community,
Senator
Bob
Corker,
chairman
of
the
US
Senate
Foreign
Relations
Committee,
criticized
the
inadequate
actions
by
the
Chinese
government
against
the
nuclear
armament
of
North
Korea.
Während
einer
Podiumsdiskussion
zur
Rolle
Chinas
in
der
internationalen
Gemeinschaft
kritisierte
US-Senator
Bob
Corker,
Vorsitzender
des
United
States
Senate
Committee
on
Foreign
Relations,
ein
unzureichendes
Vorgehen
der
chinesischen
Regierung
gegen
die
atomare
Aufrüstung
Nordkoreas.
WikiMatrix v1
In
May
and
June
1951,
the
Senate
Armed
Services
Committee
and
the
Senate
Foreign
Relations
Committee
held
"an
inquiry
into
the
military
situation
in
the
Far
East
and
the
facts
surrounding
the
relief
of
General
of
the
Army
Douglas
MacArthur."
Im
Mai
und
Juni
1951
führten
das
Senate
Armed
Services
Committee
und
das
Senate
Foreign
Relations
Committee
„eine
Untersuchung
über
die
militärische
Situation
im
Fernen
Osten
und
der
Fakten
um
die
Entlassung
von
General
of
the
Army
Douglas
MacArthur“
durch.
WikiMatrix v1
Tuesday's
Senate
Foreign
Relations
Committee
hearing
on
the
use
of
nuclear
weapons
highlighted
the
acute
danger
of
the
eruption
of
a
war
that
could
kill
hundreds
of
millions
of
people.
Eine
Anhörung
über
den
Einsatz
von
Atomwaffen
vor
dem
Ausschuss
für
Auswärtige
Beziehungen
des
US-Senats
am
Dienstag
hat
verdeutlicht,
wie
akut
die
Gefahr
eines
Kriegs
mit
hunderten
Millionen
Todesopfern
ist.
ParaCrawl v7.1
As
chairman
or
ranking
member
of
the
Senate
Foreign
Relations
Committee
for
12
years,
then-Senator
Biden
played
a
pivotal
role
in
shaping
U.S.
foreign
policy.
Als
Vorsitzender
und
während
seiner
12
Jahre
als
ranghohes
Mitglied
des
Auswärtigen
Ausschusses
des
Senats
spielte
Biden
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Gestaltung
der
US-Außenpolitik.
ParaCrawl v7.1
The
Senate
Foreign
Relations
Committee
also
violated
the
three
Irishmen's
right
to
fair
trial
when
they
held
public
hearings
on
the
three
men
and
'evidence'
was
presented
by
Colombian
General
Tapias.
Das
"Senatskomitee
für
auswärtige
Beziehungen"
in
den
USA
verletzte
ebenfalls
das
Recht
der
drei
Iren
auf
ein
faires
Verfahren,
indem
eine
öffentliche
Anhörung
über
die
drei
Männer
abgehalten
wurde
und
'Beweise'
des
kolumbianischen
Generals
Tapias
gezeigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Tennessee
Senator
Bob
Corker,
chair
of
the
Senate
Foreign
Relations
Committee,
released
a
statement
in
which
he
said
the
decision
to
provide
the
Ukrainian
regime
with
American
weaponry
"reflects
our
country's
longstanding
commitment
to
Ukraine
in
the
face
of
ongoing
Russian
aggression."
Der
Senator
aus
Tennessee,
Bob
Corker,
Vorsitzender
des
außenpolitischen
Ausschusses
des
Senats,
ließ
erklären,
dass
die
Ausstattung
der
Ukraine
mit
amerikanischen
Waffen
"Ausdruck
unserer
langjährigen
Zusammenarbeit
mit
der
Ukraine
gegen
die
andauernde
russische
Aggression
ist".
ParaCrawl v7.1
On
August
3,
2017,
the
Senate
Foreign
Relations
Committee
approved
a
bill
that
would
suspend
$300
million
in
foreign
aid
to
the
PA
as
long
as
it
continued
financing
violence
and
terrorism
against
Israeli
and
American
civilians.
Der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
des
US-Senats
nahm
am
3.
August
2017
einen
Gesetzesentwurf
an,
wonach
300
Mio.
Dollar
der
US
–Hilfe
für
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
eingestellt
werden
sollen,
solange
die
PA
Gewalt
und
Terror
gegen
israelische
und
US-amerikanische
Zivilisten
finanzieren
wird.
ParaCrawl v7.1
The
visiting
U.S.
chairman
of
the
Senate
Foreign
Relations
Committee,
Bob
Corker,
said
on
Twitter
that
the
government
had
a
"responsibility
to
ensure
all
understand
how
that
could
have
happened."
Der
besuchende
US-Vorsitzende
des
Auswärtigen
Ausschusses
des
Senats,
Bob
Corker,
sagte
auf
Twitter,
dass
die
Regierung
eine
"Verantwortung
habe
sicherzustellen,
dass
alle
verstehen,
wie
das
hätte
passieren
können".
CCAligned v1
In
September
2013,
McCain
backed
a
resolution
passed
by
the
Senate
Foreign
Relations
Committee
to
give
US
support
to
military
operations
in
Syria
that
would
"change
the
momentum
on
the
battlefield"
and
strengthen
forces
opposed
to
the
regime
of
Bashar
al-Assad.
Im
September
2013
unterstützte
McCain
eine
Resolution
des
Senatsausschusses
für
auswärtige
Beziehungen,
mit
der
die
USA
militärische
Operationen
in
Syrien
unterstützen
sollten,
die
"die
Dynamik
auf
dem
Schlachtfeld
verändern"
und
die
Kräfte
gegen
das
Regime
von
Bashar
al-Assad
stärken
würden.
ParaCrawl v7.1
From
the
United
States,
John
Kelly
(Secretary
of
Homeland
Security),
Dan
Coats
(Director
of
National
Intelligence),
CIA
Director
Mike
Pompeo
and
the
Senior
Director
for
European
and
Russian
Affairs
at
the
National
Security
Council,
Fiona
Hill,
will
join
the
discussion.
About
a
dozen
senators
and
congressmen,
including
Senate
Armed
Services
Committee
Chairman
John
McCain,
Senate
Foreign
Relations
Committee
Chairman
Bob
Corker
and
the
Chairman
of
the
House
Committee
on
Homeland
Security,
Michael
McCaul,
will
also
participate.
Aus
den
USA
haben
neben
dem
Heimatschutzminister
John
Kelly,
Geheimdienstkoordinator
Dan
Coats,
CIA-Direktor
Mike
Pompeo
und
der
Europa-Direktorin
des
nationalen
Sicherheitsrats,
Fiona
Hill,
auch
ein
gutes
Dutzend
Senatoren
und
Kongressabgeordnete
zugesagt,
darunter
der
Vorsitzende
des
Verteidigungsausschuss
John
McCain,
der
Vorsitzende
des
Auswärtigen
Ausschusses
Bob
Corker
sowie
der
Vorsitzende
des
Heimatschutzausschusses
im
Repräsentantenhaus,
Michael
McCaul.
ParaCrawl v7.1
This
posture
was
spelled
out
last
month
by
Senator
Robert
Menendez,
the
ranking
Democrat
on
the
Senate
Foreign
Relations
Committee,
at
a
hearing
on
US-Russia
arms
treaties.
Diese
Haltung
machte
Senator
Robert
Menendez,
der
ranghöchste
Demokrat
im
Senatsausschuss
für
Außenpolitik,
im
vergangenen
Monat
bei
einer
Anhörung
über
amerikanisch-russische
Rüstungsabkommen
deutlich.
ParaCrawl v7.1
Moneys,
too,
that
violated
Secretary
of
State
Clinton's
memorandum
of
agreement
with
the
Obama
White
House
and
contradicted
information
provided
by
Hillary
to
the
Senate
Foreign
Relations
Committee.
Ausserdem
verletzten
die
Gelder
Aussenministerin
Clintons
Zustimmungs-Vereinbarung
mit
dem
Weißen
Haus
Obamas
und
widersprach
Informationen,
die
Hillary
dem
Senatsausschuss
für
auswärtige
Beziehungen
zur
Verfügung
gestellt
hatte.
ParaCrawl v7.1
During
a
hearing,
8
April
2014,
of
the
Senate
Foreign
Relations
Committee
probing
into
the
USAID
budget,
the
agency
administrator,
Rajiv
Shah
(Pictured),
attempted
to
deny
the
Associated
Press
revelations
by
stating
that
the
creation
of
a
"social
network"
program
for
Cubans
was
not
a
clandestine(...)
Am
8.
April
2014
zum
diesem
Thema
bei
einer
Anhörung
über
das
Budget
der
USAID
im
Subcommittee
des
Senats
for
Foreign
Operations
befragt,
versuchte
der
Administrator
der
Agentur,
Rajiv
Shah
(im
Bild),
die
Offenbarungen
der
Associated
Press
zu
leugnen
und
behauptete,
dass
die
Schaffung(...)
ParaCrawl v7.1