Übersetzung für "Foregoing sentence" in Deutsch
In
this
event
the
contract
must
clearly
state
that
the
cover
in
question
is
limited
to
the
circumstances
referred
to
in
the
foregoing
sentence
and
is
ancillary
to
the
assistance.
In
diesem
Fall
muß
der
Vertrag
den
gesonderten
Hinweis
enthalten,
daß
die
betreffende
Garantie
auf
die
im
vorhergehenden
Satz
genannten
Umstände
begrenzt
ist
und
zusätzlich
zum
Beistand
gewährt
wird.
JRC-Acquis v3.0
A
decision
by
the
competent
surveillance
authority
pursuant
to
the
foregoing
sentence
shall
not
apply
as
against
undertakings
and
associations
of
undertakings
which
did
not
expressly
consent
to
the
notification.
Eine
Entscheidung
der
zuständigen
Überwachungsbehörde
laut
vorstehendem
Satz
kann
denjenigen
Unternehmen
und
Unternehmensvereinigungen
nicht
entgegengehalten
werden,
die
der
Anmeldung
nicht
ausdrücklich
zugestimmt
haben.
EUbookshop v2
The
foregoing
sentence
does
not
apply
in
so
far
as
disclosure
is
necessary
to
the
performance
of
this
agreement
or
in
the
case
of
information
that
the
client
is
legally
required
to
disclose.
Der
letzte
Satz
gilt
nicht,
sofern
die
Veröffentlichung
für
die
Ausführung
des
vorliegenden
Vertrags
notwendig
ist
oder
der
Auftraggeber
aufgrund
einer
Gesetzesvorschrift
zur
Veröffentlichung
verpflichtet
ist.
ParaCrawl v7.1
Any
breach
of
the
obligation
stipulated
in
the
foregoing
sentence
entitles
the
Supplier
to
immediate
termination
of
the
entrie
business
relationship
with
the
Customer.
Ein
Verstoß
gegen
die
im
vorstehenden
Satz
enthaltene
Verpflichtung
gibt
dem
Lieferer
das
Recht
zur
sofortigen
Kündigung
der
gesamten
Geschäftsbeziehung
mit
dem
Besteller.
ParaCrawl v7.1
The
foregoing
sentence
does
not
waive
the
need
to
prove
and
document
the
respective
damage
alleged
to
be
sustained
by
the
User.
Der
vorstehende
Satz
verzichtet
nicht
auf
die
Notwendigkeit,
den
jeweiligen
angeblich
entstandenen
Schaden
des
Benutzers
zu
beweisen
und
zu
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
Changes
in
the
settings
referred
to
in
the
foregoing
sentence
can
be
made
using
the
web
browser
settings
or
through
the
service
configuration.
Änderung
der
Einstellungen,
von
denen
im
vorstehenden
Satz
die
Rede
ist,
kann
der
Benutzer
durch
die
Browsereinstellungen
oder
über
die
Service-Konfiguration
durchführen.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
taxes
on
capital
there
shall
also
be
excluded
from
the
basis
upon
which
German
tax
is
imposed
any
shareholding
the
dividends
of
which,
if
paid,
would
be
excluded,
according
to
the
two
immediately
foregoing
sentences,
from
the
basis
upon
which
German
tax
is
imposed.
Für
Zwecke
der
Steuern
vom
Vermögen
werden
von
der
Bemessungsgrundlage
der
deutschen
Steuer
ebenfalls
Beteiligungen
ausgenommen,
deren
Dividenden,
falls
solche
gezahlt
werden,
nach
Maßgabe
der
beiden
vorhergehenden
Sätze
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
auszunehmen
wären.
ParaCrawl v7.1
The
limitation
of
liability
under
the
foregoing
sentences
1
and
2
does
not
apply
in
the
event
of
delay
owing
to
gross
fault,
nor
does
it
apply
in
the
event
of
injury
to
life,
body
or
health
and
in
the
event
of
fixed
business
transactions,
i.e.
a
business
transaction
which
is
contingent
upon
the
observance
of
a
firmly
determined
period
allowed
for
performance.
Die
Haftungsbegrenzungen
nach
den
vorstehenden
Sätzen
2
und
3
gelten
nicht
bei
einem
Lieferverzug
infolge
groben
Verschuldens,
ferner
nicht
bei
einer
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
sowie
bei
einem
Fixgeschäft,
d.
h.
bei
einem
Geschäft,
bei
dem
das
Geschäft
mit
der
Einhaltung
der
fest
bestimmten
Leistungszeit
steht
und
fällt.
ParaCrawl v7.1