Übersetzung für "Force of numbers" in Deutsch
Gorilla
Large
force
of
indeterminate
numbers
and
formation.
Gorilla
Große
Gruppe,
deren
Zahl
und
Formation
nicht
bestimmt
werden
kann.
WikiMatrix v1
This
is
not
a
question,
however,
that
can
be
resolved
by
force
of
numbers.
Das
ist
jedoch
keine
Frage,
die
durch
die
Macht
der
Zahlen
gelöst
werden
kann.
Europarl v8
By
force
of
arms
and
numbers
the
Royalist
army
was
pushed
backward
by
the
New
Model
Army
with
Cromwell
on
the
eastern
bank
of
the
Severn
and
Fleetwood
on
the
western
sweeping
in
a
semicircle
four
miles
long
up
toward
Worcester.
Durch
Waffengewalt
und
zahlenmäßige
Überlegenheit
wurde
die
royalistische
Armee
von
der
New
Model
Army
unter
Cromwell
auf
das
östliche
Ufer
der
Severn
zurückgedrängt.
Wikipedia v1.0
Once
the
Decision
on
the
establishment
of
the
EEAS
comes
into
force,
large
numbers
of
staff
will
be
directly
transferred
from
the
Commission
and
the
Council
to
the
Service,
either
on
an
individual
basis
or
as
part
of
a
unit.
Sobald
der
Beschluss
über
die
Einsetzung
des
EAD
in
Kraft
tritt,
wird
eine
große
Zahl
von
Mitarbeitern
einzeln
oder
mit
ihren
Referaten
direkt
von
der
Kommission
und
dem
Rat
zu
diesem
Dienst
versetzt.
TildeMODEL v2018
Despite
a
trend
increase
in
labour
supply,
particularly
the
entry
into
the
labour
force
of
large
numbers
of
young
people,
the
unemployment
rate
fell
from
12.4%
in
1997
to
its
current
rate
of
9.6
%
(June
2000),
the
lowest
rate
in
10
years.
Trotz
eines
tendenziellen
Anstiegs
des
Arbeitskräfteangebots,
das
vor
allem
auf
den
Eintritt
zahlreicher
Jugendlicher
in
den
Arbeitsmarkt
zurückzuführen
ist,
fiel
die
Arbeitslosenquote
von
12,4%
im
Jahr
1997
auf
derzeit
(Juni
2000)
9,6%,
den
niedrigsten
Wert
der
letzten
10
Jahre.
TildeMODEL v2018
Despite
a
trend
increase
in
labour
supply,
particularly
the
entry
into
the
labour
force
of
large
numbers
of
young
people,
the
unemployment
rate
fell
from
12.4%
in
1997
to
its
current
rate
of
9.6
%
(June
2000),
its
lowest
in
10
years.
Trotz
eines
tendenziellen
Anstiegs
des
Arbeitskräfteangebots,
das
vor
allem
auf
den
Eintritt
zahlreicher
Jugendlicher
in
den
Arbeitsmarkt
zurückzuführen
ist,
fiel
die
Arbeitslosenquote
von
12,4%
im
Jahr
1997
auf
derzeit
(Juni
2000)
9,6%,
den
niedrigsten
Wert
innerhalb
der
letzten
10
Jahre.
TildeMODEL v2018
Poor
as
these
governments
have
been,
without
them
the
baser
element
of
society
would,
by
force
of
numbers,
have
overcome
the
juster,
better
element.
So
armselig
wie
diese
Regierungen
auch
gewesen
sind,
ohne
sie
würden
die
niedrigeren
Elemente
der
Gesellschaft
durch
die
Gewalt
der
Massen
die
besseren
Elemente
längst
überwunden
haben.
ParaCrawl v7.1
Being
ordinary
women,
they
try
to
perceive
through
cooperation
what
is
going
on
between
them
and
within
their
milieu:
something
imperceptible,
an
element
which
reinforces
affect
and
friendship
among
them,
and
releases
a
line
of
flight
from
the
depth
of
all
the
psycho-social
compositions
and
decompositions,
which
later,
in
an
authentic
bond
with
the
anti-capitalistic
force
of
Manhattan
by
Numbers
(Naderi,
1993),
becomes
visible
in
Occupy
Wall
Street
(OWS).
Als
normale
Frauen
versuchen
sie
durch
Kooperation
zu
verstehen,
was
sich
zwischen
ihnen
und
in
ihrem
Milieu
abspielt:
etwas
Unwahrnehmbares,
ein
Element,
das
die
Affekte
und
die
Freundschaft
zwischen
ihnen
verstärkt
und
aus
der
Tiefe
der
psycho-sozialen
Zusammensetzungen
und
Zersetzungen
heraus
eine
Fluchtlinie
freisetzt,
die
später
in
einem
authentischen
Band
mit
der
anti-kapitalistischen
Kraft
von
Manhattan
by
Numbers
(Naderi,
1993)
in
Occupy
Wall
Street
(OWS)
sichtbar
wird.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
where
the
Teutons
by
force
of
numbers
or
by
purer
blood
predominated,
all
alien
elements
were
carried
with
the
current
and
even
the
non-Teuton
had
to
become
a
Teuton
in
order
to
be
and
to
pass
for
something.
Dort
dagegen,
wo
die
Germanen
durch
Zahl
oder
reineres
Blut
vorwogen,
wurde
alles
Fremde
in
die
selbe
Richtung
mit
fortgerissen,
und
selbst
der
Nicht-Germane
musste
Germane
werden,
um
etwas
zu
sein
und
zu
gelten.
ParaCrawl v7.1
They
had
thought
they
would
be
able
to
overcome
the
Prophet's
army
by
the
sheer
force
of
their
numbers,
but
now,
their
eyes
fell
upon
the
deep,
wide
trench
with
archers
poised
ready
to
fire.
Sie
hatte
gedacht,
sie
wäre
in
der
Lage,
des
Propheten
Armee
von
der
schieren
Kraft
ihrer
Zahlen
zu
überwinden,
aber
jetzt
fiel
ihre
Augen
auf
den
tiefen,
breiten
Graben
mit
Bogenschützen
bereit,
schussbereit.
ParaCrawl v7.1
Venezuela
has
various
state,
metropolitan
and
municipal
police
forces,
which
together
employ
more
than
18,000
people.
The
metropolitan
police
force
of
Caracas
alone
numbers
over
9,000.
Venezuela
hat
verschiedene
Staats-
Bezirks-
und
städtische
Polizeieinheiten,
die
zusammen
mehr
als
18000
Personen
beschäftigen.
Alleine
die
städtische
Polizei
von
Caracas
hat
über
9000
Beamte.
CCAligned v1
Back
then,
Mao’s
Cultural
Revolution
had
forced
large
numbers
of
his
revolutionary
comrades
onto
a
reformist
path.
Damals
hatte
Maos
Kulturrevolution
eine
große
Zahl
seiner
Revolutionskameraden
auf
einen
Reformweg
gezwungen.
News-Commentary v14
When
a
TSI
comes
into
force,
a
number
of
interoperability
constituents
are
already
being
manufactured.
Bei
Inkrafttreten
einer
TSI
werden
einige
der
Interoperabilitätskomponenten
bereits
produziert.
TildeMODEL v2018
When
a
TSI
enters
into
force,
a
number
of
interoperability
constituents
are
already
on
the
market.
Bei
Inkrafttreten
einer
TSI
sind
einige
der
Interoperabilitätskomponenten
bereits
in
Verkehr
gebracht
worden.
DGT v2019
Force
the
number
of
pages.
Die
Anzahl
der
Seiten
kann
erzwungen
werden.
ParaCrawl v7.1
Force
the
number
of
systems.
Die
Anzahl
der
Systeme
kann
erzwungen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
following
table
shows
the
range
of
forces
and
number
of
cycles
to
be
applied
for
the
dynamic
type
test.
In
der
folgenden
Tabelle
sind
die
Kräftebereiche
und
Anzahl
der
Zyklen
für
die
dynamischen
Musterprüfungen
angegeben.
DGT v2019
Although,
since
the
1991
reform,
the
principle
of
openness
to
the
public
has
been
followed
in
most
cases,
especially
after
the
reform
entered
into
force,
a
number
of
subsequent
committees
have
nevertheless
chosen
to
observe
different
forms
of
secrecy.
Auf
diesen
Bereich
der
Sachverhaltsermittlung
konnte
sich
dann
die
Tätigkeit
des
Ausschusses
nicht
mehr
erstrecken.
EUbookshop v2
Although
this
worm
is
dependent
on
human
assistance,
it
forces
a
number
of
systems
to
shut
down.
Obwohl
der
Wurm
auf
menschliche
Mithilfe
angewiesen
ist,
erzwingt
er
das
Herunterfahren
vieler
Systeme.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
likely
effect
on
the
situation
of
the
Community
industry
of
the
expiry
of
the
measures
in
force,
a
number
of
factors
were
taken
in
line
with
the
elements
summarised
in
the
recitals
above.
Bei
der
Prüfung,
wie
sich
das
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
voraussichtlich
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirken
würde,
wurde
eine
Reihe
von
Faktoren
berücksichtigt,
die
den
unter
den
oben
genannten
Erwägungsgründen
zusammengefassten
Elementen
entsprechen.
DGT v2019
In
the
light
of
the
experience
gained
since
that
Regulation
entered
into
force,
a
number
of
facilities
for
persons
crossing
the
line
should
be
relaxed
and
the
trade
in
certain
agricultural
goods
facilitated.
In
Anbetracht
der
seit
dem
Inkrafttreten
der
genannten
Verordnung
gesammelten
Erfahrungen
sollten
einige
Erleichterungen
für
Reisende
beim
Überschreiten
der
Trennungslinie
vorgesehen
und
der
Handel
mit
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
erleichtert
werden.
DGT v2019
With
regard
to
the
likely
effect
on
the
situation
of
the
Community
industry
of
the
expiry
of
the
measures
in
force,
a
number
of
factors
were
taken
into
account
in
line
with
the
elements
summarised
in
recitals
31
and
32.
Bei
der
Prüfung,
wie
sich
das
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
wahrscheinlich
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirken
wird,
wurde
eine
Reihe
von
Faktoren
berücksichtigt,
die
den
unter
den
Randnummern
31
und
32
zusammengefassten
Elementen
entsprechen.
DGT v2019
Partly
thanks
to
the
support
of
the
anti-fraud
Commissioner,
Mr
Kallas,
in
the
past
year,
we
managed
to
force
a
number
of
Member
States
to
publicise
the
final
beneficiaries
of
the
agricultural
funds.
Dank
auch
der
Unterstützung
des
für
die
Betrugsbekämpfung
zuständigen
Kommissars,
Herrn
Kallas,
vermochten
wir
im
vergangenen
Jahr
einige
Mitgliedstaaten
zu
zwingen,
die
Namen
der
Endbegünstigten
der
Agrarmittel
zu
veröffentlichen.
Europarl v8
The
pressure
of
the
subsidised
imports
has
also
forced
a
number
of
Community
producers
to
cease
production
of
cotton-type
bedlinen.
Unter
dem
Druck
der
subventionierten
Einfuhren
sahen
sich
zudem
mehrere
Gemeinschaftshersteller
gezwungen,
ihre
Produktion
von
Baumwollbettwäsche
einzustellen.
JRC-Acquis v3.0
The
pressure
of
the
dumped
imports
has
also
forced
a
number
of
Community
producers
to
cease
production
of
cotton-type
bed
linen.
Unter
dem
Druck
der
gedumpten
Einfuhren
sahen
sich
zudem
mehrere
Gemeinschaftshersteller
gezwungen,
ihre
Produktion
von
Baumwollbettwäsche
aufzugeben.
JRC-Acquis v3.0
Given
the
critical
situation
of
pine
wood
nematode
(PWN)
in
Portugal
and
some
findings
in
Spain,
a
Task
Force
composed
of
a
number
of
Member
States'
experts
was
set
up
in
September
2014
with
a
view
to
support
Portugal
in
the
containment
and
Spain
in
the
eradication
of
PWN
in
their
respective
territories,
while
preventing
its
spread
into
the
rest
of
the
Union
territory.
Angesichts
der
kritischen
Lage
betreffend
den
Kiefernfadenwurm
in
Portugal
und
einiger
Nachweise
in
Spanien
wurde
im
September
2014
eine
Taskforce
aus
Experten
der
Mitgliedstaaten
eingesetzt,
die
Portugal
bei
der
Eindämmung
und
Spanien
bei
der
Ausrottung
des
Kiefernfadenwurms
in
ihrem
jeweiligen
Hoheitsgebiet
unterstützen
und
gleichzeitig
seine
Ausbreitung
auf
das
Gebiet
der
übrigen
Union
verhindern
soll.
DGT v2019
The
current
legal
approach
also
tends
to
be
asymmetrical
in
its
effects
in
that,
even
where
a
ruling
forces
a
number
of
Member
States
to
introduce
new
tax
rules
they
often
do
so
in
vastly
differing
ways.
Der
derzeitige
Ansatz
zeitigt
außerdem
eher
asymmetrische
Wirkungen,
denn
selbst
wenn
die
Mitgliedstaaten
durch
eine
EuGH-Entscheidung
gezwungen
werden,
neue
Steuervorschriften
zu
erlassen,
beschreiten
sie
dabei
oft
völlig
unterschiedliche
Wege.
TildeMODEL v2018
However,
even
if
the
provisional
system
can
finally
enter
into
force,
a
number
of
important
issues
remain
to
be
resolved
before
a
definitive
tarification
system
fully
in
line
with
the
basic
principles
mentioned
above
can
be
put
into
place.
Doch
selbst
wenn
das
vorläufige
System
schließlich
in
Kraft
treten
kann,
müssen
noch
einige
wichtige
Fragen
gelöst
werden,
bevor
ein
endgültiges
Entgeltsystem
geschaffen
werden
kann,
das
in
vollem
Umfang
den
bereits
dargelegten
Grundsätzen
entspricht.
TildeMODEL v2018
In
2004
Servier
acquired
the
most
advanced
one,
forcing
a
number
of
generic
projects
to
stop
and
therefore
delaying
their
entry.
Im
Jahr
2004
erwarb
Servier
die
fortschrittlichste
Technologie
und
erzwang
damit
den
Abbruch
einer
Reihe
von
Generika-Projekten,
was
deren
Markteintritt
verzögerte.
TildeMODEL v2018
During
the
25
years
Regulation
No
3227/76
has
been
in
force,
the
number
of
European
Union
Member
States
has
increased
from
9
(1976)
to
15
(currently)
and
is
expected
to
further
increase
in
the
near
future
with
the
accession
of
applicant
countries.
In
den
25
Jahren,
in
denen
die
Verordnung
(Euratom)
Nr.
3227/76
in
Kraft
war,
ist
die
Zahl
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
von
9
(1976)
auf
(derzeit)
15
angestiegen
und
dürfte
in
naher
Zukunft
mit
dem
Beitritt
neuer
Bewerberländer
noch
weiter
ansteigen.
TildeMODEL v2018