Übersetzung für "For their own sake" in Deutsch
Institutes
should
not
be
established
for
their
own
sake.
Institute
sollten
nicht
um
ihrer
selbst
willen
gegründet
werden.
Europarl v8
Statistics,
he
says,
do
not
exist
for
their
own
sake
-
but
for
enterprises
and
for
people.
Viel
Aufhebens
um
seine
Per
son
zu
machen,
das
liegt
ihm
nicht.
EUbookshop v2
Institutional
changes
should
not
be
made
for
their
own
sake.
Institutionelle
Veränderungen
sollten
nicht
um
ihrer
selbst
willen
vorgenommen
werden.
EUbookshop v2
We
don't
want
the
deeds
just
for
their
own
sake.
Wir
wollen
die
Besitzurkunden
nicht
nur
für
uns
selbst.
OpenSubtitles v2018
The
hero
performs
great
deeds
for
their
own
sake
rather
than
glory.
Der
Held
führt
große
Taten
um
ihrer
selbst
Willen
statt
Ruhm.
ParaCrawl v7.1
The
sufferings
or
misfortunes
do
not
exist
for
their
own
sake.
Die
Leiden
oder
die
unglücklichen
Schicksale
existieren
nicht
um
ihrer
selbst
willen.
ParaCrawl v7.1
A
beautiful
smile
and
harmonious
teeth
are
not
merely
for
their
own
sake.
Ein
schönes
Lächeln
und
harmonische
Zähne
sind
nicht
nur
um
ihrer
selbst
Willen.
ParaCrawl v7.1
Intellectual
property
rights
are
not
registered
for
their
own
sake.
Schutzrechte
werden
nicht
um
ihrer
selbst
Willen
angemeldet.
ParaCrawl v7.1
My
hounds
were
all
running
for
their
own
sake!
Meine
Windhunde
liefen
alle
um
des
Laufens
Willen!
ParaCrawl v7.1
Most
women
do
breast
enhancement
for
their
own
sake.
Die
meisten
Frauen
machen
Brustvergrößerung
um
ihrer
selbst
willen.
ParaCrawl v7.1
Not
only
for
their
own
sake,
science
and
its
organisations
must
take
a
decisive
stand
on
both
points.
Beidem
müssen
die
Wissenschaft
und
ihre
Organisationen
nicht
nur
um
ihrer
selbst
willen
entschieden
entgegentreten.
ParaCrawl v7.1
Medical
technologies
create
possibilities
and
the
technical
possibilities
do
not
exist
for
their
own
sake.
Medizintechnologien
schaffen
Möglichkeiten
und
die
technischen
Möglichkeiten
sind
nicht
um
ihrer
selbst
willen
da.
ParaCrawl v7.1
I
would
very
much
like
to
stress,
contrary
to
others,
that
these
payments
are
not
for
their
own
sake,
and
that
this
is
not
about
spending
the
money,
but
rather
about
using
it
in
ways
which
actually
further
the
European
cause,
and
bring
us
forward
in
assisting
less
developed
regions
in
catching
up.
Ich
möchte
betonen,
dass
diese
Zahlungen
im
Unterschied
zu
anderen
nicht
um
ihrer
selbst
willen
existieren
und
dass
es
es
hier
nicht
um
das
Ausgeben
von
Geld
geht,
sondern
darum,
es
so
zu
verwenden,
dass
die
europäische
Sache
vorangetrieben
wird
und
wir
bei
der
Unterstützung
von
weniger
entwickelten,
aufholenden
Regionen
vorwärtskommen.
Europarl v8