Übersetzung für "For its own sake" in Deutsch
I
support
this
for
its
own
sake.
Dies
unterstütze
ich
um
der
Sache
willen.
Europarl v8
Nobody
in
this
Chamber
seeks
confrontation
for
its
own
sake.
Niemand
in
diesem
Parlament
sucht
doch
die
Konfrontation
um
ihrer
selbst
willen.
Europarl v8
For
its
own
sake,
Europe
must
prove
them
wrong.
Um
seiner
selbst
willen
muss
Europa
ihnen
das
Gegenteil
beweisen.
News-Commentary v14
Because
Europe
is
not
merely
an
invention
for
its
own
sake.
Weil
Europa
ist
nicht
nur
eine
Erfindung
für
sich
selbst.
TildeMODEL v2018
The
other
is
for
its
own
sake.
Die
andere
existiert
um
ihrer
selbst
willen.
OpenSubtitles v2018
Violence
for
its
own
sake
accomplishes
nothing.
Gewalt
für
sich
selbst
wird
nichts
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
doing
research
for
its
own
sake,
but
for
the
sake
of
innovation.
Wir
betreiben
Forschung
nicht
um
der
Forschung
willen,
sondern
zwecks
Innovation.
EUbookshop v2
A
desire
for
uniformity
just
for
its
own
sake
is
a
bad
reason.
Der
Wunsch
nach
Einheitlichkeit
um
ihrer
selbst
willen
ist
ein
schlechter
Grund.
TildeMODEL v2018
A
tyrant
craves
power
for
its
own
sake.
Ein
Tyrann
will
Macht
um
der
Macht
willen.
OpenSubtitles v2018
In
this
respect,
I’m
no
longer
interested
in
any
theory
for
its
own
sake.
Mich
selbst
interessiert
dabei
jede
Theorie
um
ihrer
selbst
willen
überhaupt
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1