Übersetzung für "For its own sake" in Deutsch

I support this for its own sake.
Dies unterstütze ich um der Sache willen.
Europarl v8

Nobody in this Chamber seeks confrontation for its own sake.
Niemand in diesem Parlament sucht doch die Konfrontation um ihrer selbst willen.
Europarl v8

For its own sake, Europe must prove them wrong.
Um seiner selbst willen muss Europa ihnen das Gegenteil beweisen.
News-Commentary v14

Because Europe is not merely an invention for its own sake.
Weil Europa ist nicht nur eine Erfindung für sich selbst.
TildeMODEL v2018

The other is for its own sake.
Die andere existiert um ihrer selbst willen.
OpenSubtitles v2018

Violence for its own sake accomplishes nothing.
Gewalt für sich selbst wird nichts bringen.
OpenSubtitles v2018

We are not doing research for its own sake, but for the sake of innovation.
Wir betreiben Forschung nicht um der Forschung willen, sondern zwecks Innovation.
EUbookshop v2

A desire for uniformity just for its own sake is a bad reason.
Der Wunsch nach Einheitlichkeit um ihrer selbst willen ist ein schlechter Grund.
TildeMODEL v2018

A tyrant craves power for its own sake.
Ein Tyrann will Macht um der Macht willen.
OpenSubtitles v2018

In this respect, I’m no longer interested in any theory for its own sake.
Mich selbst interessiert dabei jede Theorie um ihrer selbst willen überhaupt nicht mehr.
ParaCrawl v7.1