Übersetzung für "For the purpose of this contract" in Deutsch
Associated
States
(
)
For
the
purpose
of
this
contract,
the
only
Associated
States
are
Iceland,
Liechtenstein
and
Norway
on
the
basis
of
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area.
Assoziierte
Staaten
im
Sinne
dieses
Vertrags
sind
auf
der
Grundlage
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
nur
Island,
Israel,
Liechtenstein
und
Norwegen.
EUbookshop v2
The
contracting
parties
expressly
agree
that
any
default
of
a
product
or
service
used
for
the
purpose
of
per
forming
this
contract
and
affecting
such
performance,
including,
for
instance,
anomalies
in
the
functioning
or
performance
of
such
product
or
service
resulting
from,
or
linked
to
the
millennium
date
change
(year
2000
problem),
does
not
constitute
force
majeure.
Die
vertragschließenden
Parteien
vereinbaren
ausdrücklich,
daß
es
sich
bei
Mängeln
an
einem
Produkt
oder
einer
Dienstleistung,
die
zur
Erfüllung
dieses
Vertrags
verwendet
werden
und
sich
auf
die
Erfüllung
auswirken,
ein
schließlich
Funktions-
oder
Leistungsstörungen
des
Produkts
oder
der
Dienstleistung
im
Zusammenhang
mit
der
Jahrtausendwende,
nicht
um
höhere
Gewalt
handelt.
EUbookshop v2
All
agreements
concluded
between
the
parties
for
the
purpose
of
implementing
this
contract
are
recorded
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
den
Parteien
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
reached
between
us
and
the
buyer
for
the
purpose
of
executing
this
contract
shall
be
set
forth
in
this
contract
in
writing.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Käufer
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
Agreements
have
been
reached
between
the
parties
for
the
purpose
of
executing
this
contract
are
laid
down
in
writing
in
this
contract.
Vereinbarungen,
die
zwischen
den
Parteien
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
ParaCrawl v7.1
Everything
that
is
agreed
between
ourselves
and
the
customer
for
the
purpose
of
execution
of
this
contract
is
set
out
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Kunden
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
CCAligned v1
All
agreements
made
between
us
and
the
Customer
for
the
purpose
of
performance
of
this
Contract
shall
be
set
down
in
writing
in
this
Contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Kunden
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
CCAligned v1
All
agreements
reached
between
the
parties
for
the
purpose
of
executing
this
contract
are
recorded
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
den
Parteien
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
CCAligned v1
All
agreements
that
are
entered
into
between
us
and
the
purchaser
for
the
purpose
of
executing
this
contract
must
be
set
down
in
writing.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Besteller
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
that
have
been
made
between
us
and
the
purchaser
for
the
purpose
of
execution
of
this
contract
are
made
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen
die
zwischen
uns
und
dem
Besteller
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
ParaCrawl v7.1
All
terms
and
conditions
agreed
between
us
and
the
customer
for
the
purpose
of
fulfilling
this
contract
are
set
out
in
writing
in
this
document.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Kunden
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
made
between
us
and
the
Supplier
for
the
purpose
of
fulfilling
this
contract
are
to
be
put
down
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Lieferanten
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
which
are
reached
between
ourselves
and
the
customer
for
the
purpose
of
implementing
this
contract
are
to
be
recorded
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Kunden
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
this
contract,
essential
contractual
obligations
are
those
which
play
a
fundamental
role
in
achieving
the
purpose
of
the
contract
and
on
the
fulfilment
of
which
you
must
be
able
to
rely.
Kardinalpflichten
in
diesem
Sinne
sind
wesentliche
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Nutzer
vertrauen
darf.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
other
statutory
rights
of
withdrawal,
a
customer
can
only
withdraw
from
his
declaration
of
intent
to
enter
into
a
contract
or
from
the
contract
itself
if
the
basic
business
is
consumer
business
and
the
customer
has
not
handed
over
his
declaration
of
willingness
to
enter
into
a
contract
either
in
the
offices
permanently
used
by
our
company
for
its
business
purposes
or
on
a
stand
at
an
exhibition
or
market
used
by
the
company
for
said
purpose,
and
the
customer
himself
has
not
initiated
the
business
connection
for
the
purpose
of
concluding
this
contract.
Ein
Kunde
kann
vorbehaltlich
anderer
gesetzlicher
Rücktrittsrechte
nur
dann
von
seinem
Vertragsantrag
oder
vom
Vertrag
zurücktreten,
wenn
es
sich
bei
dem
zugrundeliegenden
Geschäft
um
ein
Verbrauchergeschäft
handelt
und
der
Kunde
seine
Vertragserklärung
weder
in
den
von
unserem
Unternehmen
für
seine
geschäftlichen
Zwecke
dauernd
benützten
Räumen
noch
bei
einem
von
diesem
dafür
auf
einer
Messe
oder
einem
Markt
benützten
Stand
abgegeben
hat
und
der
Kunde
nicht
selbst
die
geschäftliche
Verbindung
zwecks
Schließung
dieses
Vertrages
angebahnt
hat.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
made
between
us
and
the
supplier
for
the
purpose
of
fulfilling
this
contract
must
be
put
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Lieferanten
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
which
are
made
between
us
and
the
other
contracting
party
for
the
purpose
of
carrying
out
this
contract
are
to
be
set
down
in
writing.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Vertragspartner
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obliged
to
treat
all
confidential
business
and
technical
information
(in
particular
price
agreements)
received
from
Band
Pro
with
strict
secrecy
and
in
particular
not
to
use
such
information
for
purposes
of
competition
but
solely
for
the
purpose
of
this
contract.
Der
Kunde
verpflichtet
sich,
von
Band
Pro
erhaltene
vertrauliche
geschäftliche
und
technische
Informationen
(insbesondere
Preisvereinbarungen)
streng
vertraulich
zu
behandeln,
insbesondere
nicht
für
Zwecke
des
Wettbewerbs,
sondern
ausschließlich
für
Zwecke
dieses
Vertrages
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
this
Contract,
standard
results
of
the
work
are
all
those
results
of
the
work
not
specifically
developed
for
CL
or
parts
of
results
of
work,
which
are
subject
to
this
Contract.
Standard-Arbeitsergebnisse
im
Sinne
dieses
Vertrages
sind
sämtliche
nicht
speziell
für
den
AG
entwickelte
Arbeitsergebnisse
oder
Teile
von
Arbeitsergebnissen,
die
Gegenstand
des
Auftrages
sind.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
made
between
andres
GmbH
and
the
customer
for
the
purpose
of
expediting
this
contract
are
to
be
set
out
in
writing
in
this
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
der
andres
GmbH
und
dem
Kunden
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
that
have
been
made
between
contractor
and
the
client
for
the
purpose
of
executing
this
contract
must
be
specified
in
writing
in
said
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
uns
und
dem
Auftraggeber
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
Customer
shall
nominate
a
responsible
contact
person
with
representation
authority
during
the
contract
period
for
the
purpose
of
fulfilment
of
this
Contract.
Er
wird
insbesondere
während
der
Vertragslaufzeit
einen
verantwortlichen
und
vertretungsberechtigten
Ansprechpartner
für
Zwecke
der
Durchführung
dieses
Vertrages
benennen.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
this
Chapter,
the
contract
notice
shall
be
published:
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
erfolgt
die
Bekanntmachung:
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Annex
‘Contracting
Parties’
means:
Für
die
Zwecke
dieses
Anhangs
bezeichnet
der
Ausdruck
„Vertragsparteien“:
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Annex
“Contracting
Parties”
means:
Für
die
Zwecke
dieses
Anhangs
bezeichnet
der
Ausdruck
‚Vertragsparteien‘:
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
contract,
the
following
terms
are
used
in
the
following
meanings:
Für
die
Zwecke
dieses
Vertrags
werden
die
folgenden
Begriffe
in
den
folgenden
Bedeutungen
verwendet:
CCAligned v1
For
the
purposes
of
this
paragraph,
the
contracting
authorities
shall,
where
appropriate,
ask
candidates
or
tenderers
to
supply
the
documents
referred
to
in
paragraph
3
and
may,
where
they
have
doubts
concerning
the
personal
situation
of
such
candidates
or
tenderers,
also
apply
to
the
competent
authorities
to
obtain
any
information
they
consider
necessary
on
the
personal
situation
of
the
candidates
or
tenderers
concerned.
Zum
Zwecke
der
Anwendung
dieses
Absatzes
verlangen
die
öffentlichen
Auftraggeber
gegebenenfalls
von
den
Bewerbern
oder
Bietern
die
Vorlage
der
in
Absatz
3
genannten
Unterlagen,
und
sie
können
die
nach
ihrem
Ermessen
erforderlichen
Informationen
über
die
persönliche
Lage
dieser
Bewerber
oder
Bieter
bei
den
zuständigen
Behörden
einholen,
wenn
sie
Bedenken
in
Bezug
auf
die
persönliche
Lage
dieser
Bewerber
oder
Bieter
haben.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
this
Agreement,
the
Contracting
Parties’
"competent
authorities"
are
those
listed
in
Annex
1.
Für
Zwecke
dieses
Abkommens
gelten
als
"zuständige
Behörden"
der
Vertragsparteien
die
in
Anhang
1
genannten
Stellen.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
this
Directive:
-
'contract
relating
directly
or
indirectly
to
the
purchase
of
the
right
to
use
one
or
more
immovable
properties
on
a
timeshare
basis`,
hereinafter
referred
to
as
'contract`,
shall
mean
any
contract
or
group
of
contracts
concluded
for
at
least
three
years
under
which,
directly
or
indirectly,
on
payment
of
a
certain
global
price,
a
real
property
right
or
any
other
right
relating
to
the
use
of
one
or
more
immovable
properties
for
a
specified
or
specifiable
period
of
the
year,
which
may
not
be
less
than
one
week,
is
established
or
is
the
subject
of
a
transfer
or
an
undertaking
to
transfer,
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
bezeichnet
der
Ausdruck
-
"Vertrag
über
den
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Erwerb
von
Teilzeitnutzungsrechten
an
einer
oder
mehreren
Immobilien",
im
folgenden
"Vertrag"
genannt,
einen
Vertrag
oder
eine
Gruppe
von
Verträgen
mit
einer
Mindestlaufzeit
von
drei
Jahren,
durch
den
(die)
unmittelbar
oder
mittelbar
gegen
Zahlung
eines
bestimmten
Gesamtpreises
ein
dringliches
Recht
oder
ein
sonstiges
Nutzungsrecht
an
einer
oder
mehreren
Immobilien
für
einen
bestimmten
oder
einen
zu
bestimmenden
Zeitraum
des
Jahres,
der
nicht
weniger
als
eine
Woche
betragen
darf,
begründet
oder
übertragen
wird
oder
eine
entsprechende
Übertragungsverpflichtung
begründet
wird;
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
this
Regulation,
a
contract
between
traders
is
a
cross-border
contract
if
the
parties
have
their
habitual
residence
in
different
countries
of
which
at
least
one
is
a
Member
State.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
ist
ein
Vertrag
zwischen
Unternehmern
ein
grenzübergreifender
Vertrag,
wenn
die
Parteien
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
verschiedenen
Staaten
haben,
von
denen
mindestens
einer
ein
EU-Mitgliedstaat
ist.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Article,
a
contract
shall
have
been
'awarded'
to
a
person
or
entity
if
express
written
confirmation
of
the
award
of
the
contract
to
that
person
or
entity
has
been
sent
by
the
other
contracting
party,
following
the
conclusion
of
a
formal
tender
process.
Eine
vertragliche
Verpflichtung
gilt
im
Sinne
dieses
Artikels
als
einer
Person
oder
Organisation
"erteilt",
wenn
die
Erteilung
des
betreffenden
Auftrags
dieser
Person
oder
Organisation
von
der
anderen
Vertragspartei
nach
Abschluss
eines
förmlichen
Vergabeverfahrens
ausdrücklich
schriftlich
bestätigt
wurde.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
paragraph,
the
contracting
authorities/entities
shall,
where
appropriate,
ask
candidates
or
tenderers
to
supply
the
documents
referred
to
in
paragraph
3
and
may,
where
they
have
doubts
concerning
the
personal
situation
of
such
candidates
or
tenderers,
also
apply
to
the
competent
authorities
to
obtain
any
information
they
consider
necessary
on
the
personal
situation
of
the
candidates
or
tenderers
concerned.
Zum
Zwecke
der
Anwendung
dieses
Absatzes
verlangen
die
Auftraggeber
gegebenenfalls
von
den
Bewerbern
oder
Bietern
die
Vorlage
der
in
Absatz
3
genannten
Unterlagen,
und
sie
können
die
nach
ihrem
Ermessen
erforderlichen
Informationen
über
die
persönliche
Lage
dieser
Bewerber
oder
Bieter
bei
den
zuständigen
Behörden
einholen,
wenn
sie
Bedenken
in
Bezug
auf
die
persönliche
Lage
dieser
Bewerber
oder
Bieter
haben.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Directive
‘contracting
authorities’
means
State,
regional
or
local
authorities,
bodies
governed
by
public
law
or
associations
formed
by
one
or
more
such
authorities
or
one
or
more
such
bodies
governed
by
public
law.
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
bezeichnet
der
Ausdruck
„öffentliche
Auftraggeber“
den
Staat,
die
Gebietskörperschaften,
die
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts
oder
die
Verbände,
die
aus
einer
oder
mehrerer
dieser
Körperschaften
oder
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts
bestehen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Agreement
"Contracting
State"
means
a
State
for
which
the
Agreement
is
in
force.
Für
die
Zwecke
dieser
Vereinbarung
ist
unter
"Vertragsstaat"
jeder
Staat
zu
verstehen,
für
den
die
Vereinbarung
in
Kraft
getreten
ist.
EUbookshop v2
The
customer
is
entitled
to
store
and
print
this
documentation
subject
to
maintaining
the
intellectual
property
rights
notices
and
to
make
an
appropriate
number
of
copies
for
the
purposes
of
this
contract.
Der
Kunde
ist
berechtigt,
diese
Dokumentation
unter
Aufrechterhaltung
vorhandener
Schutzrechtsvermerke
zu
speichern,
auszudrucken
und
für
Zwecke
dieses
Vertrages
in
angemessener
Anzahl
zu
vervielfältigen.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
partner
is
under
obligation
to
use
the
documents,
knowledge
and
experience
gotten
from
morefire
solely
for
the
purposes
of
this
contract.
Der
Vertragspartner
verpflichtet
sich,
die
von
morefire
erhaltenen
Unterlagen,
Kenntnisse
und
Erfahrungen
ausschließlich
für
die
Zwecke
dieses
Vertrages
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1