Übersetzung für "For some time now" in Deutsch

European farmers have been living in a state of serious crisis for some time now.
Schon seit einiger Zeit befinden sich die europäischen Landwirte in einem ernstzunehmenden Krisenzustand.
Europarl v8

We have been working on this with these countries for quite some time now.
Daran arbeiten wir mit diesen Ländern schon seit längerer Zeit.
Europarl v8

For some time now, I have been calling for the exclusion of agriculture from these talks.
Ich fordere schon seit geraumer Zeit, die Landwirtschaft aus diesen Gesprächen herauszunehmen.
Europarl v8

The Committee on International Trade has been monitoring China's growing importance in international trade for some time now.
Der Handelsausschuss beschäftigt sich seit längerem mit Chinas wachsender Rolle im internationalen Handelssystem.
Europarl v8

He has kept UN inspection teams out for quite some time now.
Schon seit geraumer Zeit lehnt er UN-Inspektionsteams ab.
Europarl v8

I've been getting some pretty weird emails for some time now.
Seit einiger Zeit erhalte ich sehr merkwürdige E-Mails.
Tatoeba v2021-03-10

For some time now, American policy towards Russia has been anything but consistent.
Die amerikanische Politik ist seit einiger Zeit alles andere als konsistent gegenüber Russland.
News-Commentary v14

But for some time now I've been profoundly interested in crime and criminals.
Aber ich interessiere mich schon länger sehr für Verbrechen und Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

We've had it for some time now.
Wir haben das jetzt seit einer ganzen Weile.
OpenSubtitles v2018

But for some time now, there has only been one.
Aber seit einiger Zeit gibt es nur noch einen.
OpenSubtitles v2018

Europe has been suffering from a lack of public confidence for quite some time now.
Europa leidet seit geraumer Zeit an einem Vertrauensverlust.
TildeMODEL v2018

Oh, he's been ill for some time now.
Oh, er ist schon länger krank.
OpenSubtitles v2018

We're all practically broke for some time now.
Wir sind praktisch alle schon seit geraumer Zeit Pleite.
OpenSubtitles v2018

For some time now our Ministers have been meeting their Central American counterparts on a regular basis.
Seit geraumer Zeit treffen nun unsere Minister regelmaessig mit ihren mittelamerikanischen Amtskollegen zusammen.
TildeMODEL v2018

I'm telling you for some time now.
Das sage ich dir schon seit einer Weile.
OpenSubtitles v2018

For some time now, areas used for the cultivation of the cork-oak have been dwindling, largely as a result of competition with agriculture.
Seit längerer Zeit schrumpfen die Korkeichenanbauflächen hauptsächlich infolge des Wettbewerbs mit der Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018

The subject of CAP Reform is one which has been much in the news for quite some time now.
Das Thema GAP-Reform macht seit geraumer Zeit immer wieder Schlagzeilen.
TildeMODEL v2018

Tomas Garrido has stopped counting on the police for some time now.
Tomás Garrido vertraut der Polizei schon lange nicht mehr.
OpenSubtitles v2018