Translation of "For some time now" in German
European
farmers
have
been
living
in
a
state
of
serious
crisis
for
some
time
now.
Schon
seit
einiger
Zeit
befinden
sich
die
europäischen
Landwirte
in
einem
ernstzunehmenden
Krisenzustand.
Europarl v8
We
have
been
working
on
this
with
these
countries
for
quite
some
time
now.
Daran
arbeiten
wir
mit
diesen
Ländern
schon
seit
längerer
Zeit.
Europarl v8
For
some
time
now,
I
have
been
calling
for
the
exclusion
of
agriculture
from
these
talks.
Ich
fordere
schon
seit
geraumer
Zeit,
die
Landwirtschaft
aus
diesen
Gesprächen
herauszunehmen.
Europarl v8
The
Committee
on
International
Trade
has
been
monitoring
China's
growing
importance
in
international
trade
for
some
time
now.
Der
Handelsausschuss
beschäftigt
sich
seit
längerem
mit
Chinas
wachsender
Rolle
im
internationalen
Handelssystem.
Europarl v8
He
has
kept
UN
inspection
teams
out
for
quite
some
time
now.
Schon
seit
geraumer
Zeit
lehnt
er
UN-Inspektionsteams
ab.
Europarl v8
I've
been
getting
some
pretty
weird
emails
for
some
time
now.
Seit
einiger
Zeit
erhalte
ich
sehr
merkwürdige
E-Mails.
Tatoeba v2021-03-10
For
some
time
now,
American
policy
towards
Russia
has
been
anything
but
consistent.
Die
amerikanische
Politik
ist
seit
einiger
Zeit
alles
andere
als
konsistent
gegenüber
Russland.
News-Commentary v14
But
for
some
time
now
I've
been
profoundly
interested
in
crime
and
criminals.
Aber
ich
interessiere
mich
schon
länger
sehr
für
Verbrechen
und
Verbrecher.
OpenSubtitles v2018
We've
had
it
for
some
time
now.
Wir
haben
das
jetzt
seit
einer
ganzen
Weile.
OpenSubtitles v2018
But
for
some
time
now,
there
has
only
been
one.
Aber
seit
einiger
Zeit
gibt
es
nur
noch
einen.
OpenSubtitles v2018
Europe
has
been
suffering
from
a
lack
of
public
confidence
for
quite
some
time
now.
Europa
leidet
seit
geraumer
Zeit
an
einem
Vertrauensverlust.
TildeMODEL v2018
Oh,
he's
been
ill
for
some
time
now.
Oh,
er
ist
schon
länger
krank.
OpenSubtitles v2018
We're
all
practically
broke
for
some
time
now.
Wir
sind
praktisch
alle
schon
seit
geraumer
Zeit
Pleite.
OpenSubtitles v2018
For
some
time
now
our
Ministers
have
been
meeting
their
Central
American
counterparts
on
a
regular
basis.
Seit
geraumer
Zeit
treffen
nun
unsere
Minister
regelmaessig
mit
ihren
mittelamerikanischen
Amtskollegen
zusammen.
TildeMODEL v2018
I'm
telling
you
for
some
time
now.
Das
sage
ich
dir
schon
seit
einer
Weile.
OpenSubtitles v2018
For
some
time
now,
areas
used
for
the
cultivation
of
the
cork-oak
have
been
dwindling,
largely
as
a
result
of
competition
with
agriculture.
Seit
längerer
Zeit
schrumpfen
die
Korkeichenanbauflächen
hauptsächlich
infolge
des
Wettbewerbs
mit
der
Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
subject
of
CAP
Reform
is
one
which
has
been
much
in
the
news
for
quite
some
time
now.
Das
Thema
GAP-Reform
macht
seit
geraumer
Zeit
immer
wieder
Schlagzeilen.
TildeMODEL v2018
Tomas
Garrido
has
stopped
counting
on
the
police
for
some
time
now.
Tomás
Garrido
vertraut
der
Polizei
schon
lange
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018