Übersetzung für "For reasons of completeness" in Deutsch

Table XVI is included for reasons of completeness.
Tabelle XVI wird lediglich aus gründen der Vollständigkeit wiedergegeben.
EUbookshop v2

For reasons of completeness, details are also given here on the meshing mechanism (FIG.
Der Vollständigkeit halber sei hier noch auf den Einspurmechanismus eingegangen (Fig.
EuroPat v2

For reasons of transparency and completeness, the allocations for Croatia should also be inserted.
Im Sinne der Transparenz und Vollständigkeit sollten die Mittelzuweisungen für Kroatien ebenfalls eingefügt werden.
DGT v2019

Finally, for reasons of completeness, some major functions and advantages of the functional element 34 will be listed again.
Abschließend seien der Vollständigkeit halber noch einmal wesentliche Funktionen und Vorteile des Funktionselements 34 aufgezählt.
EuroPat v2

The reporting by the BIS is included in this Guideline wherever needed for reasons of completeness and clarity.
Die Meldungen der BIZ werden in dieser Leitlinie immer dann einbezogen, wenn dies aus Gründen der Vollständigkeit und Eindeutigkeit erforderlich ist.
DGT v2019

For reasons of completeness the Commission notes that the restructuring plan for Sachsen LB also pointed to a sustainable restoration of Sachsen LB on a stand-alone basis at the time of the sale of the bank even if this plan as such never materialised due to the integration of Sachsen LB into LBBW, which in turn reinforced the return to viability.
Der Vollständigkeit halber nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass im Umstrukturierungsplan für die Sachsen LB auch auf die nachhaltige Lösung zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der Sachsen LB als selbstständige Anstalt zum Zeitpunkt des Verkaufs der Bank eingegangen wird, obwohl dieses Modell aufgrund der Eingliederung der Sachsen LB in die LBBW, durch die das Überleben der Sachsen LB gesichert werden konnte, nie konkrete Formen annahm.
DGT v2019

For reasons of completeness, it is pointed out that the eccentric shaft 52 for moving the forked lever 53 and the welding die 51 is driven by main shaft 73 by means of a mitre gear 85, 86.
Der Vollständigkeit halber sei noch erwähnt, dass die Exzenterwelle 52 zum Bewegen des Gabelhebels 53 und der Schweissbacke 51 von der Hauptwelle 73 über ein Winkelgetriebe 85, 86 angetrieben wird.
EuroPat v2

For reasons of completeness, it should also be mentioned that the permanent magnets 76 can be swivelled out of and into the range of action on the auxiliary valves 62, 62' about an axle which extends essentially at right angles to the axles 22', 24'.
Der Vollständigkeit halber sei auch noch erwähnt, dass die Permanentmagnete 76 um eine Achse, die im wesentlichen rechtwinklig zu den Achsen 22', 24' verläuft, aus und in den Einwirkbereich auf die Hilfsventile 62, 62' verschwenkt werden kann.
EuroPat v2

For reasons of completeness it should be mentioned that the hose 54 has a flexible metallic jacket and an inner hose part, which is not shown but which is generally known, made of rubber-elastic material or of plastic.
Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass der Schlauch 54 einen flexiblen, metallischen Mantel und eine nicht gezeigten aber allgemein bekannten inneren Schlauchteil aus gummielastischem Material oder aus Kunststoff aufweist.
EuroPat v2

For reasons of completeness, it is pointed out that the change to the supplied melting bath quantity within the scope of the present process can fundamentally be detected in some way other than through the monitoring and evaluation of the position changes of a slide valve on a tundish.
Der Vollständigkeit halber sei darauf hingewiesen, dass die Veränderung der zugeführten Schmelzenmenge im Rahmen des erfindungsgemässen Verfahrens grundsätzlich auch in anderer Weise als durch Überwachung und Auswertung der Stellungsänderungen eines Schiebers an einem Zwischengefäss erfasst werden kann.
EuroPat v2

For reasons of completeness, it should be mentioned that O-rings or appropriate sealing elements are always provided for sealing purposes at the transition of a line or bore hole from one block or block part to another.
Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass beim Uebergang einer Leitung bzw. Bohrung von einem Block bzw. Blockteil in den anderen zum Abdichten immer O-Ringe oder entsprechende Dichtelemente vorgesehen sind.
EuroPat v2

For reasons of completeness, it should be mentioned that the mixing fitting 10 has lateral covers 126 which cover the active parts of the mixing fitting 10, the operating head 118 of the mixing valve 28 penetrating the one lateral cover 126 freely rotatably in order to allow the operating head 118 to be operated from outside the fitting 10.
Der Vollständigkeit halber sei noch erwähnt, dass die Mischarmatur 10 seitliche Abdeckungen 126 aufweist, welche die aktiven Teile der Mischarmatur 10 abdecken und wobei der Betätigungskopf 118 des Mischventils 28 die eine seitliche Abdeckung 126 frei drehbar durchdringt, um das Betätigen des Betätigungskopfes 118 von ausserhalb der Armatur 10 zu ermöglichen.
EuroPat v2

For reasons of completeness alone it should be pointed out that all the embodiments illustrated in this application also apply to core layers 11 which are made of hard foam.
Nur der Vollständigkeit halber sei darauf hingewiesen, daß sämtliche in dieser Anmeldung gezeigten Ausführungsbeispiele auch für Kernschichten 11 Gültigkeit haben, die aus einem Hartschaum gebildet sind.
EuroPat v2

For reasons of completeness, it should also be mentioned that the aforementioned corrective measures frequently pertain to very small deviations from the vertical line.
Lediglich der Vollständigkeit halber wird darauf hingewiesen, dass es sich bei den genannten Korrekturmassnahmen meist um sehr kleine Abweichungen von der Vertikalen handelt.
EuroPat v2

For reasons of completeness it is again stated that the invention relates to the galvanic deposition of metallic dental prosthetic parts.
Der Vollständigkeit halber sei wiederholt, daß es bei der Erfindung um die galvanische Abscheidung metallischer Dentalprothetikteile geht.
EuroPat v2

The cylinder lid 30 with seal 31, on the one hand, carrying the previously referred to guide element 16 on the inside and, on the other hand, the sealed outer tube 13 on the outside (the inner tube 14 is resting on a projection of the guide element 16) needs to be mentioned here only for reasons of completeness.
Auf den Zylinderdeckel 30 mit Dichtung 31, der einerseits innen das schon erwähnte Führungselement 16 und andererseits außen das abgedichtete Außenrohr 13 trägt (das Innenrohr 14 liegt auf einem Ansatz des Führungselementes 16 auf) ist nur der Vollständigkeit halber hinzuweisen.
EuroPat v2

For reasons of completeness, it should be mentioned that, according to another embodiment, conventional hinge bearings qualified for aviation according to DZ-0396-3, in principle, are also suitable for the flap linkage but are not preferable to the above-described further developments made of a fiber composite material because a gap tightness can be achieved which is not as high.
Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass gemäß einer weiteren Ausführungsform auch herkömmliche, für die Luftfahrt nach DZ-0396-3 qualifizierte Gelenklager für die Klappenanlenkung prinzipiell geeignet sind, jedoch nicht den zuvor beschriebenen Ausgestaltungen aus Faserverbunswerkstoff vorzuziehen sind, da eine nicht so hohe Spaltdichtigkeit erzielt werden kann.
EuroPat v2

For reasons of completeness, it should also be mentioned that each of the opening cams 40 release the prefold 106 as soon as a holding-open pin 60 has been inserted between the halves 42, 42' separated from one another.
Der Vollständigkeit halber sei noch erwähnt, dass die Öffnungsnocken 40 den Vorfalz 106 frei geben, sobald jeweils ein Offenhaltestift 60 zwischen die voneinander abgehobenen Hälften 42, 42' eingefahren ist.
EuroPat v2

For reasons of completeness is should be pointed out that the reduction in the stray field caused by the pole plate or the pole body disks is not limited to the use of neodymium as the magnetic material.
Nur der Vollständigkeit sei darauf hingewiesen, daß die durch die Polplatte bzw. Polkernscheiben bewirkte Streufeldreduzierung nicht auf die Verwendung von Neodymium als Magnetmaterial beschränkt ist.
EuroPat v2