Übersetzung für "For reasons of completeness" in Deutsch
Table
XVI
is
included
for
reasons
of
completeness.
Tabelle
XVI
wird
lediglich
aus
gründen
der
Vollständigkeit
wiedergegeben.
EUbookshop v2
For
reasons
of
completeness,
details
are
also
given
here
on
the
meshing
mechanism
(FIG.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
hier
noch
auf
den
Einspurmechanismus
eingegangen
(Fig.
EuroPat v2
For
reasons
of
transparency
and
completeness,
the
allocations
for
Croatia
should
also
be
inserted.
Im
Sinne
der
Transparenz
und
Vollständigkeit
sollten
die
Mittelzuweisungen
für
Kroatien
ebenfalls
eingefügt
werden.
DGT v2019
Finally,
for
reasons
of
completeness,
some
major
functions
and
advantages
of
the
functional
element
34
will
be
listed
again.
Abschließend
seien
der
Vollständigkeit
halber
noch
einmal
wesentliche
Funktionen
und
Vorteile
des
Funktionselements
34
aufgezählt.
EuroPat v2
The
reporting
by
the
BIS
is
included
in
this
Guideline
wherever
needed
for
reasons
of
completeness
and
clarity.
Die
Meldungen
der
BIZ
werden
in
dieser
Leitlinie
immer
dann
einbezogen,
wenn
dies
aus
Gründen
der
Vollständigkeit
und
Eindeutigkeit
erforderlich
ist.
DGT v2019
For
reasons
of
completeness
the
Commission
notes
that
the
restructuring
plan
for
Sachsen
LB
also
pointed
to
a
sustainable
restoration
of
Sachsen
LB
on
a
stand-alone
basis
at
the
time
of
the
sale
of
the
bank
even
if
this
plan
as
such
never
materialised
due
to
the
integration
of
Sachsen
LB
into
LBBW,
which
in
turn
reinforced
the
return
to
viability.
Der
Vollständigkeit
halber
nimmt
die
Kommission
zur
Kenntnis,
dass
im
Umstrukturierungsplan
für
die
Sachsen
LB
auch
auf
die
nachhaltige
Lösung
zur
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
der
Sachsen
LB
als
selbstständige
Anstalt
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
der
Bank
eingegangen
wird,
obwohl
dieses
Modell
aufgrund
der
Eingliederung
der
Sachsen
LB
in
die
LBBW,
durch
die
das
Überleben
der
Sachsen
LB
gesichert
werden
konnte,
nie
konkrete
Formen
annahm.
DGT v2019
For
reasons
of
completeness,
it
is
pointed
out
that
the
eccentric
shaft
52
for
moving
the
forked
lever
53
and
the
welding
die
51
is
driven
by
main
shaft
73
by
means
of
a
mitre
gear
85,
86.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
noch
erwähnt,
dass
die
Exzenterwelle
52
zum
Bewegen
des
Gabelhebels
53
und
der
Schweissbacke
51
von
der
Hauptwelle
73
über
ein
Winkelgetriebe
85,
86
angetrieben
wird.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness,
it
should
also
be
mentioned
that
the
permanent
magnets
76
can
be
swivelled
out
of
and
into
the
range
of
action
on
the
auxiliary
valves
62,
62'
about
an
axle
which
extends
essentially
at
right
angles
to
the
axles
22',
24'.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
auch
noch
erwähnt,
dass
die
Permanentmagnete
76
um
eine
Achse,
die
im
wesentlichen
rechtwinklig
zu
den
Achsen
22',
24'
verläuft,
aus
und
in
den
Einwirkbereich
auf
die
Hilfsventile
62,
62'
verschwenkt
werden
kann.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness
it
should
be
mentioned
that
the
hose
54
has
a
flexible
metallic
jacket
and
an
inner
hose
part,
which
is
not
shown
but
which
is
generally
known,
made
of
rubber-elastic
material
or
of
plastic.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
dass
der
Schlauch
54
einen
flexiblen,
metallischen
Mantel
und
eine
nicht
gezeigten
aber
allgemein
bekannten
inneren
Schlauchteil
aus
gummielastischem
Material
oder
aus
Kunststoff
aufweist.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness,
it
is
pointed
out
that
the
change
to
the
supplied
melting
bath
quantity
within
the
scope
of
the
present
process
can
fundamentally
be
detected
in
some
way
other
than
through
the
monitoring
and
evaluation
of
the
position
changes
of
a
slide
valve
on
a
tundish.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Veränderung
der
zugeführten
Schmelzenmenge
im
Rahmen
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
grundsätzlich
auch
in
anderer
Weise
als
durch
Überwachung
und
Auswertung
der
Stellungsänderungen
eines
Schiebers
an
einem
Zwischengefäss
erfasst
werden
kann.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness,
it
should
be
mentioned
that
O-rings
or
appropriate
sealing
elements
are
always
provided
for
sealing
purposes
at
the
transition
of
a
line
or
bore
hole
from
one
block
or
block
part
to
another.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
dass
beim
Uebergang
einer
Leitung
bzw.
Bohrung
von
einem
Block
bzw.
Blockteil
in
den
anderen
zum
Abdichten
immer
O-Ringe
oder
entsprechende
Dichtelemente
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness,
it
should
be
mentioned
that
the
mixing
fitting
10
has
lateral
covers
126
which
cover
the
active
parts
of
the
mixing
fitting
10,
the
operating
head
118
of
the
mixing
valve
28
penetrating
the
one
lateral
cover
126
freely
rotatably
in
order
to
allow
the
operating
head
118
to
be
operated
from
outside
the
fitting
10.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
noch
erwähnt,
dass
die
Mischarmatur
10
seitliche
Abdeckungen
126
aufweist,
welche
die
aktiven
Teile
der
Mischarmatur
10
abdecken
und
wobei
der
Betätigungskopf
118
des
Mischventils
28
die
eine
seitliche
Abdeckung
126
frei
drehbar
durchdringt,
um
das
Betätigen
des
Betätigungskopfes
118
von
ausserhalb
der
Armatur
10
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness
alone
it
should
be
pointed
out
that
all
the
embodiments
illustrated
in
this
application
also
apply
to
core
layers
11
which
are
made
of
hard
foam.
Nur
der
Vollständigkeit
halber
sei
darauf
hingewiesen,
daß
sämtliche
in
dieser
Anmeldung
gezeigten
Ausführungsbeispiele
auch
für
Kernschichten
11
Gültigkeit
haben,
die
aus
einem
Hartschaum
gebildet
sind.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness,
it
should
also
be
mentioned
that
the
aforementioned
corrective
measures
frequently
pertain
to
very
small
deviations
from
the
vertical
line.
Lediglich
der
Vollständigkeit
halber
wird
darauf
hingewiesen,
dass
es
sich
bei
den
genannten
Korrekturmassnahmen
meist
um
sehr
kleine
Abweichungen
von
der
Vertikalen
handelt.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness
it
is
again
stated
that
the
invention
relates
to
the
galvanic
deposition
of
metallic
dental
prosthetic
parts.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
wiederholt,
daß
es
bei
der
Erfindung
um
die
galvanische
Abscheidung
metallischer
Dentalprothetikteile
geht.
EuroPat v2
The
cylinder
lid
30
with
seal
31,
on
the
one
hand,
carrying
the
previously
referred
to
guide
element
16
on
the
inside
and,
on
the
other
hand,
the
sealed
outer
tube
13
on
the
outside
(the
inner
tube
14
is
resting
on
a
projection
of
the
guide
element
16)
needs
to
be
mentioned
here
only
for
reasons
of
completeness.
Auf
den
Zylinderdeckel
30
mit
Dichtung
31,
der
einerseits
innen
das
schon
erwähnte
Führungselement
16
und
andererseits
außen
das
abgedichtete
Außenrohr
13
trägt
(das
Innenrohr
14
liegt
auf
einem
Ansatz
des
Führungselementes
16
auf)
ist
nur
der
Vollständigkeit
halber
hinzuweisen.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness,
it
should
be
mentioned
that,
according
to
another
embodiment,
conventional
hinge
bearings
qualified
for
aviation
according
to
DZ-0396-3,
in
principle,
are
also
suitable
for
the
flap
linkage
but
are
not
preferable
to
the
above-described
further
developments
made
of
a
fiber
composite
material
because
a
gap
tightness
can
be
achieved
which
is
not
as
high.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
dass
gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
auch
herkömmliche,
für
die
Luftfahrt
nach
DZ-0396-3
qualifizierte
Gelenklager
für
die
Klappenanlenkung
prinzipiell
geeignet
sind,
jedoch
nicht
den
zuvor
beschriebenen
Ausgestaltungen
aus
Faserverbunswerkstoff
vorzuziehen
sind,
da
eine
nicht
so
hohe
Spaltdichtigkeit
erzielt
werden
kann.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness,
it
should
also
be
mentioned
that
each
of
the
opening
cams
40
release
the
prefold
106
as
soon
as
a
holding-open
pin
60
has
been
inserted
between
the
halves
42,
42'
separated
from
one
another.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
noch
erwähnt,
dass
die
Öffnungsnocken
40
den
Vorfalz
106
frei
geben,
sobald
jeweils
ein
Offenhaltestift
60
zwischen
die
voneinander
abgehobenen
Hälften
42,
42'
eingefahren
ist.
EuroPat v2
For
reasons
of
completeness
is
should
be
pointed
out
that
the
reduction
in
the
stray
field
caused
by
the
pole
plate
or
the
pole
body
disks
is
not
limited
to
the
use
of
neodymium
as
the
magnetic
material.
Nur
der
Vollständigkeit
sei
darauf
hingewiesen,
daß
die
durch
die
Polplatte
bzw.
Polkernscheiben
bewirkte
Streufeldreduzierung
nicht
auf
die
Verwendung
von
Neodymium
als
Magnetmaterial
beschränkt
ist.
EuroPat v2