Übersetzung für "For others" in Deutsch
For
others,
it
is
an
excuse
for
protectionism.
Für
andere
ist
sie
ein
Vorwand
für
Protektionismus.
Europarl v8
For
others
they
are
values
in
their
own
right.
Für
andere
sind
sie
eigenständige
Werte.
Europarl v8
The
current
high
prices
are
a
good
thing
for
some
people
and
a
bad
thing
for
others.
Die
derzeitigen
hohen
Preise
sind
für
einige
Menschen
gut
und
für
andere
schlecht.
Europarl v8
Those
who
demand
things
for
themselves
also
achieve
things
for
others.
Wer
etwas
für
sich
fordert,
schafft
Tatbestände
auch
für
andere.
Europarl v8
It
is
now
for
others
to
match
it.
Nun
müssen
sich
erst
einmal
andere
daran
messen
lassen.
Europarl v8
We
should
develop
strategies
for
these
people
in
the
same
way
as
we
do
for
others.
Dafür
sollte
man
genauso
Strategien
entwickeln
wie
für
andere.
Europarl v8
Research
and
development
is
certainly
very
important
for
Galileo
and
others.
Forschung
und
Entwicklung
sind
sicherlich
sehr
wichtig
für
Galileo
und
andere
Projekte.
Europarl v8
It
is
for
others
to
justify
why
they
endorsed
it.
Die
anderen
müssen
rechtfertigen,
warum
sie
ihn
gebilligt
haben.
Europarl v8
For
others
it
implies
greater
amounts
flowing
back
in
the
form,
for
example,
of
structural
fund
support.
Für
andere
beinhaltet
sie
einen
stärkeren
Rückfluß,
z.B.
über
Strukturfondsbeihilfen.
Europarl v8
Some
people
were
for
it,
others
against.
Die
einen
waren
dafür,
die
anderen
dagegen.
Europarl v8
These
proposals
were
too
ambitious
for
some
and
not
ambitious
enough
for
others.
Diese
Vorschläge
waren
manchen
zu
ehrgeizig
und
anderen
nicht
ehrgeizig
genug.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
flavour,
and
that
goes
for
the
others
as
well.
Es
ist
eine
Geschmacksfrage,
und
so
ist
es
bei
allen
anderen
auch.
Europarl v8
I
shall
be
brief
out
of
respect
for
others.
Ich
will
mich
mit
Hinblick
auf
die
Anderen
kurzfassen.
Europarl v8
These
are
the
main
reasons,
among
others,
for
my
vote
in
support
of
this
report.
Das
sind
unter
anderem
die
wichtigsten
Gründe
für
meine
Ja-Stimme
für
diesen
Bericht.
Europarl v8
Indeed,
for
some
Members,
the
Amsterdam
Treaty
is
a
resounding
failure,
but
for
others
it
represents
the
triumph
of
pragmatism
over
idealism.
Für
andere
wiederum
war
er
einTriumph
des
Pragmatismus
über
die
Utopie.
Europarl v8
Thus,
the
exchange
rate
is
right
for
some
and
wrong
for
others.
So
ist
der
Valutakurs
für
die
einen
richtig
und
für
andere
falsch.
Europarl v8
We
have
so
much
to
do
for
that
child
and
for
others.
Wir
müssen
uns
für
dieses
Kind
und
andere
einsetzen.
Europarl v8
For
others,
however,
the
problem
of
noise
is
much
less
important.
Für
andere
ist
das
Lärmproblem
indes
von
weit
geringerer
Bedeutung.
Europarl v8
Every
Angolan
is
the
man
or
woman
for
whom
others
wait.
Jeder
Angolaner
ist
jemand,
auf
den
Hoffnungen
gesetzt
werden.
Europarl v8
If
it
is
true
for
the
others,
it
is
therefore
true
for
us.
Wenn
das
für
andere
gilt,
so
gilt
es
auch
für
uns.
Europarl v8
For
some
of
us,
that
is
closer
than
for
others.
Für
einige
von
uns
wird
das
früher
sein
als
für
andere.
Europarl v8
What
prompts
a
volunteer
to
care
for
others?
Was
bringt
einen
Freiwilligen
dazu,
sich
um
andere
zu
kümmern?
Europarl v8