Übersetzung für "For like ever" in Deutsch

Look, I've been waiting around for Lux for, like, ever.
Sieh mal, ich warte schon seit, ungefähr, immer auf Lux.
OpenSubtitles v2018

I mean, the guy's been here for, like, ever.
Ich meine, der Typ ist hier schon seit Ewigkeiten.
OpenSubtitles v2018

I have been waiting for you for, like, ever.
Ich hab echt ewig auf dich gewartet.
OpenSubtitles v2018

I can't stand to go on for ever like this.
Du weißt, dass ich nicht ewig so weitermachen kann.
OpenSubtitles v2018

I mean, we've lived in the same town for... like, ever.
Ich meine, wir leben in der selben Stadt, seit... schon, immer.
OpenSubtitles v2018

The city is surrounded by vineyards that seem like they go on for ever, like Franschhoek, Durbanville and Stellenbosch.
Die Stadt ist umgeben von scheinbar endlosen Weinfeldern, wie Franschhoek, Durbanville oder Stellenbosch.
ParaCrawl v7.1

What I meant was to discourage what some do which is to be always dwelling on their difficulties and shortcomings only, for that makes them turn for ever like squirrels in a cage always in the same circle of difficulties without the least breaking of light through the clouds.
Meine Absicht war, das zu missbilligen, was manche tun, nämlich immer nur ihre Schwierigkeiten und Mängel zu betonen, da sie sich dadurch wie Eichhörnchen in einem Käfig immer im gleichen Kreis von Schwierigkeiten drehen, ohne dass das geringste Licht durch die Wolken bricht.
ParaCrawl v7.1

We "loose" a good friend, most likely for ever and we will miss him a lot.
Wir "verlieren" hier einen guten Freund, wahrscheinlich für immer und werden in vermissen.
ParaCrawl v7.1

Thus ended for the present, and most likely for ever, the attempts of the Slavonians of Germany to recover an independent national existence.
So endeten für jetzt und höchstwahrscheinlich für immer die Versuche der Slawen Deutschlands, wieder zu nationaler Selbständigkeit zu gelangen.
ParaCrawl v7.1