Übersetzung für "For like ever" in Deutsch
Look,
I've
been
waiting
around
for
Lux
for,
like,
ever.
Sieh
mal,
ich
warte
schon
seit,
ungefähr,
immer
auf
Lux.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
the
guy's
been
here
for,
like,
ever.
Ich
meine,
der
Typ
ist
hier
schon
seit
Ewigkeiten.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
waiting
for
you
for,
like,
ever.
Ich
hab
echt
ewig
auf
dich
gewartet.
OpenSubtitles v2018
I
can't
stand
to
go
on
for
ever
like
this.
Du
weißt,
dass
ich
nicht
ewig
so
weitermachen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we've
lived
in
the
same
town
for...
like,
ever.
Ich
meine,
wir
leben
in
der
selben
Stadt,
seit...
schon,
immer.
OpenSubtitles v2018
The
city
is
surrounded
by
vineyards
that
seem
like
they
go
on
for
ever,
like
Franschhoek,
Durbanville
and
Stellenbosch.
Die
Stadt
ist
umgeben
von
scheinbar
endlosen
Weinfeldern,
wie
Franschhoek,
Durbanville
oder
Stellenbosch.
ParaCrawl v7.1
What
I
meant
was
to
discourage
what
some
do
which
is
to
be
always
dwelling
on
their
difficulties
and
shortcomings
only,
for
that
makes
them
turn
for
ever
like
squirrels
in
a
cage
always
in
the
same
circle
of
difficulties
without
the
least
breaking
of
light
through
the
clouds.
Meine
Absicht
war,
das
zu
missbilligen,
was
manche
tun,
nämlich
immer
nur
ihre
Schwierigkeiten
und
Mängel
zu
betonen,
da
sie
sich
dadurch
wie
Eichhörnchen
in
einem
Käfig
immer
im
gleichen
Kreis
von
Schwierigkeiten
drehen,
ohne
dass
das
geringste
Licht
durch
die
Wolken
bricht.
ParaCrawl v7.1
We
"loose"
a
good
friend,
most
likely
for
ever
and
we
will
miss
him
a
lot.
Wir
"verlieren"
hier
einen
guten
Freund,
wahrscheinlich
für
immer
und
werden
in
vermissen.
ParaCrawl v7.1
Thus
ended
for
the
present,
and
most
likely
for
ever,
the
attempts
of
the
Slavonians
of
Germany
to
recover
an
independent
national
existence.
So
endeten
für
jetzt
und
höchstwahrscheinlich
für
immer
die
Versuche
der
Slawen
Deutschlands,
wieder
zu
nationaler
Selbständigkeit
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1