Übersetzung für "For god sakes" in Deutsch
For
God
sakes,
Werner,
turn
it
off.
Um
Himmels
willen,
Werner,
schalt
das
ab.
OpenSubtitles v2018
Our
kids
are
witch
siphons,
for
God
sakes.
Unsere
Kinder
sind
Hexensiphons
um
Gottes
willen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
for
God
sakes,
Norman,
you're
acting
like
a
child.
Um
Gottes
Willen,
Norman,
du
benimmst
dich
wie
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
Oh,
for
God
sakes,
will
you
just
tell
her?
Um
Himmels
Willen,
sagt
ihr
es
ihr?
OpenSubtitles v2018
For
God
sakes,
Walt,
I
am
not
pregnant.
Um
Gotteswillen,
Walt,
ich
bin
nicht
schwanger.
OpenSubtitles v2018
For
God
sakes,
what
the
hell
happened
to
you?
Um
Gottes
Willen,
was
zum
Teufel
ist
mit
dir
passiert?
OpenSubtitles v2018
I
even
left
you
a
voicemail,
for
God
sakes.
Ich
habe
dir
sogar
eine
Voice-Mail
hinterlassen,
Herrgott
nochmal.
OpenSubtitles v2018
For
God
sakes,
of
course
I
don't
know
anybody
in
the
Robles
cartel.
Um
Gottes
Willen,
natürlich
kenne
ich
niemanden
in
dem
Robles-Kartell.
OpenSubtitles v2018
For
God
sakes,
why
would
you
buy
a
cadaver?
Um
Himmels
Willen,
warum
solltet
ihr
eine
Leiche
kaufen?
OpenSubtitles v2018
For
god
sakes,
call
home.
Herrgott
nochmal,
ruf
zu
Hause
an.
OpenSubtitles v2018
For
God
sakes,
let's
not
make
them
again.
Um
Himmels
willen,
wir
sollten
sie
nicht
wieder
machen.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
wedding
day,
for
God
sakes.
Es
ist
mein
Hochzeitstag,
um
Himmels
willen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
for
God
sakes,
Sidney,
drop
it.
Oh,
um
Himmels
willen,
Sidney,
lass
es
sein.
OpenSubtitles v2018
For
God
sakes,
tell
her
to
be
careful.
Um
Gottes
Willen,
sag
ihr
bloß,
das
sie
vorsichtig
sein
soll.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
force
Lexie
to
be
a
grandmother,
for
god
sakes.
Ich
versuchte,
Lexie
zu
zwingen
eine
Oma
zu
sein
um
Himmels
Willen.
OpenSubtitles v2018