Übersetzung für "For enabling" in Deutsch
The
impact
of
these
changes
is
starting
to
emerge
and
will
provide
market
opportunities,
notably
for
key
enabling
technologies.
Die
Auswirkungen
dieser
Veränderungen
werden
allmählich
bemerkbar
und
erschließen
insbesondere
für
Schlüsseltechnologien
Marktchancen.
TildeMODEL v2018
Various
methods
have
been
proposed
for
enabling
a
detection
of
the
approach
of
a
conductive
trigger.
Es
sind
verschiedene
Verfahren
zur
Erfassung
der
Annäherung
eines
leitfähigen
Auslösers
bekannt.
EuroPat v2
Taken
together,
the
following
two
approaches
account
for
34%
of
enabling
measures.
Die
beiden
folgenden
Ansätze
stehen
zusammen
für
34
%
der
Vermittlermaßnahmen.
EUbookshop v2
This
type
of
measure
is
growing
in
importance
and
currently
accounts
for
35%
of
enabling
measures.
Derartige
Maßnahmen
gewinnen
an
Bedeutung
und
stehen
derzeit
für
35
%
der
Ermächtigungsmaßnahmen.
EUbookshop v2
The
clear
daily
structure
provides
the
framework
for
an
enabling
rhythm
of
life.
Die
klare
Tagesstruktur
bildet
den
Rahmen
für
einen
förderlichen
Lebensrhythmus.
ParaCrawl v7.1
Wood
provides
structure
for
the
plant
enabling
it
to
grow
high.
Holz
bietet
Struktur
für
die
Anlage
ermöglicht
es,
zu
wachsen
hoch.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
method
and
system
for
enabling
a
technical
apparatus.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
System
zur
Freigabe
einer
technischen
Vorrichtung.
EuroPat v2
A
separate
line
is
not
required
for
the
programming-enabling
signal.
Eine
separate
Leitung
für
das
Programmierfreigabesignal
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2