Übersetzung für "For dispatch" in Deutsch
I
have
a
dispatch
for
General
Golz
at
Navacerrada.
Ich
hab
eine
Depesche
für
General
Golz
in
Navacerrada.
OpenSubtitles v2018
Message
came
through
dispatch
for
you.
Die
Nachricht
kam
für
Sie
über
den
Versand.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Gerard,
we've
got
a
dispatch
for
you.
Lieutenant
Gerard,
wir
haben
eine
Meldung
für
Sie.
QED v2.0a
We've
got
a
dispatch
for
you.
Wir
haben
eine
Meldung
für
Sie.
QED v2.0a
We
use
MailChimp
for
the
dispatch
of
our
HTML
email
newsletter.
Wir
verwenden
MailChimp
zum
Versand
unseres
HTML
E-Mail
Newsletters.
CCAligned v1
The
delivery
conditions
for
the
dispatch
of
refrigerated
goods
have
two
deviations:
Die
Lieferbedingungen
für
den
Kühlwarenversand
hat
zwei
Abweichungen:
CCAligned v1
For
the
dispatch
in
the
countries
of
the
EU
you
need
no
duty
documents.
Für
den
Versand
in
die
Länder
der
EU
benötigen
Sie
keine
Zollunterlagen.
CCAligned v1
We
use
these
data
only
for
the
dispatch
of
the
requested
information
and
offers.
Diese
Daten
verwenden
wir
ausschließlich
für
den
Versand
der
angeforderten
Informationen
und
Angebote.
CCAligned v1
Fields
characterized
with
must
be
filled
out
for
the
dispatch.
Die
mitgekennzeichnete
Felder
müssen
für
den
Versand
ausgefüllt
sein.
ParaCrawl v7.1
Costs
for
binding
delivery
dates,
fees
for
express
goods
or
other
costs
for
faster
dispatch
shall
be
borne
by
the
buyer.
Kosten
für
verbindliche
Anlieferungstermine,
Expressgutgebühren
oder
sonstige
Beschleunigungszuschläge
trägt
der
Käufer.
ParaCrawl v7.1
The
data
will
be
used
exclusively
for
the
dispatch
of
the
Newsletter.
Die
Daten
werden
ausschließlich
für
den
Versand
des
Newsletters
verwendet.
ParaCrawl v7.1