Übersetzung für "For better clarity" in Deutsch
The
turnoff
signals
and
turn-off
signal
circuits
are
not
shown
for
reasons
of
better
clarity.
Die
Löschsignale
und
Löschsignalschaltkreise
sind
aus
Gründen
der
besseren
Uebersichtlichkeit
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
A
bobbin
tube
receptacle
for
the
bobbin
tubes
to
be
supplied
is
not
shown
for
better
clarity
of
the
figure.
Ein
Hülsenbehälter
für
die
anzuliefernden
Hülsen
ist
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
nicht
gezeigt.
EuroPat v2
For
reasons
of
better
clarity
it
is
not
represented
here.
Sie
ist
hier
aus
Gründen
der
besseren
Übersichtlichkeit
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
For
reasons
of
better
clarity
the
electronic
unit
or
device
47
is
not
illustrated
in
FIG.
Aus
Gründen
der
besseren
Uebersicht
ist
die
Geräteeinheit
47
in
Fig.
EuroPat v2
The
Figures
are
rendered
schematically
for
better
clarity.
Die
Figuren
sind
der
Übersicht
halber
schematisch
gehalten.
EuroPat v2
For
better
clarity,
the
tethers
are
no
longer
shown.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
sind
die
Fangbänder
nicht
mehr
gezeigt.
EuroPat v2
As
mentioned,
it
has
been
omitted
for
reasons
of
better
clarity.
Sie
wurde,
wie
gesagt,
aus
Gründen
der
besseren
Übersichtlichkeit
weggelassen.
EuroPat v2
Photos
and
video
can
also
be
embedded
into
annotation
for
better
clarity.
Zur
Verdeutlichung
können
Fotos
und
Videos
in
Markups
eingebunden
werden.
ParaCrawl v7.1
For
better
clarity,
the
sectional
drawings
of
FIG.
Zur
besseren
Übersicht
sind
die
Schnittzeichnungen
von
Fig.
EuroPat v2
However,
only
one
sample
holder
13
a
is
shown,
for
better
clarity.
Jedoch
ist
nur
ein
Probenbehälter
13a
zur
besseren
Anschaulichkeit
dargestellt.
EuroPat v2
For
better
clarity,
this
configuration
is
shown
in
a
plan
view
in
FIG.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
ist
diese
Konfiguration
in
der
Fig.
EuroPat v2
The
embodiment
of
the
clamping
device
is
not
show
for
better
clarity.
Die
Ausbildung
der
Spannvorrichtung
ist
der
besseren
Übersicht
halber
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
For
reasons
of
better
clarity,
a
wall
of
the
shaft
14
is
not
shown.
Aus
Gründen
einer
besseren
Übersicht
ist
eine
Wand
des
Schachts
14
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
For
better
clarity
only
the
main
beams
of
the
light
14
are
illustrated.
Zur
besseren
Übersicht
sind
hier
nur
die
Hauptstrahlen
des
Lichts
14
eingezeichnet.
EuroPat v2
All
further
process
views
have
been
removed
for
reasons
of
better
clarity.
Alle
weiteren
Prozessansichten
wurden
aus
Gründen
der
besseren
Übersichtlichkeit
entfernt.
EuroPat v2
Rather,
in
particular
the
upper
layers
are
shown
enlarged
for
better
clarity.
Vielmehr
sind
insbesondere
die
oberen
Schichten
der
besserer
Erkennbarkeit
halber
vergrößert
dargestellt.
EuroPat v2
The
representation
of
the
ring
seal
86
was
omitted
for
better
clarity.
Auf
die
Darstellung
der
Ringdichtung
86
wurde
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
verzichtet.
EuroPat v2
It
should
further
be
noted
that
for
better
clarity
in
FIG.
Ferner
sei
angemerkt,
dass
zur
besseren
Übersicht
in
den
Fig.
EuroPat v2
The
same
or
functionally-identical
elements
are
provided
here
with
the
same
reference
characters
for
better
clarity.
Dabei
sind
zur
besseren
Übersichtlichkeit
gleiche
oder
gleichwirkende
Elemente
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
For
better
clarity,
the
structural
formula
of
dopant
D1
used
is
depicted
below:
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
ist
die
Strukturformel
des
verwendeten
Dotanden
D1
im
Folgenden
dargestellt:
EuroPat v2
For
better
clarity,
the
supporting
feet
are
however
not
shown.
Die
Standfüße
sind
jedoch
der
besseren
Übersichtlichkeit
halber
nicht
eingezeichnet.
EuroPat v2