Übersetzung für "For always" in Deutsch

The additional costs for accessibility are always much higher.
Die mit der Zugänglichkeit verbundenen Zusatzkosten sind stets deutlich höher.
Europarl v8

It would have been more sensible for Parliament always to apply the co-decision procedure.
Es wäre klüger gewesen, wenn das Parlament immer beim Mitentscheidungsverfahren bliebe.
Europarl v8

The need for protection should always take precedence over formal rules.
Schutzbedürftigkeit muß immer vor formellen Regeln kommen.
Europarl v8

For prevention is always significantly cheaper than treatment.
Denn Vorbeugung ist immer sehr viel günstiger als eine Behandlung.
Europarl v8

For example, we always defend the Treaties.
So setzen wir uns beispielsweise stets für die Einhaltung der Verträge ein.
Europarl v8

Tom has a reputation for always being late.
Tom steht in dem Ruf, sich immer zu verspäten.
Tatoeba v2021-03-10

These made-for-television movies always have the best villains.
Diese fürs Fernsehen gemachten Filme haben immer die besten Schurken.
Tatoeba v2021-03-10

Unless compatibility is proven, the solution for infusion should always be administered separately.
Sofern keine Kompatibilität nachgewiesen wurde, sollte die Infusionslösung stets getrennt verabreicht werden.
EMEA v3

Are women, for example, always the best defenders of women's interests?
Sind Frauen beispielsweise in jedem Fall die besten Verteidigerinnen von Fraueninteressen?
News-Commentary v14

Requests for confidentiality are always accompanied by a justification clearly stating the reasons for such a request.
Jedem Antrag auf vertrauliche Behandlung wird eine klare und deutliche Begründung beigefügt.
DGT v2019

However, a request for extension must always be assessed in the specific circumstances of each case.
Ein Ersuchen um Fristverlängerung muss jedoch stets einer sorgfältigen Einzelfallprüfung unterzogen werden.
DGT v2019