Übersetzung für "For always" in Deutsch
The
additional
costs
for
accessibility
are
always
much
higher.
Die
mit
der
Zugänglichkeit
verbundenen
Zusatzkosten
sind
stets
deutlich
höher.
Europarl v8
It
would
have
been
more
sensible
for
Parliament
always
to
apply
the
co-decision
procedure.
Es
wäre
klüger
gewesen,
wenn
das
Parlament
immer
beim
Mitentscheidungsverfahren
bliebe.
Europarl v8
The
need
for
protection
should
always
take
precedence
over
formal
rules.
Schutzbedürftigkeit
muß
immer
vor
formellen
Regeln
kommen.
Europarl v8
For
prevention
is
always
significantly
cheaper
than
treatment.
Denn
Vorbeugung
ist
immer
sehr
viel
günstiger
als
eine
Behandlung.
Europarl v8
For
example,
we
always
defend
the
Treaties.
So
setzen
wir
uns
beispielsweise
stets
für
die
Einhaltung
der
Verträge
ein.
Europarl v8
Tom
has
a
reputation
for
always
being
late.
Tom
steht
in
dem
Ruf,
sich
immer
zu
verspäten.
Tatoeba v2021-03-10
These
made-for-television
movies
always
have
the
best
villains.
Diese
fürs
Fernsehen
gemachten
Filme
haben
immer
die
besten
Schurken.
Tatoeba v2021-03-10
Unless
compatibility
is
proven,
the
solution
for
infusion
should
always
be
administered
separately.
Sofern
keine
Kompatibilität
nachgewiesen
wurde,
sollte
die
Infusionslösung
stets
getrennt
verabreicht
werden.
EMEA v3
Are
women,
for
example,
always
the
best
defenders
of
women's
interests?
Sind
Frauen
beispielsweise
in
jedem
Fall
die
besten
Verteidigerinnen
von
Fraueninteressen?
News-Commentary v14
Requests
for
confidentiality
are
always
accompanied
by
a
justification
clearly
stating
the
reasons
for
such
a
request.
Jedem
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
wird
eine
klare
und
deutliche
Begründung
beigefügt.
DGT v2019
However,
a
request
for
extension
must
always
be
assessed
in
the
specific
circumstances
of
each
case.
Ein
Ersuchen
um
Fristverlängerung
muss
jedoch
stets
einer
sorgfältigen
Einzelfallprüfung
unterzogen
werden.
DGT v2019