Übersetzung für "Footing the bill" in Deutsch
And
who
will
be
footing
the
bill?
Und
wer
wird
die
Rechnung
begleichen?
Europarl v8
Plus,
I'm
footing
the
bill,
which
means
this
fee
discussion
is
over.
Zudem
zahle
ich
die
Rechnung,
also
ist
die
Honorardiskussion
vorbei.
OpenSubtitles v2018
And
he's
footing
the
bill
here?
Und
er
bezahlt
das
hier
alles?
OpenSubtitles v2018
Why's
an
energy
drink
company
footing
the
bill
for
you
to
jump
out
of
a
plane?
Warum
zahlt
ein
Energy-Drink
Hersteller
dafür,
dass
Sie
aus
einem
Flugzeug
springen.
OpenSubtitles v2018
But
I
wouldn't
mind
footing
the
bill
for
my
two
boys
here.
Aber
ich
würde
natürlich
die
Rechnung
für
meine
beiden
Freunde
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
His
parents
were
footing
the
bill
and
we
were
living
comfortably.
Seine
Eltern
bezahlten
die
Rechnung
und
wir
lebten
angenehm.
ParaCrawl v7.1
The
indebted
city
will
be
footing
the
bill
for
decades
to
come.
Die
Zeche
muss
die
verschuldete
Stadt
über
Jahrzehnte
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Make
it
clear
whether
you're
footing
the
bill
for
guests
or
not.
Stelle
klar,
ob
du
die
Rechnung
für
die
Gäste
übernimmst
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
financial
market,
here
too
the
taxpayer
is
footing
the
bill.
Wie
auf
dem
Finanzmarkt
wird
der
Bürger
auch
hier
die
Zeche
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Atticus
Nevins
was
footing
the
bill.
Atticus
Nevins
bezahlte
die
Rechnung.
OpenSubtitles v2018
When
the
government's
footing
the
bill,
however,
the
economics
are
a
little
different.
Wenn
aber
die
Regierung
die
Rechnung
bezahlt,
läuft
die
Wirtschaft
ein
wenig
anders.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
not
footing
the
bill
Out
of
my
salary.
Ich
kann
die
Arztrechnungen
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
In
a
nutshell,
the
Danish
state
is
footing
the
bill
for
investment
abroad,
notes
Berlingske.
Letztendlich,
so
stellt
Berlingske
fest,
zahlt
der
dänische
Staat
für
Investitionen
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1
While
the
casinos
in
the
major
financial
centres
are
reopening,
the
citizens
of
the
world
are
footing
the
bill.
Während
das
Spielkasino
an
den
großen
Finanzplätzen
wieder
eröffnet,
zahlen
die
Bürgerinnen
und
Bürger
weltweit
die
Zeche.
Europarl v8
We
keep
the
Palestinians
going
when
it
should
be
Israel
footing
the
bill,
not
our
taxpayers.
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Palästinenser
weitermachen
können,
dabei
sollte
Israel
die
Rechnung
zahlen,
nicht
unsere
Steuerzahler.
Europarl v8
The
ever
greater
care
taken
over
security
in
our
airports
has
brought
progressively
more
costs,
for
which
passengers
have
been
footing
the
bill.
Die
zunehmende
Sorge
um
Sicherheit
in
unseren
Flughäfen
hat
immer
mehr
Kosten
mit
sich
gebracht,
für
die
die
Fluggäste
die
Rechnung
übernommen
haben.
Europarl v8