Übersetzung für "Food inflation" in Deutsch

Food inflation, however, reached a seven-year high.
Die Inflation bei Lebensmitteln hat jedoch ein Siebenjahreshoch erreicht.
ParaCrawl v7.1

Increasing food prices, inflation and increasing oil prices are eating away at the family budget.
Die steigenden Lebensmittelpreise, die Inflation und die explodierenden Ölpreise nagen am Budget der Familien.
Europarl v8

Since the introduction of the CAP, food price inflation is way below overall inflation.
Seit Einführung der GAP liegt die Inflation der Lebensmittelpreise bei weitem unter der Gesamtinflation.
Europarl v8

Rising commodity prices have contributed to higher food and headline inflation in the EU.
Die steigenden Rohstoffpreise haben zu einem Anstieg der Nahrungsmittelinflation und der Headline-Inflation in der EU beigetragen.
TildeMODEL v2018

Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc.
Vierzehn Länder nahmen an den Diskussionen über die Inflation der Lebensmittelpreise, Energiebedarf usw. teil.
News-Commentary v14

Although initially this food price inflation poses a threat of famine for countries and populations without resources, and demands increased humanitarian aid, it subsequently stimulates a global increase in food production capacity and a rise in global trade.
Obwohl diese Nahrungsmittelpreisinflation anfänglich die Gefahr von Hungersnöten in Ländern und Bevölkerungen in sich birgt, die nicht über entsprechende Ressourcen verfügen, und erhöhte humanitäre Hilfen nach sich ziehen, so bietet sie letztendlich doch einen Anreiz für eine Steigerung der globalen Kapazitäten für die Nahrungsmittelproduktion und für eine Belebung des Welthandels.
Europarl v8

The certification criteria should be designed to ensure that biofuels provide significant greenhouse gas savings over the whole life cycle and that their production does not cause a loss in biodiversity or major socioeconomic problems such as serious food price inflation.
Bei der Gestaltung der Zertifizierungskriterien ist darauf zu achten, dass Biokraftstoffe eine signifikante Einsparung von Treibhausgasen über den gesamten Lebenszyklus hinweg bewirken und dass ihre Erzeugung weder die biologische Vielfalt gefährdet noch größere sozioökonomische Probleme wie eine ernsthafte Inflation der Lebensmittelpreise auslöst.
Europarl v8

First, food inflation, which accounts for about half the recent run-up in overall prices, has been addressed by administrative measures aimed at cutting fertilizer costs and removing bottlenecks to increased supplies of pork, cooking oil, and vegetables.
Erstens wurde der Inflation bei den Nahrungsmitteln, die etwa die Hälfte des jüngsten Anstiegs der Gesamtpreise ausmacht, durch Verwaltungsmaßnahmen begegnet, die darauf abzielen, die Kosten für Düngemittel zu senken und Engpässe bei der Versorgung mit Schweinefleisch, Speiseöl und Gemüse zu beseitigen.
News-Commentary v14

If food inflation recedes further, and the headline inflation rate starts to converge on the 3% core (non-food) rate, the result will be the equivalent of "passive monetary tightening" in real (inflation-adjusted) terms – precisely what the inflation-prone Chinese economy needs.
Falls die Nahrungsmittelinflation weiter zurückgeht und die Gesamtinflationsrate sich der Kernrate (ohne Lebensmittel) von 3% annähert, wird das Ergebnis real (inflationsbereinigt) auf eine „passive Straffung der Geldpolitik“ hinauslaufen – genau, was die zur Inflation neigende chinesische Volkswirtschaft braucht.
News-Commentary v14

While most African countries have likely experienced economic growth during the last decade, the accuracy of the data on which growth estimates are based – not to mention data on inflation, food production, education, and vaccination rates – remains far from adequate.
Die Wirtschaft der meisten afrikanischen Länder wird zwar im vergangenen Jahrzehnt wahrscheinlich gewachsen sein, aber die Genauigkeit der Daten, auf welchen die Wachstumsannahmen basieren, ganz zu schweigen von Daten über Inflation, Nahrungsmittelproduktion, Bildung und Durchimpfungsraten, ist noch immer alles andere als ausreichend.
News-Commentary v14

They must know that this measure will have as much effect on food inflation as rain dancing has on the weather.
Diese Politiker wissen, dass eine derartige Maßnahme denselben Effekt auf den Anstieg der Lebensmittelpreise hat wie ein Regentanz auf das Wetter.
News-Commentary v14

The sharp decline in the prices of agricultural commodities over recent months is forecast to generate a fall in food price inflation and a significant decline in the contribution of food prices to the headline inflation over the next two years.
Der drastische Preisrückgang, der in den vergangenen Monaten bei den Agrarrohstoffen zu verzeichnen war, wird im Laufe der beiden nächsten Jahre voraussichtlich einen Rückgang der Lebensmittelinflation und eine erhebliche Verringerung des Anteils der Lebensmittel an der Gesamtinflation bewirken.
TildeMODEL v2018

The contribution of food price inflation to headline inflation varies across Member States with the largest contributions recorded for the new Member States.
Der Anteil der Lebensmittel an der Gesamtinflation ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich und in den neuen Mitgliedstaaten am größten.
TildeMODEL v2018

Driven by higher motor and heating fuel prices, as well as rising food prices, headline inflation averaged 3.8 % from April to November 2011, but fell to 2.7 % in March 2012.
Die Headline-Inflation lag im Zeitraum von April bis November 2011 aufgrund des Preisauftriebs bei Kraft- und Heizstoffen sowie bei Lebensmitteln bei durchschnittlich 3,8 %, sank jedoch im März 2012 auf 2,7 %.
TildeMODEL v2018

The Commission predicts that food price inflation and the contribution of food prices to headline inflation will decline over the next two years.
Die Kommission rechnet im Laufe der nächsten beiden Jahre mit einem Rückgang der Lebensmittelinflation und mit einer Verringerung des Anteils der Lebensmittel an der Gesamtinflation.
TildeMODEL v2018

From August 2007 until July 2008 food price inflation (excluding alcohol and tobacco) accounted for around 1.0 percentage points (pp.) of total inflation.
Im Zeitraum August 2007 bis Juli 2008 machte die Inflation bei den Lebensmitteln (ohne Alkohol und Tabak) etwa 1,0 Prozentpunkte der Inflation insgesamt aus.
TildeMODEL v2018

After peaking at 3.4 per cent in May, mainly due to the effect of energy and domestic food prices, headline inflation has staged a favourable trend reversal.
Nachdem die statistisch ausgewiesene Inflationsrate im Mai 2001 vor allem aufgrund des Preisanstiegs bei Energie und inländischen Lebensmitteln mit 3,4 % ihren höchsten Stand erreicht hatte, trat anschließend eine Trendwende ein.
TildeMODEL v2018

At the same time, as a result of the rise in energy and food prices, inflation has been unusually high.
Gleichzeitig hat sich aufgrund des Anstiegs der Preise für Energie und Nahrungsmittel eine ungewöhnlich hohe Inflation eingestellt.
TildeMODEL v2018

Looking at the main components of euro area inflation, food, alcohol tobacco (1.2%, compared with 0.9% in July) andservices (1.2%, stable compared withJuly) are expected to have the highest annual rate in August, followed by non-energy industrial goods (0.6%, compared with 0.4% in July) and energy (-7.1%, compared with -5.6% in July).
Im Hinblick auf die Hauptkomponenten der Inflation im Euroraum wird erwartet, dass Nahrungsmittel, Alkohol und Tabak (1,2%, verglichen mit 0,9% im Juli) sowie Dienstleistungen (1,2%, unverändert gegenüberJuli) im August die höchste jährliche Rate aufweisen, gefolgt von Industriegütern ohne Energie (0,6%, verglichen mit 0,4% im Juli) und Energie (-7,1%, verglichen mit -5,6% im Juli).
TildeMODEL v2018

In addition, potential problems for net food importing countries and more generally for the most vulnerable consumers are evident, stemming from price impacts on food inflation.
Zudem ist offensichtlich, dass Netto-Lebensmittelimporteure und allgemeiner die besonders schutzbedürftigen Verbrauchergruppen Probleme bekommen können, wenn es zu einer Inflation der Lebensmittelpreise kommt.
TildeMODEL v2018