Übersetzung für "Following measures" in Deutsch
To
provide
the
necessary
protection,
the
following
measures
are
essential.
Um
einen
Schutz
zu
erreichen,
sind
folgende
Maßnahmen
erforderlich.
Europarl v8
The
aim
of
the
decisions
adopted
in
Helsinki
is
to
implement
the
following
measures:
Das
Ziel
der
Beschlüsse
von
Helsinki
besteht
in
der
Umsetzung
folgender
Maßnahmen:
Europarl v8
The
UK
Government
will
take
the
four
following
measures
in
relation
to
the
funding
of
nuclear
liabilities:
Die
britische
Regierung
wird
folgende
vier
Maßnahmen
zur
Finanzierung
der
nuklearen
Verbindlichkeiten
ergreifen:
DGT v2019
The
following
accompanying
measures
will
contribute
to
the
implementation
of
the
programme
or
the
preparation
of
future
activities.
Folgende
Begleitmaßnahmen
tragen
zur
Durchführung
des
Programms
oder
der
Vorbereitung
künftiger
Tätigkeiten
bei:
DGT v2019
Farmers
benefiting
from
an
individual
derogation
shall
carry
out
the
following
measures:
Landwirte,
denen
eine
individuelle
Ausnahme
zugestanden
wurde,
ergreifen
folgende
Maßnahmen:
DGT v2019
The
European
Union
attaches
particular
importance
to
the
following
measures
to
consolidate
public
finances:
Der
Europäischen
Union
sind
folgende
Maßnahmen
zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
besonders
wichtig:
DGT v2019
France
shall
implement
the
following
structural
measures
to
open
up
the
French
rolling
stock
market.:
Frankreich
führt
folgende
strukturelle
Maßnahmen
zur
Öffnung
des
französischen
Marktes
für
Eisenbahnmaterial
durch:
DGT v2019
The
competent
authority
shall
ensure
that
the
following
measures
are
taken:
Die
zuständige
Behörde
stellt
sicher,
dass
folgende
Maßnahmen
durchgeführt
werden:
DGT v2019
The
competent
authority
shall
ensure
that
the
following
measures
are
applied
in
the
restricted
zone:
Die
zuständige
Behörde
stellt
sicher,
dass
folgende
Maßnahmen
im
Restriktionsgebiet
durchgeführt
werden:
DGT v2019
When
an
official
veterinarian
inspects
a
holding
where
an
outbreak
is
suspected,
the
following
measures
must
be
carried
out:
Inspiziert
ein
amtlicher
Tierarzt
einen
seuchenverdächtigen
Betrieb,
so
sind
folgende
Maßnahmen
durchzuführen:
DGT v2019
When
an
official
veterinarian
inspects
a
contact
holding,
the
following
measures
must
be
carried
out:
Inspiziert
ein
amtlicher
Tierarzt
einen
Kontaktbetrieb,
so
sind
folgende
Maßnahmen
durchzuführen:
DGT v2019
Briefly,
the
package
consists
of
the
following
measures:
minimum
price
undertakings.
Kurz
zusammengefaßt,
besteht
das
Paket
aus
folgenden
Maßnahmen:
Mindestpreisverpflichtung.
Europarl v8
Food
business
operators
shall,
as
appropriate,
adopt
the
following
specific
hygiene
measures:
Lebensmittelunternehmer
treffen
gegebenenfalls
folgende
spezifischen
Hygienemaßnahmen:
DGT v2019
I
believe
that
this
situation
could
be
improved
through
adopting
the
following
measures:
Durch
folgende
Maßnahmen
könnte
diese
Situation
meines
Erachtens
verbessert
werden:
Europarl v8
If
a
debt
has
been
incurred,
the
customs
authority
of
the
country
of
departure
shall
take
the
following
measures:
Ist
eine
Schuld
entstanden,
ergreift
die
Zollbehörde
der
Abgangslandes
folgende
Maßnahmen:
DGT v2019
During
the
flight
the
following
security
measures
on
board
the
aircraft
shall
apply:
An
Bord
des
Luftfahrzeugs
werden
während
des
Flugs
folgende
Sicherheitsmaßnahmen
angewandt:
DGT v2019
The
restructuring
plan
consisted,
according
to
Germany,
of
the
following
measures.
Der
Umstrukturierungsplan
bestand
Deutschland
zufolge
aus
den
nachstehend
beschriebenen
Maßnahmen.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
ensure
that
the
following
measures
are
applied
in
protection
zones:
Die
zuständige
Behörde
stellt
sicher,
dass
folgende
Maßnahmen
in
Schutzzonen
durchgeführt
werden:
DGT v2019
The
competent
authority
shall
ensure
that
the
following
measures
are
applied
in
surveillance
zones:
Die
zuständige
Behörde
stellt
sicher,
dass
folgende
Maßnahmen
in
Überwachungszonen
durchgeführt
werden:
DGT v2019
The
Governing
Council
of
the
ECB
has
decided
to
implement
the
following
two
measures
to
improve
the
operational
framework
for
monetary
policy
:
Der
EZB-Rat
hat
die
beiden
folgenden
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
geldpolitischen
Handlungsrahmens
beschlossen
:
ECB v1
Following
the
blackout,
measures
were
undertaken
to
try
to
prevent
a
repetition.
Nach
dem
Stromausfall
wurden
Maßnahmen
getroffen,
um
eine
Wiederholung
möglichst
zu
vermeiden.
Wikipedia v1.0
Community
aid
may
help
finance
the
following
measures:
Die
Gemeinschaftshilfe
kann
zur
Finanzierung
folgender
Maßnahmen
beitragen:
JRC-Acquis v3.0