Übersetzung für "Following issues" in Deutsch
This
review
will
notably
cover,
inter
alia,
the
following
issues:
Bei
dieser
Prüfung
werden
unter
anderem
folgende
Fragen
geklärt:
DGT v2019
The
budgetary
policy
variously
affects
the
three
following
core
issues.
Die
Haushaltspolitik
wirkt
sich
vielfach
auf
die
drei
folgenden
Kernthemen
aus.
Europarl v8
We
looked
at
the
following
issues.
Wir
haben
uns
mit
folgenden
Problemen
befasst.
Europarl v8
The
following
issues
emerge
from
our
preliminary
thinking:
Folgende
Aspekte
ergeben
sich
aus
unseren
vorläufigen
Überlegungen:
Europarl v8
The
removal
of
the
points
dealing
with
the
following
issues
is
particularly
significant:
Von
besonderer
Tragweite
ist
die
Streichung
der
Punkte
bei
folgenden
Themen:
Europarl v8
Amendments
108
to
112
take
account
of
various
documents
concerning
the
following
issues.
Änderungen 108
bis
112
berücksichtigen
verschiedene
Dokumente
zu
den
folgenden
Problemen.
Europarl v8
The
following
issues
were
raised
concerning
this
application:
Es
wurden
folgende
Gesichtspunkte
in
Bezug
auf
diesen
Antrag
vorgebracht:
ELRC_2682 v1
A
subsequent
revision
of
the
Packaging
Directive
will
need
to
address
the
following
issues
in
more
detail:
Bei
einer
späteren
Änderung
der
Verpackungs-Richtlinie
müssen
folgende
Punkte
eingehender
behandelt
werden:
TildeMODEL v2018
The
assessment
procedure
shall
in
particular
address
the
following
issues:
Das
Beurteilungsverfahren
befasst
sich
insbesondere
mit
folgenden
Aspekten:
TildeMODEL v2018
The
EESC
highlights
the
following
key
issues:
Der
Ausschuss
verweist
auf
die
folgenden
zentralen
Punkte:
TildeMODEL v2018
The
proposal
addresses
the
following
issues:
Der
Vorschlag
befasst
sich
mit
folgenden
Aspekten:
TildeMODEL v2018
In
particular,
such
measures
shall
address,
as
appropriate,
the
following
issues:
Diese
Maßnahmen
regeln
soweit
erforderlich
insbesondere
die
folgenden
Fragen:
DGT v2019
Subsequently,
the
rapporteur
presented
the
draft
opinion
pointing
out
the
following
issues:
Anschließend
erläutert
der
Berichterstatter
den
Stellungnahmeentwurf
und
weist
auf
Folgendes
hin:
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
amendment
cannot
be
supported
for
the
following
more
specific
issues:
Außerdem
kann
diese
Abänderung
aus
folgenden,
spezifischeren
Gründen
nicht
unterstützt
werden:
TildeMODEL v2018