Übersetzung für "Follow-up visit" in Deutsch
Any
corrective
action
shall
be
verified
during
a
follow-up
visit
and
reported
to
the
Security
Committee.
Etwaige
Abhilfemaßnahmen
werden
bei
einem
Folgebesuch
verifiziert
und
dem
Sicherheitsausschuss
gemeldet.
DGT v2019
Please
explain
why
a
follow-up
visit
is
necessary.
Bitte
erläutern
Sie,
warum
ein
weiterer
Besuch
notwendig
ist.
EUbookshop v2
The
contact
lenses
are
removed
at
the
follow-up
visit
one
week
after
surgery.
Nach
einer
Woche
werden
die
Kontaktlinsen
bei
einer
Kontrolluntersuchung
vom
Arzt
herausgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
representatives
of
Kyoto
University
have
already
announced
a
follow-up
visit
to
Karlsruhe.
Die
Vertreter
der
Kyoto
University
haben
bereits
einen
Folgebesuch
in
Karlsruhe
an-
gekündigt.
ParaCrawl v7.1
A
follow-up
visit
to
Berlin
by
the
Land
Commission
is
planned
for
September
2014.
Ein
weiterer
Besuch
der
Landkommission
nach
Berlin
ist
für
September
2014
geplant.
ParaCrawl v7.1
This
must
be
the
follow-up
visit
where
you
have
a
few
more
questions.
Das
muss
der
zweite
Besuch
sein,
bei
dem
Sie
noch
einige
Fragen
haben.
OpenSubtitles v2018
The
patient
was
also
extremely
pleased
with
the
treatment
result
at
the
first
follow-up
visit
after
22
weeks.
Der
Patient
war
auch
bei
der
ersten
Kontrolluntersuchung
nach
22
Wochen
von
dem
Behandlungsergebnis
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Commission
encourages
the
European
Parliament
to
follow
up
last
year's
visit
by
its
former
President,
Mr
Josep
Borrell
Fontelles,
to
the
Nigerian
Parliament,
with
a
view
to
establishing
a
regular
dialogue
between
the
two
parliaments.
Abschließend
regt
die
Kommission
an,
dass
das
Europäische
Parlament
den
Besuch
seines
vorangegangenen
Präsidenten,
Herrn
Josep
Borrell
Fontelles,
im
nigerianischen
Parlament
im
Hinblick
auf
die
Etablierung
eines
regulären
Dialogs
zwischen
den
beiden
Parlamenten
auswertet.
Europarl v8
At
the
4-week
follow-up
visit
(4
weeks
after
dosing
with
ivacaftor
ended),
mean
sweat
chloride
values
for
each
group
were
trending
to
pre-treatment
levels.
Bei
der
4
Wochen
nach
dem
Ende
der
Behandlung
mit
Ivacaftor
durchgeführten
Nachkontrolle
tendierten
die
mittleren
Schweißchloridkonzentrationen
in
jeder
Gruppe
zu
Werten,
wie
sie
vor
der
Behandlung
festgestellt
worden
waren.
ELRC_2682 v1
All-cause
mortality
up
to
the
end
of
the
study
(6
Week
Follow-up
Visit)
was
21/46
(45.7%).
Die
Mortalität
jeglicher
Kausalität
bis
zum
Ende
der
Studie
(Nachkontrolle
nach
6
Wochen)
betrug
21/46
(45,7
%).
ELRC_2682 v1
The
successful
global
response
rate
at
the
end
of
intravenous
treatment
(primary
endpoint)
and
end
of
all
treatment
and
all-cause
mortality
up
to
the
6
week
follow-up
visit
is
shown
in
Table
5.
In
Tabelle
5
sind
die
Raten
des
erfolgreichen
allgemeinen
Ansprechens
am
Ende
der
intravenösen
Behandlung
(primärer
Endpunkt)
und
am
Ende
jeglicher
Behandlung
sowie
die
Mortalität
jeglicher
Kausalität
bis
zur
Nachkontrolle
nach
6
Wochen
dargestellt.
ELRC_2682 v1