Übersetzung für "Follow a schedule" in Deutsch
And
when
I'm
in
charge,
you
will
follow
a
schedule.
Und
wenn
ich
zuständig
bin,
folgt
ihr
einem
Stundenplan.
OpenSubtitles v2018
They
will
follow
a
rigorous
schedule.
Sie
richten
sich
nach
einem
rigorosen
Statut.
ParaCrawl v7.1
Should
I
follow
a
schedule
in
taking
my
lessons?
Soll
ich
beim
Durchnehmen
meiner
Lektionen
einen
Zeitplan
befolgen?
ParaCrawl v7.1
They
plan
a
year’s
worth
of
blog
posts
in
advance
and
follow
a
strict
publishing
schedule.
Gute
Content-Vermarkter
planen
die
Blog-Einträge
für
ein
Jahr
im
voraus
und
folgen
dann
strikt
einem
Veröffentlichungs-Plan.
ParaCrawl v7.1
This
medication
is
used
only
when
strongly
needed,
so
you
do
not
have
to
follow
a
certain
schedule
intake.
Dieses
Medikament
wird
nur
bei
Bedarf
stark
genutzt,
so
müssen
Sie
keinem
bestimmten
Zeitplan
folgen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
house
train
your
dog
in
10
days,
you
need
to
strictly
follow
a
schedule.
Um
deinen
Hund
in
zehn
Tagen
stubenrein
zu
machen,
musst
du
strikt
einen
Plan
befolgen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
phasing
out
of
the
European
Agency
for
Reconstruction
should
not
follow
a
rigid
schedule,
but
should
be
based
on
political
and
economic
criteria
and
factors
with
full
use
of
its
potential
as
regards
specialist
knowledge
and
practice.
Andererseits
sollte
das
Auslaufen
der
Europäischen
Agentur
für
Wiederaufbau
nicht
auf
der
Grundlage
eines
festgelegten
Zeitplans
erfolgen,
sondern
von
wirtschaftlichen
und
politischen
Kriterien
und
Entwicklungen
abhängig
gemacht
werden,
wobei
der
Mehrwert,
den
die
Agentur
in
Bezug
auf
Sachverstand
und
Know-how
im
Laufe
der
Jahre
entwickelt
hat,
voll
und
ganz
genutzt
werden
sollte.
Europarl v8
When
administered
with
Perjeta
the
recommendation
is
to
follow
a
3
weekly
schedule
for
trastuzumab
administered
as
either:
Wenn
Trastuzumab
zusammen
mit
Perjeta
verabreicht
wird,
wird
empfohlen,
eines
der
nachfolgenden
3-wöchigen
Schemata
für
die
Verabreichung
von
Trastuzumab
anzuwenden:
ELRC_2682 v1
They
all
agreed
to
follow
a
joint
schedule
in
order
to
facilitate
transnational
cooperation,
the
main
point
of
the
Initiative.
Alle
Beteiligten
waren
um
die
Einhaltung
eines
gemeinsamen
Zeitplans
bemüht,
um
die
transnationale
Zusammenarbeit,
eines
des
Grundprinzipien
der
Initiative,
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
migration
shall
follow
a
detailed
schedule
provided
by
the
Commission
and
the
Member
States
participating
in
SIS
1+
acting
within
the
Council.
Die
Migration
erfolgt
nach
einem
genauen
Zeitplan,
der
von
der
Kommission
und
den
an
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rat
vorgelegt
wird.
DGT v2019
The
test
on
supplementary
information
shall
follow
a
detailed
schedule
defined
by
Member
States
participating
in
SIS
1
+
acting
within
the
Council.
Der
Test
über
den
Austausch
von
Zusatzinformationen
erfolgt
nach
einem
genauen
Zeitplan,
der
von
den
an
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rat
festgelegt
wird.
DGT v2019
The
comprehensive
test
shall
follow
a
detailed
schedule
defined
by
the
Member
States
participating
in
SIS
1+
acting
within
the
Council
in
cooperation
with
the
Commission.
Der
umfassende
Test
erfolgt
nach
einem
genauen
Zeitplan,
der
von
den
am
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rat
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
festgelegt
wird.
DGT v2019
The
test
on
supplementary
information
shall
follow
a
detailed
schedule
defined
by
the
Member
States
participating
in
SIS
1+
acting
within
the
Council.
Der
Test
zur
Prüfung
des
Austauschs
von
Zusatzinformationen
erfolgt
nach
einem
genauen
Zeitplan,
der
von
den
am
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rat
festgelegt
wird.
DGT v2019
The
comprehensive
test
shall
follow
a
detailed
schedule
defined
by
Member
States
participating
in
SIS
1+
acting
within
the
Council
in
cooperation
with
the
Commission.
Der
umfassende
Test
erfolgt
nach
einem
genauen
Zeitplan,
der
von
den
an
SIS
1
+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rat
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
festgelegt
wird.
DGT v2019
The
test
on
supplementary
information
shall
follow
a
detailed
schedule
defined
by
Member
States
participating
in
SIS
1+
acting
within
the
Council.
Der
Test
über
den
Austausch
von
Zusatzinformationen
erfolgt
nach
einem
genauen
Zeitplan,
der
von
den
an
SIS
1
+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rat
festgelegt
wird.
DGT v2019
Obviously,
as
we
all
know,
the
implementing
measures
for
the
gas
directive
will
inevitably
follow
a
different
schedule
from
those
for
electricity.
Die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Gasrichtlinien
werden,
wie
uns
allen
bekannt
ist,
unvermeidlich
einem
anderen
Zeitplan
gemäß
erfolgen
als
die
für
Strom.
Europarl v8
Work
rationalization
reasons
and
problems
of
criticality
strictly
forced
us
to
follow
a
predesigned
working
schedule
during
the
fabrication.
Aus
arbeitsrationellen
Gründen
und
in
Hinblick
auf
die
Probleme
der
Kritikalität
war
es
bei
der
Fabrikation
der
Elemente
notwendig,
einen
sehr
genau
vorgeschriebenen
Arbeitsrhythmus
einzuhalten.
EUbookshop v2
But
before
you
trade,
keep
in
mind
that
you
need
to
follow
a
schedule
to
receive
the
special
payout
rates
and
bonuses.
Doch
bevor
Sie
den
Handel,
im
Auge
behalten,
was
Sie
brauchen,
um
einen
Zeitplan
zu
folgen,
um
die
besonderen
Auszahlungsraten
und
Boni
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Your
examinations
in
our
Institute
follow
a
certain
time
schedule
to
guarantee
an
uncomplicated
and
smooth
course
for
you.
Ihre
Untersuchungen
in
unserem
Institut
folgen
einem
bestimmten
zeitlichen
Ablauf,
um
einen
unkomplizierten
und
reibungslosen
Verlauf
f??r
Sie
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1