Übersetzung für "Follow a schedule" in Deutsch

And when I'm in charge, you will follow a schedule.
Und wenn ich zuständig bin, folgt ihr einem Stundenplan.
OpenSubtitles v2018

They will follow a rigorous schedule.
Sie richten sich nach einem rigorosen Statut.
ParaCrawl v7.1

Should I follow a schedule in taking my lessons?
Soll ich beim Durchnehmen meiner Lektionen einen Zeitplan befolgen?
ParaCrawl v7.1

They plan a year’s worth of blog posts in advance and follow a strict publishing schedule.
Gute Content-Vermarkter planen die Blog-Einträge für ein Jahr im voraus und folgen dann strikt einem Veröffentlichungs-Plan.
ParaCrawl v7.1

This medication is used only when strongly needed, so you do not have to follow a certain schedule intake.
Dieses Medikament wird nur bei Bedarf stark genutzt, so müssen Sie keinem bestimmten Zeitplan folgen.
ParaCrawl v7.1

In order to house train your dog in 10 days, you need to strictly follow a schedule.
Um deinen Hund in zehn Tagen stubenrein zu machen, musst du strikt einen Plan befolgen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the phasing out of the European Agency for Reconstruction should not follow a rigid schedule, but should be based on political and economic criteria and factors with full use of its potential as regards specialist knowledge and practice.
Andererseits sollte das Auslaufen der Europäischen Agentur für Wiederaufbau nicht auf der Grundlage eines festgelegten Zeitplans erfolgen, sondern von wirtschaftlichen und politischen Kriterien und Entwicklungen abhängig gemacht werden, wobei der Mehrwert, den die Agentur in Bezug auf Sachverstand und Know-how im Laufe der Jahre entwickelt hat, voll und ganz genutzt werden sollte.
Europarl v8

When administered with Perjeta the recommendation is to follow a 3 weekly schedule for trastuzumab administered as either:
Wenn Trastuzumab zusammen mit Perjeta verabreicht wird, wird empfohlen, eines der nachfolgenden 3-wöchigen Schemata für die Verabreichung von Trastuzumab anzuwenden:
ELRC_2682 v1

They all agreed to follow a joint schedule in order to facilitate transnational cooperation, the main point of the Initiative.
Alle Beteiligten waren um die Einhaltung eines gemeinsamen Zeitplans bemüht, um die transnationale Zusammenarbeit, eines des Grundprinzipien der Initiative, zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

The migration shall follow a detailed schedule provided by the Commission and the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council.
Die Migration erfolgt nach einem genauen Zeitplan, der von der Kommission und den an SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat vorgelegt wird.
DGT v2019

The test on supplementary information shall follow a detailed schedule defined by Member States participating in SIS 1 + acting within the Council.
Der Test über den Austausch von Zusatzinformationen erfolgt nach einem genauen Zeitplan, der von den an SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat festgelegt wird.
DGT v2019

The comprehensive test shall follow a detailed schedule defined by the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council in cooperation with the Commission.
Der umfassende Test erfolgt nach einem genauen Zeitplan, der von den am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission festgelegt wird.
DGT v2019

The test on supplementary information shall follow a detailed schedule defined by the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council.
Der Test zur Prüfung des Austauschs von Zusatzinformationen erfolgt nach einem genauen Zeitplan, der von den am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat festgelegt wird.
DGT v2019

The comprehensive test shall follow a detailed schedule defined by Member States participating in SIS 1+ acting within the Council in cooperation with the Commission.
Der umfassende Test erfolgt nach einem genauen Zeitplan, der von den an SIS 1 + teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission festgelegt wird.
DGT v2019

The test on supplementary information shall follow a detailed schedule defined by Member States participating in SIS 1+ acting within the Council.
Der Test über den Austausch von Zusatzinformationen erfolgt nach einem genauen Zeitplan, der von den an SIS 1 + teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat festgelegt wird.
DGT v2019

Obviously, as we all know, the implementing measures for the gas directive will inevitably follow a different schedule from those for electricity.
Die Maßnahmen zur Umsetzung der Gasrichtlinien werden, wie uns allen bekannt ist, unvermeidlich einem anderen Zeitplan gemäß erfolgen als die für Strom.
Europarl v8

Work rationalization reasons and problems of criticality strictly forced us to follow a predesigned working schedule during the fabrication.
Aus arbeitsrationellen Gründen und in Hinblick auf die Probleme der Kritikalität war es bei der Fabrikation der Elemente notwendig, einen sehr genau vorgeschriebenen Arbeitsrhythmus einzuhalten.
EUbookshop v2

But before you trade, keep in mind that you need to follow a schedule to receive the special payout rates and bonuses.
Doch bevor Sie den Handel, im Auge behalten, was Sie brauchen, um einen Zeitplan zu folgen, um die besonderen Auszahlungsraten und Boni erhalten.
ParaCrawl v7.1

Your examinations in our Institute follow a certain time schedule to guarantee an uncomplicated and smooth course for you.
Ihre Untersuchungen in unserem Institut folgen einem bestimmten zeitlichen Ablauf, um einen unkomplizierten und reibungslosen Verlauf f??r Sie zu garantieren.
ParaCrawl v7.1