Übersetzung für "Focused towards" in Deutsch
Preferably,
the
reflector
reflects
the
secondary
beam
in
a
focused
manner
towards
at
least
one
of
the
two
light
sources.
Vorzugsweise
reflektiert
der
Reflektor
den
Sekundärstrahl
fokussierend
zu
wenigstens
einer
der
beiden
Lichtquellen.
EuroPat v2
Trade
has
been
focused
towards
the
west.
Der
Handel
wurde
hauptsächlich
auf
den
Westen
ausgerichtet.
EUbookshop v2
Helps
the
client
become
or
remain
focused
and
working
towards
intended
goals.
Hilft
dem
Client
werden
oder
konzentriert
bleiben
und
arbeiten
an
beabsichtigten
Ziele.
CCAligned v1
Every
link
in
the
European
innovation
chain
must
be
strengthened
and
innovation
policy
must
be
focused
towards
challenges.
Jede
Verbindung
in
der
europäischen
Innovationskette
muss
gestärkt
und
die
Innovationspolitik
auf
Herausforderungen
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
The
gravitational
phenomenon
is
different,
the
UI
product
being
focused
towards
central
point!!!
Das
Schwerkraftphänomen
ist
anders,
das
Ergebnis
UI
ist
auf
einen
Mittelpunkt
fokussiert!!!
ParaCrawl v7.1
Basic
services
are
“orchestrated“
and
focused
towards
applications
and
are
offered
in
a
user
personalised
portal.
Basis
Services
werden
zu
Anwendungen
„orchestriert“
und
dem
Benutzer
personalisiert
im
Portal
angeboten.
ParaCrawl v7.1
It
speeded
up
the
development
of
renewable
energies
and
focused
the
view
towards
a
radical
reconstruction
of
the
energy
system.
Sie
beschleunigte
den
Ausbau
erneuerbarer
Energien
und
fokussierte
den
Blick
auf
einen
radikalen
Umbau
des
Energiesystems.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
to
note
that
the
Structural
Funds
are
more
focused
and
directed
towards
the
areas
where
support
is
needed,
rather
than
being
'spread
around'
and
ending
up
like
a
rebate
from
the
Union.
Mit
Freude
stelle
ich
fest,
daß
die
Strukturfonds
mehr
auf
die
Gebiete
ausgerichtet
werden,
die
Unterstützung
benötigen,
anstatt
"breit
ausgewalzt"
und
zu
einer
Art
Rückvergütung
der
Union
für
die
Länder
zu
werden.
Europarl v8
This
is
why
the
problem
is
not
saying
that
Europe
should
get
involved
with
all
social
matters,
but
rather
that
as
soon
as
there
is
a
single
market,
including
a
single
employment
market,
there
need
to
be
common
rules
for
combating
disparities,
which
otherwise
lead
to
social
dumping,
and
to
ensure
that
convergence
elements
are
focused
upwards,
towards
the
best,
rather
than
dragging
social
situations
downwards.
Deshalb
besteht
das
Problem
nicht
darin,
zu
sagen,
dass
Europa
sich
in
alles
Soziale
einmischen
müsste,
sondern
dass
von
dem
Augenblick
an,
da
es
einen
einheitlichen
Markt
gibt,
der
auch
den
Arbeitsmarkt
einschließt,
es
auch
gemeinsame
Normen
geben
muss,
um
gegen
die
Unterschiede
zu
kämpfen,
die
sonst
zu
Sozialdumping
führen,
und
um
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Konvergenzelemente
auf
das
Höhere
und
das
Bessere
ausgerichtet
werden,
anstatt
die
sozialen
Situationen
nach
unten
zu
ziehen.
Europarl v8
Similarly,
the
current
review
of
the
guidelines
on
State
aid
for
rescue
and
restructuring
of
enterprises
in
difficulty
is
focused
towards
the
major
distortions
and
damage
that
these
types
of
aid
measures
inflict
on
competitors
and
the
internal
market.
Auch
die
derzeitige
Überarbeitung
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zielt
auf
die
von
diesen
Beihilfemaßnahmen
hervorgerufenen
Verzerrungen
und
Schädigungen
der
Wettbewerber
und
des
Binnenmarkts
ab.
TildeMODEL v2018
There
is
a
risk
that
the
country
will
witness
a
shift
from
residual
unemployment,
composed
of
a
hard
core
of
persons
on
whom
integration
measures
have
so
far
been
focused,
towards
unemployment
that
is
also
economy-related.
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
es
in
Luxemburg
zu
einem
Wandel
von
einer
einen
harten
Kern
von
Personen,
auf
die
bisherige
Eingliederungsmaßnahmen
ausgerichtet
waren,
betreffenden
Restarbeitslosigkeit
zu
einer
auch
konkjunkturabhängigen
Arbeitslosigkeit
kommt.
TildeMODEL v2018
Verifications
shall
be
focused
towards
risk
identified
on
the
basis
of
criteria
developed
at
national
or
Community
level
under
risk
management.
Überprüfungen
zielen
insbesondere
auf
die
Risiken
ab,
die
auf
der
Grundlage
der
auf
einzelstaatlicher
oder
Gemeinschaftsebene
im
Rahmen
des
Risikomanagements
festgelegten
Kriterien
ermittelt
wurden.
DGT v2019
According
to
the
GOC
the
objectives
of
the
Outline
are
only
focused
towards
developing
of
alternative
energy
sources
to
reduce
dependence
on
fossil
fuels.
Der
chinesischen
Regierung
zufolge
zielte
der
Rahmenplan
lediglich
auf
die
Entwicklung
alternativer
Energiequellen
ab,
um
die
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
zu
verringern.
DGT v2019
Verifications
intended
to
ensure
that
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
are
complied
with,
as
referred
to
in
Article
17
of
that
Regulation,
shall
be
focused
towards
risks
identified
on
the
basis
of
the
following
Community
criteria:
Überprüfungen,
die
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1005/2008
sicherstellen
sollen,
dass
die
Vorschriften
der
Verordnung
ordnungsgemäß
angewendet
werden,
zielen
insbesondere
auf
die
Risiken
ab,
die
auf
der
Grundlage
der
folgenden
Gemeinschaftskriterien
ermittelt
wurden:
DGT v2019
Thanks
to
the
streamlining
of
the
Semester,
the
recommendations
are
now
focused
towards
the
key
challenges
of
each
Member
State.
Infolge
der
Straffung
des
Europäischen
Semesters
sind
die
Empfehlungen
nun
besser
auf
die
wichtigsten
Herausforderungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Instead,
major
emphasis
was
focused
towards
the
subject
of
Tourism
and
Employment,
which
has
become
the
leitmotif
for
the
reporting
period
and
beyond
(see
in
particular
hereafter
chapter
1.1).
Stattdessen
wurde
der
Schwerpunkt
auf
das
Thema
Tourismus
und
Beschäftigung
verlagert,
das
nun
ein
Leitmotiv
für
den
Berichtszeitraum
und
darüber
hinaus
wurde
(siehe
insbesondere
nachstehendes
Kapitel
1.1).
TildeMODEL v2018
It
is
primarily
focused
towards
Community
institutions
and
bodies,
data
subjects
in
general
and
EU
staff
in
particular,
EU
political
stakeholders,
as
well
as
‘data
protection
colleagues’.
Dieser
erstreckt
sich
in
erster
Linie
auf
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft,
die
betroffenen
Personen
(„Datensubjekte“)
im
Allgemeinen
und
das
EU-Personal
im
Besonderen,
die
politischen
Akteure
der
EU
sowie
die
„Datenschutzkollegen“.
EUbookshop v2
The
Marie
Curie
schemes
are
mainly
focused
towards
either
the
training
ofresearchers
at
the
start
of
their
careers,or
by
promoting
the
exchange
of
staffin
order
to
create
partnerships
andtransfer
knowledge
within
Europe.
Die
Marie-Curie-Maßnahmen
konzentrieren
sich
zum
einen
auf
die
Ausbildungvon
Wissenschaftlern
am
Beginn
ihrer
Karriere
und
zum
anderen
auf
die
Förderungdes
Forscheraustauschs,
um
Partnerschaften
zu
gründen
und
den
Wissenstransfer
in
Europa
zu
unterstützen.
EUbookshop v2
In
this
way,
the
light
is
focused
towards
one
side
by
the
focusing
means,
producing
a
plane
of
maximum
luminous
intensity,
i.e.,
a
plane
which
is
defined
on
the
one
hand
by
the
linear
light
source
or
series
of
point
sources
and
on
the
other
hand
by
the
direction
in
which
the
maximum
luminous
intensity
is
produced.
Dabei
wird
durch
die
Fokussiereinrichtungen
das
Licht
zu
einer
Seite
hin
gebündelt,
wobei
sich
eine
Ebene
maximaler
Lichtintensität
ergibt,
d.h.
eine
Ebene,
welche
einerseits
von
der
linienförmigen
Lichtquelle
bzw.
der
Reihe
von
Punktstrahlern
und
andererseits
von
dem
Richtungspfeil
aufgespannt
wird,
in
welcher
die
maximale
Lichtintensität
abgestrahlt
wird.
EuroPat v2