Übersetzung für "Focused towards" in Deutsch

Preferably, the reflector reflects the secondary beam in a focused manner towards at least one of the two light sources.
Vorzugsweise reflektiert der Reflektor den Sekundärstrahl fokussierend zu wenigstens einer der beiden Lichtquellen.
EuroPat v2

Trade has been focused towards the west.
Der Handel wurde hauptsächlich auf den Westen ausgerichtet.
EUbookshop v2

Helps the client become or remain focused and working towards intended goals.
Hilft dem Client werden oder konzentriert bleiben und arbeiten an beabsichtigten Ziele.
CCAligned v1

Every link in the European innovation chain must be strengthened and innovation policy must be focused towards challenges.
Jede Verbindung in der europäischen Innovationskette muss gestärkt und die Innovationspolitik auf Herausforderungen ausgerichtet werden.
Europarl v8

The gravitational phenomenon is different, the UI product being focused towards central point!!!
Das Schwerkraftphänomen ist anders, das Ergebnis UI ist auf einen Mittelpunkt fokussiert!!!
ParaCrawl v7.1

Basic services are “orchestrated“ and focused towards applications and are offered in a user personalised portal.
Basis Services werden zu Anwendungen „orchestriert“ und dem Benutzer personalisiert im Portal angeboten.
ParaCrawl v7.1

It speeded up the development of renewable energies and focused the view towards a radical reconstruction of the energy system.
Sie beschleunigte den Ausbau erneuerbarer Energien und fokussierte den Blick auf einen radikalen Umbau des Energiesystems.
ParaCrawl v7.1

I am pleased to note that the Structural Funds are more focused and directed towards the areas where support is needed, rather than being 'spread around' and ending up like a rebate from the Union.
Mit Freude stelle ich fest, daß die Strukturfonds mehr auf die Gebiete ausgerichtet werden, die Unterstützung benötigen, anstatt "breit ausgewalzt" und zu einer Art Rückvergütung der Union für die Länder zu werden.
Europarl v8

This is why the problem is not saying that Europe should get involved with all social matters, but rather that as soon as there is a single market, including a single employment market, there need to be common rules for combating disparities, which otherwise lead to social dumping, and to ensure that convergence elements are focused upwards, towards the best, rather than dragging social situations downwards.
Deshalb besteht das Problem nicht darin, zu sagen, dass Europa sich in alles Soziale einmischen müsste, sondern dass von dem Augenblick an, da es einen einheitlichen Markt gibt, der auch den Arbeitsmarkt einschließt, es auch gemeinsame Normen geben muss, um gegen die Unterschiede zu kämpfen, die sonst zu Sozialdumping führen, und um dafür zu sorgen, dass die Konvergenzelemente auf das Höhere und das Bessere ausgerichtet werden, anstatt die sozialen Situationen nach unten zu ziehen.
Europarl v8

Similarly, the current review of the guidelines on State aid for rescue and restructuring of enterprises in difficulty is focused towards the major distortions and damage that these types of aid measures inflict on competitors and the internal market.
Auch die derzeitige Überarbeitung der Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten zielt auf die von diesen Beihilfemaßnahmen hervorgerufenen Verzerrungen und Schädigungen der Wettbewerber und des Binnenmarkts ab.
TildeMODEL v2018

There is a risk that the country will witness a shift from residual unemployment, composed of a hard core of persons on whom integration measures have so far been focused, towards unemployment that is also economy-related.
Es besteht die Gefahr, dass es in Luxemburg zu einem Wandel von einer einen harten Kern von Personen, auf die bisherige Eingliederungsmaßnahmen ausgerichtet waren, betreffenden Restarbeitslosigkeit zu einer auch konkjunkturabhängigen Arbeitslosigkeit kommt.
TildeMODEL v2018

Verifications shall be focused towards risk identified on the basis of criteria developed at national or Community level under risk management.
Überprüfungen zielen insbesondere auf die Risiken ab, die auf der Grundlage der auf einzelstaatlicher oder Gemeinschaftsebene im Rahmen des Risikomanagements festgelegten Kriterien ermittelt wurden.
DGT v2019

According to the GOC the objectives of the Outline are only focused towards developing of alternative energy sources to reduce dependence on fossil fuels.
Der chinesischen Regierung zufolge zielte der Rahmenplan lediglich auf die Entwicklung alternativer Energiequellen ab, um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern.
DGT v2019

Verifications intended to ensure that the provisions of Regulation (EC) No 1005/2008 are complied with, as referred to in Article 17 of that Regulation, shall be focused towards risks identified on the basis of the following Community criteria:
Überprüfungen, die gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 sicherstellen sollen, dass die Vorschriften der Verordnung ordnungsgemäß angewendet werden, zielen insbesondere auf die Risiken ab, die auf der Grundlage der folgenden Gemeinschaftskriterien ermittelt wurden:
DGT v2019

Thanks to the streamlining of the Semester, the recommendations are now focused towards the key challenges of each Member State.
Infolge der Straffung des Europäischen Semesters sind die Empfehlungen nun besser auf die wichtigsten Herausforderungen der einzelnen Mitgliedstaaten ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Instead, major emphasis was focused towards the subject of Tourism and Employment, which has become the leitmotif for the reporting period and beyond (see in particular hereafter chapter 1.1).
Stattdessen wurde der Schwerpunkt auf das Thema Tourismus und Beschäftigung verlagert, das nun ein Leitmotiv für den Berichtszeitraum und darüber hinaus wurde (siehe insbesondere nachstehendes Kapitel 1.1).
TildeMODEL v2018

It is primarily focused towards Community institutions and bodies, data subjects in general and EU staff in particular, EU political stakeholders, as well as ‘data protection colleagues’.
Dieser erstreckt sich in erster Linie auf die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, die betroffenen Personen („Datensubjekte“) im Allgemeinen und das EU-Personal im Besonderen, die politischen Akteure der EU sowie die „Datenschutzkollegen“.
EUbookshop v2

The Marie Curie schemes are mainly focused towards either the training ofresearchers at the start of their careers,or by promoting the exchange of staffin order to create partnerships andtransfer knowledge within Europe.
Die Marie-Curie-Maßnahmen konzentrieren sich zum einen auf die Ausbildungvon Wissenschaftlern am Beginn ihrer Karriere und zum anderen auf die Förderungdes Forscheraustauschs, um Partnerschaften zu gründen und den Wissenstransfer in Europa zu unterstützen.
EUbookshop v2

In this way, the light is focused towards one side by the focusing means, producing a plane of maximum luminous intensity, i.e., a plane which is defined on the one hand by the linear light source or series of point sources and on the other hand by the direction in which the maximum luminous intensity is produced.
Dabei wird durch die Fokussiereinrichtungen das Licht zu einer Seite hin gebündelt, wobei sich eine Ebene maximaler Lichtintensität ergibt, d.h. eine Ebene, welche einerseits von der linienförmigen Lichtquelle bzw. der Reihe von Punktstrahlern und andererseits von dem Richtungspfeil aufgespannt wird, in welcher die maximale Lichtintensität abgestrahlt wird.
EuroPat v2