Übersetzung für "Focal ratio" in Deutsch
Collimator
and
the
telescope
should
have
the
same
focal
ratio.
Kollimator
und
Teleskop
sollten
das
gleiche
Öffnungsverhältnis
haben.
ParaCrawl v7.1
How
good
can
I
make
such
a
big,
thin
and
high
focal
ratio
one?
Wie
gut
kann
ich
so
einen
Großen
Dünnen
mit
hohem
Öffnungsverhältnis
hinbekommen?
ParaCrawl v7.1
This
focal
length
ratio
m
can
be
determined
as
a
function
of
the
numerical
eccentricity
e
0
calculated
at
the
beginning.
Dieses
Brennweitenverhältnis
m
kann
in
Abhängigkeit
von
der
eingangs
berechneten
numerischen
Exzentrizität
e
0
ermittelt
werden.
EuroPat v2
However,
a
clear
globe
effect
is
disadvantageously
noticeable
and
the
relative
aperture
or
focal
ratio
is
also
relatively
small.
Nachteilig
macht
sich
jedoch
ein
deutlicher
Globuseffekt
bemerkbar,
auch
das
Öffnungsverhältnis
ist
relativ
klein.
EuroPat v2
A
high
focal
ratio
is
more
difficult
to
parabolize
though.
Eine
kurze
Brennweite
ergibt
ein
hohes
Öffnungsverhältnis,
was
natürlich
schwieriger
zu
schleifen
ist.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
pressure
of
the
fluid
filling,
the
focal
length
ratio
of
such
an
astigmatic
optical
element
changes
in
mutually
perpendicular
meridional
planes.
Je
nach
Druck
der
Fluidfüllung
ändert
sich
das
Brennweitenverhältnis
eines
solchen
astigmatischen
optischen
Elements
in
aufeinander
senkrecht
stehenden
Meridionalebenen.
EuroPat v2
Photographers
use
"f"-numbers
when
talking
about
apertures:
f/1.4,
f/8,
etc.
"f/"
stands
for
the
aperture
and
the
number
describes
the
size
of
its
opening
and
the
focal
ratio
between
the
focal
length
and
aperture.
Fotografen
sprechen
bei
Blenden
von
f/1.4,
f/8
etc.
"f/"
ist
die
Bezeichnung
für
die
Blende,
die
Zahl
beschreibt
deren
Öffnung
bzw.
das
Öffnungsverhältnis
zwischen
Brennweite
und
Blendenöffnung.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
focal
ratio
is
just
fixed
and
you
can
safely
calculate
with
SimSpec
how
the
matching
spectrographs
optics
should
look.
Dann
ist
das
Öffnungsverhältnis
vorgegeben
und
man
kann
mit
SimSpec
durchrechnen,
wie
die
passende
Spektrographenoptik
aussehen
soll.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
advantageous
for
this
to
be
a
lens
with
a
small
aperture
ratio
(focal
length/diameter)
which
is
between
2.0
and
0.5,
in
some
aspects
between
1.5
and
0.7.
Vorteilhaft
handelt
es
sich
dabei
um
eine
Linse
mit
einem
kleinen
Öffnungsverhältnis
(Brennweite/Durchmesser),
welches
zwischen
2,0
und
0,5,
bevorzugt
zwischen
1,5
und
0,7
liegt.
EuroPat v2
The
objective
consists
of
a
first
lens
with
a
positive
refractive
power,
a
second
lens
with
a
negative
refractive
power,
wherein
the
focal
length
ratio
between
the
two
lenses
lies
in
the
range
of
?0.4
to
?0.1
and
the
total
refractive
power
is
larger
than
zero.
Das
Objektiv
besteht
aus
einer
ersten
Linse
mit
einer
positiven
Brechkraft,
einer
zweiten
Linse
mit
negativer
Brechkraft,
wobei
das
Brennweitenverhältnis
zwischen
den
beiden
Linsen
im
Bereich
von
-
0,4
und
-
0,1
liegt
und
die
Gesamtbrechkraft
größer
Null
ist.
EuroPat v2
The
following
table
is
based
on
an
Excel
spreadsheet,
in
which
I
calculate
the
eyepiece
focal
lengths
(exit
pupil
*
focal
ratio)
and
telescope
magnifications
(aperture
/
exit
pupil)
for
my
telescopes.
Grundlage
der
folgenden
Tabelle
ist
eine
Excel-Tabelle,
in
der
ich
die
Okularbrennweiten
(Austrittspupille
*
Öffnungsverhältnis)
und
Teleskop-Vergrößerungen
(Öffnung
/
Austrittspupille)
für
meine
Teleskope
berechne.
ParaCrawl v7.1
This
Reducer/Corrector
reduces
the
focal
length
of
the
130GTX
from
820
to
585
mm
and
gives
you
a
focal
ratio
of
f/4.5
.
Der
Reducer/Korrektor
reduziert
die
Brennweite
des
130GTX
von
820-
auf
585
mm
bei
einem
Öffnungsverhältnis
von
f/4.5
.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
this
means
that
the
corresponding
focal
lengths
for
eyepieces
can
be
calculated
from
values
for
the
exit
pupil,
as
they
are
typically
given
in
the
recommendations
for
the
focal
lengths
of
eyepieces
AND
from
the
focal
ratio
of
the
telescope
at
hand.
Das
heißt
für
die
Praxis,
dass
man
aus
Werten
für
die
Austrittspupille,
wie
sie
typischerweise
im
Empfehlungen
für
Okularbrennweiten
angegeben
werden,
UND
dem
Öfnungsverhältnis
des
betreffenden
Teleskops
die
entsprechenden
Okularbrennweiten
für
ein
Teleskop
berechnen
kann.
ParaCrawl v7.1
All
they
need
is
the
focal
ratio
(for
calculating
the
focal
lengths
of
the
eyepieces)
and
the
aperture
(for
calculating
the
magnifications)
of
their
own
telescopes!
Alles,
was
benötigt
wird,
sind
das
Öffnungsverhältnis
(für
die
Ermittlung
der
Okularbrennweite)
und
die
Öffnung
(für
die
Ermittlung
der
Vergrößerung)
der
eigenen
Teleskope!
ParaCrawl v7.1
This
is
the
“focal
ratio,”
the
ratio
of
the
lens’
focal
length
to
its
diameter
(or
aperture).
Ist
das
“Öffnungsverhältnis”,
das
Verhältnis
der
Brennweite
des
Objektivs
zu
dessen
Diameter
((oder
Apertur).
ParaCrawl v7.1
The
maximum
usable
focal
length
of
eyepiece
is
determined
by
the
exit
pupil
and
the
focal
ratio
of
the
telescope:
Die
maximal
(sinnvoll)
nutzbare
Okularbrennweite
wird
durch
die
Austrittspupille
und
das
Öffnungsverhältnis
des
Teleskops
bestimmt:
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
in
the
following
formulae
using
the
exit
pupil,
the
focal
length
of
the
eyepiece
just
depends
on
the
focal
ratio
of
the
telescope,
whereas
the
magnification
depends
on
the
aperture
of
the
telescope.
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
den
folgenden
Formeln
mit
Austrittspupille
die
Brennweite
des
Okulars
nur
vom
Öffnungsverhältnis
des
Teleskops
abhängt,
während
die
Vergrößerung
von
der
Öffnung
des
Teleskops
abhängt.
ParaCrawl v7.1
All
you
need
to
know
is
the
focal
ratio
(for
calculating
the
focal
lengths
of
the
eyepieces)
and
the
aperture
(for
calculating
the
magnifications)
of
your
telescopes!
Alles,
was
benötigt
wird,
sind
das
Öffnungsverhältnis
(für
die
Ermittlung
der
Okularbrennweite)
und
die
Öffnung
(für
die
Ermittlung
der
Vergrößerung)
der
eigenen
Teleskope!
ParaCrawl v7.1
While
I
cannot
confirm
that
its
optical
performance
is
better
than
that
of
Newtons
or
Dobsons,
as
is
often
claimed
and
will
certainly
be
true,
I
see
its
main
advantage
in
the
combination
of
a
high
magnification
with
compact
dimensions
and
a
reasonable
weight,
however,
at
the
expense
of
light
intensity
(focal
ratio
f/12.7).
Während
ich
nicht
erkennen
kann,
dass
seine
optische
Leistung
besser
ist
als
bei
Newtons/Dobsons,
wie
vielfach
behauptet
wird
und
sicher
auch
richtig
ist,
sehe
ich
seinen
Hauptvorteil
in
der
Kombination
aus
hoher
Vergrößerung
bei
kompakten
Abmessungen
und
vertretbarem
Gewicht,
was
allerdings
nur
auf
Kosten
der
Lichtstärke
funktionieren
kann
(Öffnungsverhältnis
F
1:12,7).
ParaCrawl v7.1
And
not
just
for
one
telescope,
but
for
all
telescopes
having
the
same
focal
ratio,
no
matter
how
large
or
small
they
are.
Und
zwar
nicht
nur
für
ein
Teleskop,
sondern
für
alle
Teleskope
mit
dem
gleichen
Öffnungsverhältnis,
egal
wie
groß
oder
klein
sie
sind.
ParaCrawl v7.1
Sold
at
the
end
of
2009,
because
the
telescope
was
not
suited
to
observing
deep
sky
objects
(nebulae,
galaxies)
due
to
its
focal
ratio
(f/13.8)
-
it
is
an
ideal
telescope
for
observing
the
moon
and
planets.
Verkauft
Ende
2009,
weil
das
Teleskop
wegen
seines
Öffnungsverhältnis
(1:13,8)
nicht
für
Deep
Sky-Objekte
(Nebel,
Galaxien)
geeignet
ist
-
es
ist
ein
ideales
Mond-
und
Planeten-Teleskop.
ParaCrawl v7.1