Übersetzung für "Focal ratio" in Deutsch

Collimator and the telescope should have the same focal ratio.
Kollimator und Teleskop sollten das gleiche Öffnungsverhältnis haben.
ParaCrawl v7.1

How good can I make such a big, thin and high focal ratio one?
Wie gut kann ich so einen Großen Dünnen mit hohem Öffnungsverhältnis hinbekommen?
ParaCrawl v7.1

This focal length ratio m can be determined as a function of the numerical eccentricity e 0 calculated at the beginning.
Dieses Brennweitenverhältnis m kann in Abhängigkeit von der eingangs berechneten numerischen Exzentrizität e 0 ermittelt werden.
EuroPat v2

However, a clear globe effect is disadvantageously noticeable and the relative aperture or focal ratio is also relatively small.
Nachteilig macht sich jedoch ein deutlicher Globuseffekt bemerkbar, auch das Öffnungsverhältnis ist relativ klein.
EuroPat v2

A high focal ratio is more difficult to parabolize though.
Eine kurze Brennweite ergibt ein hohes Öffnungsverhältnis, was natürlich schwieriger zu schleifen ist.
ParaCrawl v7.1

Depending on the pressure of the fluid filling, the focal length ratio of such an astigmatic optical element changes in mutually perpendicular meridional planes.
Je nach Druck der Fluidfüllung ändert sich das Brennweitenverhältnis eines solchen astigmatischen optischen Elements in aufeinander senkrecht stehenden Meridionalebenen.
EuroPat v2

Photographers use "f"-numbers when talking about apertures: f/1.4, f/8, etc. "f/" stands for the aperture and the number describes the size of its opening and the focal ratio between the focal length and aperture.
Fotografen sprechen bei Blenden von f/1.4, f/8 etc. "f/" ist die Bezeichnung für die Blende, die Zahl beschreibt deren Öffnung bzw. das Öffnungsverhältnis zwischen Brennweite und Blendenöffnung.
ParaCrawl v7.1

Then, the focal ratio is just fixed and you can safely calculate with SimSpec how the matching spectrographs optics should look.
Dann ist das Öffnungsverhältnis vorgegeben und man kann mit SimSpec durchrechnen, wie die passende Spektrographenoptik aussehen soll.
ParaCrawl v7.1

It may be advantageous for this to be a lens with a small aperture ratio (focal length/diameter) which is between 2.0 and 0.5, in some aspects between 1.5 and 0.7.
Vorteilhaft handelt es sich dabei um eine Linse mit einem kleinen Öffnungsverhältnis (Brennweite/Durchmesser), welches zwischen 2,0 und 0,5, bevorzugt zwischen 1,5 und 0,7 liegt.
EuroPat v2

The objective consists of a first lens with a positive refractive power, a second lens with a negative refractive power, wherein the focal length ratio between the two lenses lies in the range of ?0.4 to ?0.1 and the total refractive power is larger than zero.
Das Objektiv besteht aus einer ersten Linse mit einer positiven Brechkraft, einer zweiten Linse mit negativer Brechkraft, wobei das Brennweitenverhältnis zwischen den beiden Linsen im Bereich von - 0,4 und - 0,1 liegt und die Gesamtbrechkraft größer Null ist.
EuroPat v2

The following table is based on an Excel spreadsheet, in which I calculate the eyepiece focal lengths (exit pupil * focal ratio) and telescope magnifications (aperture / exit pupil) for my telescopes.
Grundlage der folgenden Tabelle ist eine Excel-Tabelle, in der ich die Okularbrennweiten (Austrittspupille * Öffnungsverhältnis) und Teleskop-Vergrößerungen (Öffnung / Austrittspupille) für meine Teleskope berechne.
ParaCrawl v7.1

This Reducer/Corrector reduces the focal length of the 130GTX from 820 to 585 mm and gives you a focal ratio of f/4.5 .
Der Reducer/Korrektor reduziert die Brennweite des 130GTX von 820- auf 585 mm bei einem Öffnungsverhältnis von f/4.5 .
ParaCrawl v7.1

In practice, this means that the corresponding focal lengths for eyepieces can be calculated from values for the exit pupil, as they are typically given in the recommendations for the focal lengths of eyepieces AND from the focal ratio of the telescope at hand.
Das heißt für die Praxis, dass man aus Werten für die Austrittspupille, wie sie typischerweise im Empfehlungen für Okularbrennweiten angegeben werden, UND dem Öfnungsverhältnis des betreffenden Teleskops die entsprechenden Okularbrennweiten für ein Teleskop berechnen kann.
ParaCrawl v7.1

All they need is the focal ratio (for calculating the focal lengths of the eyepieces) and the aperture (for calculating the magnifications) of their own telescopes!
Alles, was benötigt wird, sind das Öffnungsverhältnis (für die Ermittlung der Okularbrennweite) und die Öffnung (für die Ermittlung der Vergrößerung) der eigenen Teleskope!
ParaCrawl v7.1

This is the “focal ratio,” the ratio of the lens’ focal length to its diameter (or aperture).
Ist das “Öffnungsverhältnis”, das Verhältnis der Brennweite des Objektivs zu dessen Diameter ((oder Apertur).
ParaCrawl v7.1

The maximum usable focal length of eyepiece is determined by the exit pupil and the focal ratio of the telescope:
Die maximal (sinnvoll) nutzbare Okularbrennweite wird durch die Austrittspupille und das Öffnungsverhältnis des Teleskops bestimmt:
ParaCrawl v7.1

Please note that in the following formulae using the exit pupil, the focal length of the eyepiece just depends on the focal ratio of the telescope, whereas the magnification depends on the aperture of the telescope.
Bitte beachten Sie, dass in den folgenden Formeln mit Austrittspupille die Brennweite des Okulars nur vom Öffnungsverhältnis des Teleskops abhängt, während die Vergrößerung von der Öffnung des Teleskops abhängt.
ParaCrawl v7.1

All you need to know is the focal ratio (for calculating the focal lengths of the eyepieces) and the aperture (for calculating the magnifications) of your telescopes!
Alles, was benötigt wird, sind das Öffnungsverhältnis (für die Ermittlung der Okularbrennweite) und die Öffnung (für die Ermittlung der Vergrößerung) der eigenen Teleskope!
ParaCrawl v7.1

While I cannot confirm that its optical performance is better than that of Newtons or Dobsons, as is often claimed and will certainly be true, I see its main advantage in the combination of a high magnification with compact dimensions and a reasonable weight, however, at the expense of light intensity (focal ratio f/12.7).
Während ich nicht erkennen kann, dass seine optische Leistung besser ist als bei Newtons/Dobsons, wie vielfach behauptet wird und sicher auch richtig ist, sehe ich seinen Hauptvorteil in der Kombination aus hoher Vergrößerung bei kompakten Abmessungen und vertretbarem Gewicht, was allerdings nur auf Kosten der Lichtstärke funktionieren kann (Öffnungsverhältnis F 1:12,7).
ParaCrawl v7.1

And not just for one telescope, but for all telescopes having the same focal ratio, no matter how large or small they are.
Und zwar nicht nur für ein Teleskop, sondern für alle Teleskope mit dem gleichen Öffnungsverhältnis, egal wie groß oder klein sie sind.
ParaCrawl v7.1

Sold at the end of 2009, because the telescope was not suited to observing deep sky objects (nebulae, galaxies) due to its focal ratio (f/13.8) - it is an ideal telescope for observing the moon and planets.
Verkauft Ende 2009, weil das Teleskop wegen seines Öffnungsverhältnis (1:13,8) nicht für Deep Sky-Objekte (Nebel, Galaxien) geeignet ist - es ist ein ideales Mond- und Planeten-Teleskop.
ParaCrawl v7.1