Übersetzung für "Foam film" in Deutsch

In every case, a firmly adhering foam film is formed on the substrate.
In allen Fällen bildet sich auf dem Substrat ein gut haftender Schaumfilm.
EuroPat v2

The laborious splitting or grinding of the foam film does offer a solution to this.
Einen Ausweg bietet hier zwar das aufwendige Spalten oder Schleifen der Schaumfolie.
EuroPat v2

The foam plastic layer is preferably a soft polyurethane foam film.
Die Schaumkunststoff-Schicht ist vorzugsweise eine Polyurethan-Weichschaumfolie.
EuroPat v2

Carton or Foam film and special customers' packing are available.
Karton- oder Schaumfilm und die Verpackung der speziellen Kunden sind verfügbar.
CCAligned v1

The cushion (both foam and film) can be returned to Sealed Air.
Das Polster (Schaum und Folie) kann an Sealed Air zurückgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The bonding of the copolyether ester film is unexpectedly strong, both to the polyurethane soft foam film and to the polyurethane foam core.
Die Bindung der Copolyetherester-Folie sowohl an die Polyurethan-Weichschaumfolie als auch an den Polyurethan-Schaumstoff-Kern ist unerwartet fest.
EuroPat v2

The entire surface of the foam film can thereby be bonded to the upholstery by means of a known flame-resistant adhesive.
Die Schaumstoff-Folie kann dabei vollflächig mit dem Polster mittels eines flammwidrig ausgerüsteten Klebers verklebt sein.
EuroPat v2

The immersion is from 350 to 450% by weight, based on the crude weight of the untreated foam film.
Die Tränkung beträgt dabei 350 - 450 Gew.-%, bezogen auf das Rohgewicht der unbehandelten Schaumstoff-Folie.
EuroPat v2

It is however also possible to provide a foam film or even a leather layer as pattern.
Es ist jedoch auch möglich, als Dekor eine Schaumfolie oder sogar eine Lederschicht vorzusehen.
EuroPat v2

The soft polyurethane foam film optionally used in the production of the moldings preferably has a thickness of from 3 to 12 mm.
Die ggf. bei der Herstellung der Formteile verwendete Polyurethan-Weichschaumfolie hat vorzugsweise eine Dicke von 3 bis 12 mm.
EuroPat v2

A particular advantage in setting a desired thickness by stretching of the foam film instead of splitting or grinding is also that in this way there is a gain in material in the form of a larger useful surface area, whereas in the case of the other methods part of the material used ends up as scrap.
Ein besonderer Vorteil bei der Einstellung einer gewünschten Dicke durch Verstrecken der Schaumfolie anstelle von Spalten oder Schleifen besteht zudem darin, daß hier ein Materialgewinn in Form einer größeren nutzbaren Fläche vorliegt, während bei den anderen Verfahren ein Teil des eingesetzten Materials als Abfall anfällt.
EuroPat v2