Übersetzung für "Flush fitted" in Deutsch
The
profiled
guide
structures
7
b
are
fitted
flush
into
the
interior
paneling.
Die
Führungsprofilierungen
7b
fügen
sich
bündig
in
die
Innenraumverkleidung
ein.
EuroPat v2
The
holes
and/or
tubes
are
fitted
flush
with
the
base
of
the
cavity.
Die
Löcher
bzw.
Rohre
werden
bündig
mit
dem
Boden
der
Kavität
angebracht.
EuroPat v2
A
further
advantage
is
the
flush-fitted
integration
of
the
solar
shading
in
the
façade.
Ein
weiterer
Vorteil
ist
die
flächenbündige
Integration
des
Sonnenschutzes
in
die
Fassade.
ParaCrawl v7.1
The
screws
are
fitted
flush
without
grime-collecting
contours.
Die
Verschraubungen
sind
bündig,
ohne
störende
Konturen,
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
The
communication
modules
such
as
the
camera,
microphone
and
loudspeaker
are
flush-fitted
in
the
door
profile
externally.
Die
Kommunikationsmodule
wie
Kamera,
Mikrofon
und
Lautsprecher
sind
im
Außenbereich
flächenbündig
in
das
Türprofil
integriert.
ParaCrawl v7.1
Visually,
this
creates
a
flush-fitted
unit
comprising
the
door
and
handle
when
viewed
from
the
outside.
Optisch
entsteht
auf
diese
Weise
eine
flächenbündige
Einheit
von
Tür
und
Griff
in
der
Außenansicht.
ParaCrawl v7.1
The
Schüco
Door
Control
System
is
characterised
by
the
completely
flush-fitted
installation
of
the
DCS
modules
directly
into
the
door
profile.
Der
vollständig
flächenbündige
Einbau
der
Schüco
Door-Control-System-Module
direkt
in
das
Türprofil
zeichnet
das
DCS
aus.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
this
is
the
new,
wall-integrated
flush-fitted
double
decker
loading
equipment,
which
makes
it
possible
to
transport
66
Euro
pallets.
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
neue,
wandintegrierte
und
flächenbündige
Doppelstockverladeeinrichtung,
die
den
Transport
von
66
Europaletten
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Old
and
new
enter
into
a
dialogue:
here
the
villa
façade
with
small
openings,
there
the
smooth
office
block
–
here
the
symmetrically
arranged
windows
with
deep
reveals,
there
the
large-scale,
flush-fitted,
offset
glass
areas.
Alt
und
Neu
treten
in
einen
Dialog:
hier
die
Villenfassade
mit
kleinen
Öffnungen,
dort
der
glatte
Büroriegel
–
hier
symmetrisch
angeordnete
Fenster
in
tiefen
Laibungen,
dort
großflächige,
flächenbündig
versetzte
Glasflächen.
ParaCrawl v7.1
The
front
cover
and
the
frame
are
made
of
aluminium,
are
fitted
flush
and
can
be
supplied
in
all
RAL-Colours
or
can
also
be
anodised
to
suit
the
customers'
requirements.
Die
Frontdeckel
und
der
Rahmen
bestehen
aus
Aluminium,
sind
flächenbündig
eingebaut
und
können
kundenspezifisch
in
allen
RAL-Farben
oder
auch
eloxiert
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Underscoring
the
blocky
shape
is
the
flush-fitted
handwheel
for
manual
operation
of
the
needle
and
feed-dog,
whose
recessed
design
also
affords
perfect
protection
from
damage.
Das
bündig
eingebaute
Handrad
zur
manuellen
Bedienung
von
Nadel
und
Transporteur
unterstreicht
die
blockartige
Form
und
ist
zudem
durch
die
zurückliegende
Bauweise
perfekt
vor
Beschädigungen
geschützt.
ParaCrawl v7.1
It
can
therefore
be
fitted
flush
to
the
cleanroom
wall
with
the
usual
wall
thickness
of
60
mm.
So
kann
sie
flächenbündig
in
eine
Reinraum-
wand,
mit
der
üblichen
Wanddicke
von
ebenfalls
60
mm,
einge-
baut
werden.
ParaCrawl v7.1
Sky-Frame
is
a
frameless
high-tech
sliding
window
system
that
can
be
fitted
flush
with
walls,
ceilings,
and
floors
and
meets
the
highest
architectural
and
building
standards.
Sky-Frame
ist
ein
rahmenloses
Hightech-Schiebefenstersystem,
welches
bündig
in
Wand,
Decke
und
Boden
eingebaut
werden
kann
und
höchsten
architektonischen
und
bauphysikalischen
Ansprüchen
genügt.
ParaCrawl v7.1
For
perfect
integration
into
the
architecture
many
plates
can
be
flush-fitted
using
a
special
mounting
frame,
and
can
naturally
also
be
colour-coordinated.
Zur
perfekten
Integration
in
die
Architektur
lassen
sich
viele
Betätigungen
mit
einem
speziellen
Einbaurahmen
flächenbündig
montieren
und
natürlich
auch
farblich
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
covering
comprises
a
recess
for
receiving
the
movable
area,
i.e.,
the
movable
area
can
be
particularly
embedded
into
said
recess,
so
that
it
does
not
project
beyond
the
covering
across
an
extension
plane
spanned
by
the
carrier
part,
and
is
thus
fitted
flush
into
the
covering.
Vorzugsweise
weist
die
Hülle
eine
Ausnehmung
zur
Aufnahme
des
bewegbaren
Bereiches
auf,
d.h.,
der
bewegbare
Bereich
kann
insbesondere
in
jene
Ausnehmung
eingelassen
sein,
so
dass
er
quer
zu
einer
Erstreckungsebene,
die
durch
das
Trägerteil
aufgespannt
wird,
nicht
über
die
Hülle
hinaus
steht,
also
bündig
in
die
Hülle
eingepasst
ist.
EuroPat v2
Then,
this
flush
fitted
edge
protection
section,
which
corresponds
with
an
adjacent
corner
of
the
cargo
at
its
other
end,
is
cut
to
such
a
length,
that
this
end
bluntly
abuts
the
protruding
end
of
the
next
edge
protection
section.
Danach
wird
dieser
bündig
abschließende
Kantenschutzabschnitt
an
dem
gegenüberliegenden
Ende,
welches
mit
einer
benachbarten
Ecke
des
Transportgutes
korrespondiert
so
abgelängt,
daß
dieses
Ende
stumpf
gegen
das
an
dieser
benachbarten
Ecke
gegenüber
dieser
Ecke
vorragenden
Ende
des
nächsten
Kantenschutzabschnittes
stößt.
EuroPat v2
Specifically,
the
two
contact
regions
extend
mutually
in
the
longitudinal
direction
of
the
contact
element
in
a
flush-fitted
arrangement,
wherein
the
longitudinal
direction
is
arranged
transversely
or
obliquely
to
the
direction
of
orientation
of
the
materially
bonded
connection.
Insbesondere
erstrecken
sich
die
beiden
Kontaktbereiche
zueinander
in
Längsrichtung
des
Kontaktelements
flächenbündig,
wobei
die
Längsrichtung
quer
bzw.
schräg
zur
Verlaufsrichtung
der
stoffschlüssigen
Verbindung
liegt.
EuroPat v2
Those
discs
which
in
shape
are
comparable
to
known
support
washers
are
fitted
flush
with
the
surface
of
the
rotor
blade
root
in
the
region
of
the
hole
and
prevent
damage
to
the
edge
of
the
hole.
Diese
Scheiben,
die
in
ihrer
Form
mit
bekannten
Unterlegscheiben
vergleichbar
sind,
werden
bündig
mit
der
Oberfläche
der
Rotorblattwurzel
im
Bereich
des
Loches
angebracht
und
verhindern
eine
Beschädigung
des
Lochrandes.
EuroPat v2
This
is
warranted
by
the
various
embodiments
of
the
device
according
to
the
invention,
whether
fitted
flush,
or
almost
flush
in
the
floor,
in
the
ceiling
or
in
the
wall.
Dies
gewährleisten
die
verschiedenen
Ausführungsformen
der
erfindungsgemässen
Vorrichtungen
sowohl
bei
einem
Einbau
bündig
beziehungsweise
fast
bündig
am
Boden,
an
der
Decke
oder
an
der
Wand.
EuroPat v2